LOGO SmartAVI

SmartAVI SA-DPH-4Q-P 4-portno DP varno KVM stikalo

SmartAVI-SA--DPH-4Q-P-4-Port-DP-Secure-KVM-Switch-PRODUCT

Informacije o izdelku

Tehnične specifikacije

  • Gostiteljski vmesnik: (8) DisplayPort; (4) HDMI; (4) DVI-I
  • Vmesnik uporabniške konzole: (2) DisplayPort; (1) HDMI; (1) DVI-I
  • Največja ločljivost: 3840 x 2160 pri 60 Hz
  • Vhodna izenačitev DDC: 5 voltov pp (TTL)
  • Dolžina vhodnega kabla: do 20 ft.
  • Dolžina izhodnega kabla: do 20 ft.
  • Vrsta signala USB: USB 1.1 in 1.0
  • Priključki USB: (8) USB tipa B; (2) USB vrste A za povezave tipkovnice/miške; (1) USB vrste A za CAC
  • Avdio vhod: (4) stereo priključek 3.5 mm ženski
  • Avdio izhod: (1) stereo priključek 3.5 mm ženski
  • Zahteve za napajanje: 12 V DC, 3 A napajalnik s pozitivno polarnostjo sredinskega zatiča
  • Delovna temperatura: Ni določeno
  • Temperatura shranjevanja: Ni določeno
  • Vlažnost: Ni določeno
  • Certifikati: skupna merila, potrjena pri NIAP, Protection Profile PSS Ver. 4.0

Kaj je v škatli?

  • 1 x SA-DPH-4Q-P – 4-vratni QH Secure Pro SH DVI, SH 1 HDMI in DH DP KVM z zvokom in CAC
  • 1 x PS12VDC2A – 12-VDC, 2-A napajalnik s pozitivno polarnostjo sredinskega zatiča
  • 1 x vodnik za hiter začetek

Navodila za uporabo izdelka

EDID Naučite se

  • Stikalo KVM je zasnovano za učenje EDID povezanega monitorja ob vklopu. V primeru priklopa novega monitorja na KVM je potrebno ponovno napajanje.
  • Stikalo KVM bo pokazalo, da je proces učenja EDID enote aktiven z utripanjem LED diod na sprednji plošči v zaporednem vrstnem redu. Začenši z LED nad gumbom 1 na sprednji plošči, bo vsaka LED utripala zeleno približno 10 sekund po začetku učenja EDID. Ko vse LED-lučke prenehajo utripati, bodo LED-lučke krožile in učenje EDID bo končano.
  • Če ima stikalo KVM več kot eno video ploščo (kot so modeli z dvojno in štirimi glavami), se bo enota še naprej učila EDID-jev povezanih monitorjev in prikazovala napredek postopka z utripanjem zelene izbire naslednjih vrat in modre LED tipke.
  • Monitor mora biti med postopkom učenja EDID priključen na video izhodna vrata, ki se nahajajo v konzolnem prostoru na zadnji strani stikala KVM.
  • Če je prebrani EDID s povezanega monitorja identičen trenutno shranjenemu EDID v stikalu KVM, bo funkcija učenja EDID preskočena.

Namestitev strojne opreme

  1. Prepričajte se, da je napajanje izklopljeno ali odklopljeno od enote in računalnikov.
  2. S kabli DisplayPort povežite izhodna vrata DisplayPort iz vsakega računalnika z ustreznimi vhodnimi vrati DisplayPort na enoti.
  3. S kablom USB (Type-A do Type-B) povežite vrata USB na vsakem računalniku z ustreznimi vrati USB enote.
  4. Izbirno za modele CAC priključite CAC (Common Access Card, Smart Card Reader) na vrata CAC v vmesniku uporabniške konzole.
  5. Po želji lahko priključite stereo zvočni kabel (3.5 mm do 3.5 mm), da povežete zvočni izhod računalnikov z zvočnimi vhodnimi vrati stikala KVM.

Pogosto zastavljena vprašanja (FAQ)

V: Kje lahko prenesem celoten priročnik za izdelek?

O: Celoten priročnik lahko prenesete s www.ipgard.com/documentation/

V: Kakšna je zahteva po moči za stikalo KVM?

O: Stikalo KVM zahteva napajalnik 12 V DC, 3 A s pozitivno polarnostjo sredinskega zatiča.

V: Kakšne certifikate ima izdelek?

O: Izdelek je preverjen po skupnih merilih NIAP, Protection Profile PSS Ver. 4.0 certificirano.

EDID UČI

  • Stikalo KVM je zasnovano za učenje EDID povezanega monitorja ob vklopu. V primeru priklopa novega monitorja na KVM je potrebno ponovno napajanje.
  • Stikalo KVM bo pokazalo, da je proces učenja EDID enote aktiven z utripanjem LED na sprednji plošči v zaporednem vrstnem redu. Začenši z LED nad gumbom "1" na sprednji plošči, bo vsaka LED utripala zeleno približno 10 sekund po začetku učenja EDID. Ko vse LED-lučke prenehajo utripati, bodo LED-lučke krožile in učenje EDID bo končano.
  • Če ima stikalo KVM več kot eno video ploščo (kot so modeli z dvojno in štirimi glavami), se bo enota še naprej učila EDID-jev povezanih monitorjev in prikazovala napredek postopka z utripanjem zelene izbire naslednjih vrat in modre LED tipke.
  • Monitor mora biti med postopkom učenja EDID priključen na video izhodna vrata, ki se nahajajo v konzolnem prostoru na zadnji strani stikala KVM.
  • Če je prebrani EDID s povezanega monitorja identičen trenutno shranjenemu EDID v stikalu KVM, bo funkcija učenja EDID preskočena.

NAMESTITEV OPREME

  1. Prepričajte se, da je napajanje izklopljeno ali odklopljeno od enote in računalnikov.
  2. S kabli Display Port povežite izhodna vrata Display Port iz vsakega računalnika na ustrezna vrata Display Port v vratih enote.
  3. S kablom USB (Type-A do Type-B) povežite vrata USB na vsakem računalniku z ustreznimi vrati USB enote.
  4. Izbirno za modele CAC priključite CAC (Common Access Card, Smart Card Reader) na vrata CAC v vmesniku uporabniške konzole.
  5. Po želji priključite stereo avdio kabel (3.5 mm do 3.5 mm), da povežete avdio izhod računalnika(-ov) z avdio vhodnimi vrati enote.
  6. Priključite monitor(-e) na izhodna vrata konzole Display Port na enoti s kablom(-i) Display Port.
  7. Priključite tipkovnico in miško USB v dva vrata konzole USB.
  8. Po želji priključite stereo zvočnike na avdio izhod enote.
  9. Nazadnje vklopite varno stikalo KVM tako, da na napajalni priključek priključite napajalnik 12 VDC in nato vklopite vse računalnike.
    Opomba: Na stikalo KVM s štirimi glavami lahko povežete štiri monitorje. Računalnik, priključen na vrata 1, bo po vklopu vedno izbran privzeto.
    Opomba: Na 4-vratni KVM lahko povežete do 4 računalnika.

    SmartAVI-SA--DPH-4Q-P-4-Port-DP-Secure-KVM-Switch-FIG-1

TEHNIČNE SPECIFIKACIJE

SmartAVI-SA--DPH-4Q-P-4-Port-DP-Secure-KVM-Switch-FIG-2

KAJ JE V ŠKATLI

SmartAVI-SA--DPH-4Q-P-4-Port-DP-Secure-KVM-Switch-FIG-3

OBVESTILO
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. iPGARD ne daje nikakršnih garancij v zvezi s tem materialom, vključno z implicitnimi garancijami o prodaji in primernosti za določen namen, vendar ne omejeno nanje. iPGARD ne bo odgovoren za napake v tem dokumentu ali za naključno ali posledično škodo v povezavi z dobavo, delovanjem ali uporabo tega materiala. Nobenega dela tega dokumenta ni dovoljeno fotokopirati, razmnoževati ali prevajati v drug jezik brez predhodnega pisnega soglasja iPGARD, Inc.
20170518

ZASNOVANO IN IZDELANO V ZDA

Brezplačno: (888)-994-7427
telefon: 702-800-0005
faks: (702)-441-5590
WWW.iPGARD.COM

Napredno 4-portno varno dvoglavo DP, enoglavno HDMI in enoglavno DVI-I KVM stikalo s podporo za zvok in CAC
Vodnik za hiter začetek
Celoten priročnik lahko prenesete s www.ipgard.com/documentation/

Dokumenti / Viri

SmartAVI SA-DPH-4Q-P 4-portno DP varno KVM stikalo [pdf] Uporabniški priročnik
SA-DPH-4Q-P 4-portno DP varno KVM stikalo, SA-DPH-4Q-P, 4-portno DP varno KVM stikalo, varno KVM stikalo, KVM stikalo

Reference

Pustite komentar

Vaš elektronski naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena *