
Večfunkcijska kuhalna plošča IM15/S
Specifikacije izdelka:
- Model: IM15/S
- Blagovna znamka: Wolf
- Vrsta: večfunkcijska kuhalna plošča
Navodila za uporabo izdelka:
Zahteve za namestitev:
POMEMBNA OPOMBA: Ta namestitev mora biti
dokončal usposobljen monter, servisna agencija ali plin
dobavitelj.
POMEMBNA OPOMBA: Shranite te namestitve
Navodila za uporabo lokalnega inšpektorja.
Preden preberete celotna navodila za namestitev
namestitev.
Pred namestitvijo si zabeležite številko modela in serijsko številko
kuhalna plošča. Obe številki sta navedeni na tipski ploščici, ki se nahaja na
spodnjo stran kuhalne plošče.
Kontaktni podatki:
POMEMBNA OPOMBA: Obvezna montaža in servis
izvede usposobljen monter, servisna agencija ali plin
dobavitelj.
POMEMBNA OPOMBA: Garancijska storitev mora biti
izvede pooblaščeni servis Wolf.
Wolf Customer Service: 800-332-9513
Webspletno mesto: wolfappliance.com
Kaj storiti, če zavohate plin:
Če zavohate plin:
- Ne poskušajte prižgati nobene naprave.
- Ne dotikajte se nobenega električnega stikala.
- V svoji stavbi ne uporabljajte nobenega telefona.
- S sosedovega telefona takoj pokličite dobavitelja plina.
Sledite navodilom dobavitelja plina. - Če ne morete priti do dobavitelja plina, pokličite gasilce
oddelek.
Preden začnete:
Pravilna namestitev je vaša odgovornost.
To kuhalno ploščo naj namesti usposobljen tehnik. Moraš tudi
zagotoviti, da je električna napeljava ustrezna in skladna
z vsemi lokalnimi zakoniki in odloki.
Pogosto zastavljena vprašanja (FAQ):
V: Ali lahko sam namestim kuhalno ploščo?
O: Ne, namestitev mora opraviti usposobljena oseba
inštalater, servisna agencija ali dobavitelj plina.
V: Kaj naj storim, če zaznam vonj po plinu?
O: Če zavohate plin, ne poskušajte prižgati nobene naprave, dotikajte se
katero koli električno stikalo ali uporabite kateri koli telefon v vaši zgradbi.
S sosedovega telefona takoj pokličite dobavitelja plina. če ti
ne morete doseči svojega dobavitelja plina, pokličite gasilce.
Ta priročnik za uporabo zagotavlja in gosti Appliance Factory Parts.
Wolf IM15/S Navodila za uporabo
Kupite originalne nadomestne dele za Wolf IM15/S
Poiščite svoje Wolf HVAC dele – izberite med 108 modeli ——– Priročnik se nadaljuje spodaj ——–
M VEČFUNKCIJSKA KUHALNA PLOŠČA
NAVODILA ZA NAMESTITEV
WOLF® je registrirana blagovna znamka Wolf Appliance Company, LLC
Ko boste sledili tem navodilom, boste opazili simbola OPOZORILO in POZOR. Te blokirane informacije so pomembne za varno in učinkovito namestitev opreme Wolf. Obstajata dve vrsti možnih nevarnosti, ki se lahko pojavita med namestitvijo.
opozarja na situacijo, v kateri lahko pride do manjših poškodb ali škode na izdelku, če ne upoštevate navodil.
navaja nevarnost, ki lahko povzroči resne poškodbe ali smrt, če ne upoštevate varnostnih ukrepov.
Druga opomba, ki bi jo radi identificirali, je POMEMBNA OPOMBA: To poudarja informacije, ki so še posebej pomembne za namestitev brez težav.
WOLFMU LT I – FUNKCIJA KUHANJE NA P
IZPOLNJUJE ZAHTEVE
POMEMBNA OPOMBA: To namestitev mora opraviti usposobljen monter, servisna agencija ali dobavitelj plina.
POMEMBNA OPOMBA: Shranite ta navodila za namestitev za uporabo lokalnega inšpektorja.
Pred namestitvijo preberite celotna navodila za namestitev.
Monter: ta navodila shranite za uporabo lokalnemu inšpektorju, nato pa jih pustite lastniku stanovanja.
Lastnik stanovanja: preberite in shranite ta navodila za poznejšo uporabo in pred uporabo obvezno preberite celotne informacije o uporabi in negi.
POMEMBNA OPOMBA: Ta aparat mora biti nameščen v skladu z nacionalnimi električnimi kodeksi ter vsemi državnimi, občinskimi in lokalnimi kodeksi. Pravilno voltage, frekvenca in amperage mora biti napajana v napravo iz namenskega, ozemljenega tokokroga, ki je zaščiten z ustrezno velikim odklopnikom ali varovalko s časovnim zamikom. Ustrezen voltage, frekvenca in amperage ocene so navedene na ploščici s tehničnimi podatki izdelka.
Pred namestitvijo kuhalne plošče si zabeležite številko modela in serijsko številko. Obe številki sta navedeni na tipski ploščici, ki se nahaja na spodnji strani kuhalne plošče.
Številka modela IM15/S
Serijska številka
Če informacij v tej knjigi ne upoštevate natančno, lahko pride do požara ali eksplozije, kar povzroči materialno škodo, telesne poškodbe ali smrt.
KONTAKTNI PODATKI
POMEMBNA OPOMBA:
Montažo in servis mora opraviti usposobljen monter, servisna agencija ali dobavitelj plina.
Garancijski servis mora opraviti pooblaščeni servis Wolf.
Ne shranjujte ali uporabljajte bencina ali drugih vnetljivih hlapov in tekočin v bližini te ali katere koli druge naprave.
Za uporabo s plinsko multifunkcijsko kuhalno ploščo Wolf je priporočljiva prezračevalna napa ali sistem navzdol.
Wolf Customer Service: 800-332-9513
Webspletno mesto: wolfappliance.com
KAJ STORITI, ČE ZAVOHATE PLIN:
Ne poskušajte prižgati nobene naprave.
Ne dotikajte se nobenega električnega stikala.
V svoji stavbi ne uporabljajte nobenega telefona.
S sosedovega telefona takoj pokličite dobavitelja plina. Sledite navodilom dobavitelja plina.
Če ne morete priti do dobavitelja plina, pokličite gasilce.
3
WOLFMU LT I – FUNKCIJA KUHANJE NA P
PREDEN ZAČNETE
Pravilna namestitev je vaša odgovornost. To kuhalno ploščo naj namesti usposobljen tehnik. Prav tako morate zagotoviti, da je električna napeljava ustrezna in v skladu z vsemi lokalnimi predpisi in odloki.
Večnamenska kuhalna plošča Wolf je izdelana za uporabo z zemeljskim ali utekočinjenim plinom. Za vrsto potrebnega plina preverite ploščico s tehničnimi podatki izdelka.
Na voljo mora biti ustrezen priključek za oskrbo s plinom; glejte Zahteve za oskrbo s plinom na strani 8. Zahtevana je električna ozemljitev; glejte Električne zahteve na strani 10.
Preverite mesto namestitve kuhalne plošče. Lokacija naj bo oddaljena od območij z močnim prepihom, kot so okna, vrata in močni ogrevalni kanali ali ventilatorji. Ne ovirajte pretoka zgorevalnega in prezračevalnega zraka.
Prepričajte se, da imate vse potrebno za pravilno namestitev. Monter je odgovoren za upoštevanje razdalj med namestitvijo, ki so navedene na tablici s tehničnimi podatki izdelka. Ploščico s tehničnimi podatki najdete na spodnji strani kuhalne plošče.
SKUPNOST MASAŽUSETOV
Namestitev in popravila mora izvajati usposobljen ali licenciran izvajalec, vodovodar ali plinski inštalater, ki ima kvalifikacije ali licenco države, province ali regije, kjer je ta naprava nameščena.
Uporabljajte samo zaporne ventile za plin, ki so odobreni za uporabo v državi, pokrajini ali regiji, v kateri je naprava nameščena.
Pri uporabi fleksibilnega priključka za plin ne sme presegati 3 ′ (.9 m).
Ta kuhalna plošča je namenjena uporabi v zaprtih prostorih.
4
NAVODILA ZA NAMESTITEV
INS TA LL AT IONSPECIAL AT IONS
Spodnje slike prikazujejo skupne mere, specifikacije namestitve in izrez na pultu za model IM15/S.
Če kuhalna plošča ni nameščena nad pečico, se lahko plin napaja skozi tla. Ko je pečica nameščena pod kuhalno ploščo, razen če uporabljate omarice, globlje od 24″ (610), je priporočljivo, da se električni napajalnik namesti v osnovno omarico na desni strani pečice. Glejte spodnjo ilustracijo specifikacij namestitve za podrobnosti o namestitvi električnega in plinskega napajanja.
POMEMBNA OPOMBA: Če je več kuhalnih plošč in/ali modulov nameščenih eno poleg druge, glejte dimenzije izreza pulta na strani 7.
MODEL IM15/S DIMENZIJE
Skupna širina
15″ (381)
Skupna višina Skupna globina Najmanjša globina omare Najmanjša višina prostora*
5″ (127) 21″ (533) 22 3/4″ (578)
5″ (127)
Širina izreza Globina izreza
14″ (356) 191/4″ (489)
*Za dodatne informacije o najmanjši višinski razdalji glejte Mere izreza pulta na strani 6.
Mere se lahko razlikujejo do ± 1/8″ (3).
Model IM15/S Večfunkcijska kuhalna plošča
21″
(533) SKUPNO
GLOBINA
15″ (381)
SKUPNA ŠIRINA
5″ (127)
Splošne dimenzije
21/2″** (64) 191/4″ (489)
GLOBINA IZREZA KUHALNE PLOŠČE
24″ ALI 30″*
(610 ali 762) NA PULT
21/2″ min
(64)
18″
(457)
7″**
(178)
33″ (838)
PRIPOROČENA ŠIRINA OMARICE
14″ (356)
ŠIRINA IZREZA
5″ (127)
18″
(457)
7″**
(178)
LOKACIJA OSKRBE PLINA LAHKO SEGA TUDI 5" NA TLA OD ZADNJE STENE
5″
(127)
36″ (914)
STANDARD OD TAL DO pulta
VIŠINA
E
G 15″
(381)
15″
(381)
LOKACIJA OSKRBE PLINA LAHKO SEGA TUDI 5" NA TLA OD ZADNJE STENE
OPOMBA: Prikazana aplikacija omogoča namestitev dveh 15″ (381) modulov enega ob drugem. *Najmanj 24" (610) od zaščitene omare ali 30" (762) od nezaščitene omare do pulta. **Minimalna razdalja od stranskega in zadnjega roba izreza kuhalne plošče do gorljive površine do 18″ (457) nad pultom.
Specifikacije namestitve in mere izreza pulta
14″ (356)
IZREZ KUHALNE PLOŠČE
ŠIRINA
Mere v oklepajih so v milimetrih, razen če ni navedeno drugače.
21/2″ min
(64)
191/4″ (489)
GLOBINA IZREZA KUHALNE PLOŠČE
SPREDAJ PULTA
5
WOLFMU LT I – FUNKCIJA KUHANJE NA P
PRIPRAVA GRADBIŠČA
LOKACIJSKE ZAHTEVE
Pri namestitvi plinske multifunkcijske kuhalne plošče Wolf je treba upoštevati naslednje minimalne mere, glejte ilustracijo specifikacij namestitve na strani 5.
Najmanjša vodoravna razdalja od stranic in zadnje strani izreza kuhalne plošče do sosednje navpične gorljive konstrukcije, ki sega najmanj 18" (457) nad pult, 7" (178) od stranskih robov izreza in 21/2" (64) od zadnjega roba izreza.
Najmanj 24" (610) razdalje med pultom in dnom lesene ali kovinske omare, ki je zaščitena z najmanj 1/4" (6) ognjevarno ploščo, prekrito z najmanj št. 28 MSG jekleno pločevino, .015 ″ (.4) iz nerjavečega jekla ali .024″ (.6) aluminija ali .02″ (.5) bakra.
Najmanj 30" (762) prostora med pultom in dnom nezaščitene lesene ali kovinske omare.
POMEMBNA OPOMBA: Ko nameščate prezračevalno napo, upoštevajte posebne zahteve nape glede najmanjše mere do pulta.
COUNTE RT OPCU T- ZUNAJ DIMENZIJE
POMEMBNA OPOMBA: Uporabiti je treba mere odprtine pulta, prikazane na ilustraciji specifikacij namestitve na strani 5. Prikazane mere zagotavljajo potrebne razdalje.
Večnamenska kuhalna plošča je zasnovana tako, da se prilega standardni 24" (610) globoki spodnji omari s 25" (635) globokim pultom. Preden naredite izrez v pultu, preverite, ali bo kuhalna plošča sprostila stranske stene spodnje omarice. Med pultom in katero koli gorljivo površino neposredno pod enoto mora biti vsaj 51/2″ (140) prostora.
Če ima omarica predal, je od pulta do vrha predala (ali druge ovire) v osnovni omari potreben 51/2″ (140) prostora. Morda bo potrebna globina predala 15″ (381) ali manj, da preprečite motnje regulatorja tlaka plina.
POMEMBNA OPOMBA: Če je več kuhalnih plošč in/ali modulov nameščenih eno poleg druge, glejte dimenzije izreza pulta na strani 7.
Če kuhalne plošče ne namestite brez ustreznih razdalj, lahko pride do požara.
Mere v oklepaju so v
6
milimetrov, razen če ni drugače določeno.
NAVODILA ZA NAMESTITEV
VKLJUČENO NA IONOPTIONS
MU LT IPLECOOK DO PINS TA LL AT ION
Če bo večnamenska kuhalna plošča uporabljena s katero koli kombinacijo dodatnih enot kuhalne plošče ali modulov s polnilnim trakom, se širina izreza izračuna tako, da sešteje ustrezne dimenzije izreza enote plus 11/4″ (32) za vsako dodatno enoto. Glejte spodnjo ilustracijo.
POMEMBNA OPOMBA: Če je več kuhalnih plošč in/ali modulov nameščenih drug poleg drugega, mora imeti vsaka enota svoj ločen priporočeni električni tokokrog. Ko je več plinskih kuhalnih plošč in/ali modulov nameščenih drug poleg drugega, lahko prejemajo plin iz skupnega voda. Vendar pa MORA vsaka enota imeti lasten regulator tlaka plina, nameščen med glavnim vodom in kuhalno ploščo ali modulom.
Če sta dva ali več modulov nameščena skupaj, je potreben integrirani polnilni trak modula (IFILLER/S). Če je vgrajen tudi prezračevalni sistem s prezračevalnim tokom, je potreben tudi integrirani modulni nosilec za prezračevanje s prezračevalnim tokom (ISUPPORT). Za informacije o teh komponentah dodatne opreme se obrnite na vašega prodajalca Wolf.
POMEMBNA OPOMBA: Glejte posebne zahteve za namestitev in omejitve za vsak integrirani modul. Review posebna navodila za namestitev za posamezne zmogljivosti izdelka. Dodatne informacije so na voljo na našem webspletno mesto, wolfappliance.com
NEOBVEZNE INSTALACIJE
Dimenzije se razlikujejo glede na specifično namestitev.
593/4″ (1518) ŠIRINA ŠTIRIH MODULOV ALI 591/2″ (1511) 30″ KUHALNA PLOŠČA IN DVA MODULA OZ.
501/4″ (1276) 36″ KUHALNA PLOŠČA IN EN MODUL 441/2″ (1130) TRIJE MODULI ŠIRINE ALI 441/4″ (1124) 30″ KUHALNA PLOŠČA IN EN MODUL
291/4″ (743)
ŠIRINA DVEH MODULOV
21/2″ min
(64)
14″
(356) IZREZ
ŠIRINA
191/4″
(489) IZREZ
GLOBINA
SPREDAJ PULTA
Mere izreza v pultu za namestitev več kuhalnih plošč in/ali modulov
7
WOLFMU LT I – FUNKCIJA KUHANJE NA P
ZAHTEVE GASSUPP LY
NEVARNOST EKSPLOZIJE —
Uporabite novo napeljavo za plin, ki jo je odobril CSA, in namestite zaporni ventil za plin.
Varno zategnite vse plinske priključke.
Za plin LP naj kvalificirani tehnik poskrbi, da tlak plina ne preseže 14″ (34.9 mb) WC (vodnega stolpca).
Če tega ne storite, lahko pride do eksplozije, požara ali smrti.
POMEMBNO OPOMBA: Plinska večnamenska kuhalna plošča mora biti priključena na reguliran dovod plina.
POMEMBNA OPOMBA: Ta namestitev mora biti v skladu z lokalnimi predpisi in odloki. Če lokalnih kod ni, morajo biti naprave v skladu z ameriškim nacionalnim standardom, nacionalnim kodeksom za gorivo ANSI Z223.1 najnovejša izdaja ali CANI B149.1 ali 2.
POMEMBNA OPOMBA: Večnamenska kuhalna plošča na zemeljski plin (model IM15/S) je ocenjena za višine do 8,000′ (2438 m) brez nastavitve. Namestite komplet za visoko nadmorsko višino za višine od 8,000′ (2438 m) do 10,000′ (3084 m). Plinska večfunkcijska kuhalna plošča (model IM15/S-LP) je ocenjena na do 10,000′ (3084 m).
Plinska večnamenska kuhalna plošča je opremljena za uporabo z zemeljskim ali utekočinjenim plinom. Zasnovo je potrdilo Kanadsko združenje za standarde (CSA) za naravne ali utekočinjene pline. Napisna ploščica izdelka, ki se nahaja na spodnji strani kuhalne plošče, vsebuje podatke o vrsti plina, ki ga je treba uporabiti. Če se te informacije ne ujemajo z vrsto plina, ki je na voljo, se obrnite na prodajalca družbe Wolf. Če želite pridobiti informacije o lokalnem prodajalcu, obiščite naš razdelek Lokator webspletno mesto, wolfappliance.com.
Plinska večnamenska kuhalna plošča je opremljena z 1/2″ NPT moškim plinskim priključkom v zadnjem desnem kotu kuhalne plošče.
Zagotovite dovod plina iz toge cevi 3/4″ do lokacije kuhalne plošče. Manjša cev na dolgih poteh lahko povzroči nezadostno oskrbo s plinom. Uporabiti je treba zmesi za spoje cevi, primerne za uporabo z utekočinjenim plinom. Pri utekočinjenem plinu je lahko velikost cevi najmanj 1/2″.
Če lokalni predpisi dovoljujejo, je za priključitev te kuhalne plošče na napeljavo za plin priporočljiv nov, certificiran CSA dizajn, dolg 4′ (5 m), z notranjim premerom 1.2/1.5″ ali 1/2″, upogljiv kovinski konektor. Med premikanjem kuhalne plošče ne prepognite ali poškodujte gibkega priključka. Regulator tlaka plina ima notranji cevni navoj 3/4″. Določiti boste morali potrebne priključke glede na velikost vašega dovodnega voda za plin, gibljivega kovinskega priključka in zapornega ventila.
Če se kot napajalni vod za plin uporablja togo cev, je treba uporabiti kombinacijo cevnih nastavkov za linijski priključek na kuhalno ploščo. Vse napetosti je treba odstraniti iz dovodnih in plinskih cevi, da bo kuhalna plošča ravna in v liniji.
8
8
NAVODILA ZA NAMESTITEV
ZAHTEVE GASSUPP LY
POMEMBNO OPOMBA: Napajalni vod mora biti opremljen z odobrenim zunanjim zapornim ventilom za plin, nameščenim blizu kuhalne plošče na dostopnem mestu. Ne blokirajte dostopa do zapornega ventila. Glejte spodnjo ilustracijo.
Za delovanje in preverjanje nastavitve regulatorja mora biti vstopni tlak v regulator naslednji:
Zemeljski plin: nastavljeni tlak 5″ (12.5 mb) WC, dovodni tlak 7″ (14 mb) max.
LP plin: nastavljeni tlak 10″ (25 mb) WC, dovodni tlak 12″ (14 mb) WC.
TEST VODNEGA TLAKA
Preizkušanje nad 5 psi (3.5 kPa) 14″ (34.9 mb) WC (merilnik): kuhalno ploščo in njen posamezni zaporni ventil je treba med kakršnim koli tlačnim preskušanjem tega sistema pri preskusnih tlakih, višjih od 5 psi (3.5 kPa).
Preizkušanje pod 5 psi (3.5 kPa) 14″ (34.9 mb) WC (gauge) ali nižje: kuhalno ploščo je treba izolirati od cevnega sistema za dovod plina tako, da zaprete njen posamezni ročni zaporni ventil med kakršnim koli testiranjem tlaka dovoda plina cevni sistem pri preskusnih tlakih enakih ali manjših od 5 psi (3.5 kPa).
POMEMBNO OPOMBA
Ta namestitev mora biti v skladu z lokalnimi predpisi in odloki. Če lokalnih kodeksov ni, morajo biti instalacije v skladu z ameriškim nacionalnim standardom, nacionalnim kodeksom za gorivo in električnim predpisom.
Mere v oklepaju so v
milimetrov, razen če ni drugače določeno.
9
WOLFMU LT I – FUNKCIJA KUHANJE NA P
ELEKTRIČNE ZAHTEVE
KONTAKTNI PODATKI
Kopije navedenih standardov lahko dobite pri:
*National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269
**Canadian Standard Association 178 Rexdale Blvd. Etobicoke (Toronto), Ontario M9W 1R3
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA —
Priključite v ozemljeno 3-krako električno vtičnico.
Ne odstranjujte ozemljitvenega nastavka.
Ne uporabljajte adapterja.
Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči električni udar, požar ali smrt.
POMEMBNA OPOMBA: Če kode dovoljujejo in se uporablja ločena ozemljitvena žica, je priporočljivo, da usposobljen električar ugotovi, ali je ozemljitvena pot ustrezna.
POMEMBNA OPOMBA: Če niste prepričani, ali je kuhalna plošča pravilno ozemljena, se posvetujte s kvalificiranim električarjem.
POMEMBNA OPOMBA: Ne ozemljite na plinsko cev.
A 120 V AC, 60 Hz, 15-amp, je potrebno električno napajanje z varovalko. Priporočljiva je varovalka s časovnim zamikom ali odklopnik. Priporočljivo je, da se zagotovi ločeno vezje, ki služi samo tej napravi.
POMEMBNA OPOMBA: Prekinjevalec tokokroga zaradi napake pri ozemljitvi (GFCI) ni priporočljiv in lahko povzroči prekinitev delovanja.
Elektronski vžigalni sistemi delujejo v širokem voltage meje, vendar sta potrebna ustrezna ozemljitev in polarnost. Poleg preverjanja, ali električna vtičnica zagotavlja 120 V izmeničnega toka in je pravilno ozemljena, mora vtičnico preveriti tudi usposobljen električar, da ugotovi, ali je povezana s pravilno polariteto.
Shemo ožičenja, ki pokriva krmilno vezje za model večnamenske kuhalne plošče Wolf, najdete na strani 15.
PRIPOROČENA ZEMLJIVA METODA
POMEMBNO OPOMBA: Zaradi vaše osebne varnosti mora biti ta kuhalna plošča ozemljena. Opremljen je s 6' (1.8 m) napajalnim kablom s 3-žilnim ozemljitvenim vtičem. Da zmanjšate možno nevarnost električnega udara, mora biti napajalni kabel priključen v 3-krako ozemljeno električno vtičnico, ozemljeno v skladu z nacionalnim električnim kodeksom, najnovejšo izdajo ANSI/NFPA 70* ali kanadskim električnim kodeksom (CSA)** in vsi lokalni kodeksi in odloki.
Če električna vtičnica ni na voljo, je dolžnost stranke, da ustrezno ozemljeno, 3-žilno električno vtičnico namesti usposobljen električar.
Ozemljitveni vtič
Električna vtičnica z ozemljitvijo
Električna ozemljitev
10
NAVODILA ZA NAMESTITEV
PREZRAČEVANJE PRI IONOPTIONS
POMEMBNO OPOMBA: Priporočljivo je, da večfunkcijsko kuhalno ploščo Wolf uporabljate bodisi s prezračevalno napo kuhalne plošče Wolf, s sistemom navzdol ali s prezračevalno napo Pro. Za podrobnosti se obrnite na svojega prodajalca Wolf.
Stenska napa za kuhalno ploščo širine 30" (762) ali 36" (914) iz klasičnega nerjavečega jekla.
Otočna napa za kuhalno ploščo širine 42″ (1067) iz klasičnega nerjavečega jekla.
Prezračevalni sistem s prezračevalnim tokom 30" (762) ali 36" (914) širine, z zgornjim pokrovom in nadzorno ploščo v klasičnih, platinastih in ogljikovih zaključkih iz nerjavečega jekla (potrebna je ustrezna globina pulta).
Pro Wall Hood 22" (559), 24" (610) ali 27" (686) globine in 30" (762) do 66" (1676) širine iz klasičnega nerjavečega jekla.
Pro Island Hood širine od 36″ (914) do 66″ (1676) iz klasičnega nerjavečega jekla.
Pro Hood Liner je na voljo v širinah za namestitev pokrovov pokrova od 30" (762) do 60" (1524).
Vse nape imajo varjene šive, zaprto halogensko osvetlitev in odstranljive filtre, primerne za pomivalni stroj.
Zahteve glede puhal se lahko razlikujejo glede na dolžino cevi in število kotov. Osnovno priporočilo je 100 CFM na kvadratni čevelj kuhalne površine. Za natančnejše zahteve glede puhal se vedno posvetujte s svojim strokovnjakom za HVAC.
POMEMBNA OPOMBA: Ko nameščate prezračevalno napo, upoštevajte posebne zahteve nape glede najmanjše mere do pulta.
VENTIL AT ION IZDELKI
Wolfovi prezračevalni izdelki so na voljo pri vašem prodajalcu Wolf. Obiščete lahko tudi naš razdelek Lokator webspletno mesto, wolfappliance.com, za imena lokalnih trgovcev na vašem območju ali pojdite na razdelek Izdelek, če želite pridobiti dodatne informacije o izdelku.
Mere v oklepaju so v
milimetrov, razen če ni drugače določeno.
11
WOLFMU LT I – FUNKCIJA KUHANJE NA P
KUHALNE PLOŠČE TA LL AT ION
Kuhalno ploščo vstavite v izrezano odprtino na pultu. Centrirajte kuhalno ploščo v odprtino in se prepričajte, da je sprednji rob kuhalne plošče vzporeden s sprednjim robom pulta. Preverite, ali so izpolnjene vse zahtevane razdalje. S svinčnikom obrisite zadnji rob kuhalne plošče na pultu. Odstranite kuhalno ploščo iz odprtine pulta.
POMEMBNA OPOMBA: Ko prestavljate kuhalno ploščo v izrezano odprtino pulta, dvignite celotno kuhalno ploščo iz odprtine, da preprečite praske na pultu.
Odstranite penasti trak iz paketa strojne opreme. Nanesite penasti trak okoli dna škatle gorilnika poravnano z robom, kot je prikazano na spodnji sliki.
Ponovno vstavite kuhalno ploščo v odprtino pulta. Preverite, ali je kuhalna plošča vzporedna s sprednjim robom pulta. Dvignite celotno kuhalno ploščo, da prilagodite in poravnajte zadnji rob s črto svinčnika.
Nosilce pritrdite na ohišje gorilnika tako, da sponke vstavite v pravokotne luknjače na levi in desni strani ohišja gorilnika. Vstavite 31/2″ (89) klampvstavljanje vijakov v nosilce. Z izvijačem zategnite clampprivijte vijake proti spodnji strani pulta. Glejte spodnjo ilustracijo. Vijakov ne zategnite preveč.
REGULATOR TLAKA PLINA
Regulator tlaka plina namestite tako, da je puščica na regulatorju obrnjena navzgor proti enoti in v položaj, kjer lahko dosežete pokrovček za dostop. Glejte spodnjo ilustracijo. Za zagotovitev plinotesnega tesnila je treba uporabiti mešanico za spoje cevi, ki je združljiva z zemeljskim plinom in LP.
POMEMBNO OPOMBA: Vsi priključki morajo biti priviti s ključem. Ne delajte pretesnih povezav z regulatorjem tlaka plina; to lahko poči regulator in povzroči uhajanje plina. Ne dovolite, da regulator vklopi cev, ko zategnete priključke.
GASSUPP LY LINE CONNECTION
Montirajte gibljivi kovinski priključek od cevi za dovod plina do regulatorja tlaka plina. Določiti boste morali potrebne priključke glede na velikost vašega dovodnega voda za plin, gibljivega kovinskega priključka in zapornega ventila. Glejte sliko na strani 13.
Uporabite zmes za spoje cevi, izdelano za uporabo z zemeljskim in utekočinjenim plinom. Če uporabljate gibljiv kovinski konektor, se prepričajte, da cev ni prepognjena.
Odprite zaporni ventil na dovodu plina. Počakajte nekaj minut, da se plin premakne skozi napeljavo. Glejte sliko na strani 9.
Pult
Škatla z gorilnikom kuhalne plošče
Penasti trak
Nanos penastega traku 12
Škatla gorilnika
Sponka za nosilec
31/2″ (89) Klamping
Vijak
Namestitev nosilcev
Regulator tlaka
Access Cap
Zadnji del kuhalne plošče
Puščica za pretok plina
Točke navzgor
Regulator tlaka plina
NAVODILA ZA NAMESTITEV
POVRŠINSKI GORILNIKI
TESTIRANJE UTEZANJA PLINA
S krtačo in tekočim detergentom preverite vse plinske povezave glede puščanja. Mehurčki okoli povezav bodo kazali na puščanje. Če pride do puščanja, zaprite krmiljenje plinskega ventila in prilagodite povezave. Nato znova preverite povezave. Očistite vso raztopino detergenta s kuhalne plošče.
Nikoli ne preizkušajte uhajanja plina z vžigalico ali drugim plamenom.
DOKONČANJE NAČILA
Ko ste preverili, ali kuhalna plošča pušča plin, priključite napajalni kabel v ozemljeno električno vtičnico. Postavite glavo gorilnika na podnožje gorilnika in postavite rešetko gorilnika nad sklop gorilnika. POMEMBNA OPOMBA: Kuhalne plošče ne tesnite na pult. Če je potreben servis, ga je treba odstraniti.
ZAČETNA OSVETLITEV
Gorilnik kuhalne plošče uporablja elektronski vžigalnik namesto stoječega pilota. Ko gumb za upravljanje kuhalne plošče potisnete navznoter in ga obrnete v položaj VISOKO, sistem ustvari iskro, ki prižge gorilnik. To iskrenje se nadaljuje, dokler elektronski vžig ne zazna plamena.
Če želite preveriti delovanje gorilnika kuhalne plošče, pritisnite in obrnite kontrolni gumb v položaj VISOKO. Plamen naj zasveti v štirih sekundah.
Če gorilnik ne prižge pravilno, obrnite kontrolni gumb v položaj IZKLOP. Preverite, ali je glava gorilnika v pravilnem položaju. Preverite, ali je napajalni kabel priključen in ali odklopnik ali hišna varovalka ni pregorela. Prepričajte se, da je zaporni ventil v položaju VKLOP. Ponovno preverite delovanje; če gorilnik na tej točki ne zasveti pravilno, se obrnite na pooblaščeni servis Wolf.
POMEMBNA OPOMBA: Začetni prižig gorilnika kuhalne plošče lahko traja nekoliko dlje, saj je treba zrak v sistemu odzračiti, preden se plin lahko dovaja v gorilnik.
Izklop
Adapter ventila 1/2″
Regulator tlaka
1/2 "adapter
1/2″ nastavek
(uporabite spojino za spoje cevi na koncih)
Prilagodljiv kovinski konektor
1/2″ nastavek
(uporabite spojino za spoje cevi na koncih)
Priključek na plinovod
Mere v oklepaju so v
milimetrov, razen če ni drugače določeno.
13
WOLFMU LT I – FUNKCIJA KUHANJE NA P
KUHALNA PLOŠČA REM OVA L
ČE NE POTREBUJETE SERVISA
KONTAKTNI PODATKI
Če je večnamensko kuhalno ploščo potrebno odstraniti zaradi čiščenja ali servisa, zaprite dovod plina. Odklopite plin in elektriko. Odstranite montažne nosilce na desni in levi strani škatle gorilnika in odstranite kuhalno ploščo. Ponovno namestite v obratnem vrstnem redu in preverite tesnjenje plinske povezave.
Wolf Customer Service: 800-332-9513
Webspletno mesto: wolfappliance.com
ODPRAVLJANJE TEŽAV
POMEMBNA OPOMBA: Če kuhalna plošča ne deluje pravilno, sledite tem korakom za odpravljanje težav:
Preverite, ali se kuhalna plošča napaja z električno energijo.
Preverite, ali so plinski ventili obrnjeni v položaj VKLOP.
Preverite oskrbo s plinom in električne povezave, da zagotovite, da je bila namestitev pravilno opravljena.
Sledite postopkom za odpravljanje težav, kot je opisano v informacijah o uporabi in vzdrževanju večfunkcijske kuhalne plošče Wolf.
Če kuhalna plošča še vedno ne deluje, se obrnite na pooblaščeni servis Wolf. Ne poskušajte sami popraviti kuhalne plošče. Wolf ni odgovoren za servis, ki je potreben za odpravo napačne namestitve.
Če je potreben servis, vzdržujte kakovost, vgrajeno v vašo večnamensko kuhalno ploščo, tako da pokličete pooblaščeni servis Wolf.
Če želite pridobiti ime in številko pooblaščenega servisnega centra Wolf, preverite razdelek Lokator našega website, wolfappliance.com or call Wolf Customer Service at 800-332-9513.
Ko pokličete servis, boste potrebovali model kuhalne plošče in serijsko številko. Obe številki sta navedeni na tipski ploščici, ki se nahaja na spodnji strani kuhalne plošče.
Informacije in slike so last avtorskih pravic družbe Wolf Appliance Company, LLC, podružnice družbe Sub-Zero Freezer Company, Inc. Niti te knjige niti nobenih informacij ali slik, ki jih vsebuje, ni dovoljeno kopirati ali uporabljati v celoti ali delno brez izrecnega zapisa dovoljenje Wolf Appliance Company, LLC, podružnice Sub-Zero Freezer Company, Inc.
©Wolf Appliance Company, LLC, vse pravice pridržane. 14
NAVODILA ZA NAMESTITEV
ŽIČNI DIAGRAM
SPARK MODUL
N
RDEČA
BELA
RDEČA RDEČA
Model IM15/S
11 2 2 ČRNA
BELA GRN
3 ŽILNI NAPAJALNI KABEL
ČRNA
BELA
BELA ČRNA
15
WOLFAPPLIANCECOM PA NY, LLC P B OX 4 4 8 4 8 MADISON , WI 5 3 7 4 4 8 0 0 – 3 3 2 – 9 5 1 3 WOL FA APPLIANCE . COM
807568
10/2005
Dokumenti / Viri
![]() | Večfunkcijska kuhalna plošča IM15/S |
Reference
- flame.Toflame.to
- jeklo.Prosteel.pro
- Sub-Zero, Wolf in Cove | Kuhinjski aparati, ki navdihujejowolfappliance.com
- Shop Quality Grill Parts & Appliance Parts – Over 25,000 Modelswww.appliancefactoryparts.com
- Deli Wolf HVAC - izbirajte med 108 modeliwww.appliancefactoryparts.com
- appliancefactoryparts.com/hvac/wolf/im15-s.htmlwww.appliancefactoryparts.com
- Uporabniški priročnikmanual.tools