Pametni interaktivni zaslon UNV Displays MW35XX-UC

Varnostna navodila
Napravo mora namestiti, servisirati in vzdrževati usposobljen strokovnjak s potrebnim varnostnim znanjem in veščinami. Pred namestitvijo natančno preberite in upoštevajte varnostna navodila, navedena v tem priročniku.
- Prepričajte se, da napajalnik izpolnjuje zahteve, navedene na napravi, in da voltage je stabilen. Neskladni napajalniki lahko povzročijo okvaro naprave.
- Delovna temperatura naprave je od 0°C do 50°C. Delovanje izven tega območja lahko povzroči okvaro naprave. Delovna vlažnost je od 10% do 90%. Po potrebi uporabite razvlaževalec.
- Učinkovito zaščitite napajalni kabel pred poškodbamiamped ali stisnjen.
- Napravo hranite stran od ognja in vode.
- Ne odpirajte omare, ker je visoka glasnosttage komponente v notranjosti.
- Med transportom in namestitvijo ravnajte previdno. Ne udarjajte, stiskajte ali rezljajte zaslona s trdimi predmeti. Uporabnik prevzame popolno odgovornost za škodo, ki jo povzroči nepravilno delovanje uporabnika.
- Napravo uporabljajte v čistem okolju.
- Namestitev ali premikanje naprave morata opraviti več kot dve osebi. Naprave ne postavljajte na neravne površine, da preprečite telesne poškodbe in poškodbe naprave zaradi prevrnitve.
- Preden naprave dlje časa ne uporabljate, izključite napajalni kabel. Ne vklapljajte in ne izklapljajte pogosto. Pred ponovnim vklopom/izklopom počakajte vsaj 3 minute.
- V napravo ne vstavljajte nobenih predmetov skozi prezračevalno odprtino ali vhodno/izhodna vrata. To lahko povzroči kratek stik, okvaro naprave ali električni udar. Bodite še posebej previdni, kadar so v bližini otroci.
- Ko napravo premaknete iz hladnega v toplo okolje, se lahko v notranjosti naprave pojavi kondenzacija. Pred vklopom naprave počakajte nekaj časa, da kondenzacija popolnoma izgine.
Pakirni seznam
Če je paket poškodovan ali nepopoln, se obrnite na lokalnega prodajalca. Vsebina paketa se lahko razlikuje glede na model naprave.
| št. | Ime | Količina | Enota |
| 1 | Pameten interaktivni zaslon | 1 | PCS |
| 2 | Brezžični modul | 1 | PCS |
| 3 | Napajalni kabel | 1 | PCS |
| 4 | Pero na dotik | 2 | PCS |
| 5 | Daljinski upravljalnik | 1 | PCS |
| 6 | Stenski nosilec | 1 | Set |
| 7 | Dokumenti o izdelkih | 1 | Set |
Konec izdelkaview
Videz in vmesniki se lahko razlikujejo glede na model naprave.
Videz
Slika 3-1 Spredaj View

| 1. Sprednji vmesniki | 2. Reža za pisalo na dotik | 3. Zvočnik |
| 4. Sprednji gumbi | 5. Priključek modula | 6. Reža OPS |
| 7. Stranski vmesniki | 8. Spodnji vmesniki | 9. Odprtina za nosilec |
| 10. reža za brezžični modul | 11. Napajalni vmesnik, stikalo za vklop | 12. Ročaj |
OPOMBA!
Nekatere naprave imajo vgrajen modul kamere, vendar nimajo priključka za modul.
Vmesniki/Gumbi
Slika 3-3 Sprednji vmesniki

| Ime | Opis |
|
IR VHOD/ Fotosenzitivni senzor |
l IR IN: Infrardeči sprejemnik, ki sprejema infrardeče signale iz infrardečega daljinskega upravljalnika za upravljanje zaslona.
l Fotosenzibilni senzor: Uporablja se za samodejno prilagajanje svetlosti zaslona glede na intenzivnost svetlobe v okolju. |
|
PONASTAVI |
Gumb za ponastavitev OPS: ko naprava deluje v sistemu Windows, pritisnite in držite gumb več kot 5 sekund, da ponastavite nastavitve sistema Windows na tovarniške privzete vrednosti. |
|
USB |
Vmesnik USB, se poveže z napravo USB, kot je bliskovni pogon USB (uporablja se za prejemanje paketov nadgradnje in files), tipkovnico in miško (uporabljata se za nadzor naprave). |
| HDMI | Vhodni video vmesnik HDMI za povezavo z napravo, ki prikazuje video signal, kot je računalnik. |
|
DOTIKNI SE |
Vmesnik za izhod na dotik se poveže z isto video izvorno napravo z vhodnim video vmesnikom HDMI, kot je računalnik, za upravljanje video vira na dotik. |
| TIP-C | Vmesnik Type-C, podpira video vhod, prenos podatkov, TOUCH izhod, hitro polnjenje itd. |
|
OPS |
Gumb za preklop OPS, ko je na tej napravi nameščen modul OPS in naprava uporablja druge vire signala, pritisnite gumb za preklop na sistem Windows; če modul OPS ni nameščen, na zaslonu ni signala. |
| Gumb za vhodni vir, pritisnite za odpiranje in preklapljanje med vhodnimi viri signala. | |
| Fn | Rezervirano. |
|
|
Gumb za vklop, ko je naprava vklopljena, vendar ni zagnana, pritisnite gumb za zagon naprave; ko naprava deluje, pritisnite gumb, da izberete stanje napajanja. Stanje naprave lahko preverite preko indikatorja.
l Rdeča: Naprava je vklopljena, vendar se ni zagnala. l Bela: Naprava se normalno zažene/deluje. l Izklopljeno: Naprava je izklopljena. |
| Ime | Opis |
| Zmanjšajte glasnost. | |
| Povišajte glasnost. | |
| Gumb za nastavitve. Pritisnite za konfiguracijo funkcij naprave, omrežja itd. | |
| DP | Vhodni video vmesnik DP se poveže z napravo, ki prikazuje video signal, kot je računalnik, za video vhod. |
| HDMI IZHOD | Vmesnik za video izhod HDMI se poveže z napravo za prikaz, kot je zaslon, za video izhod. |
| TF KARTICA | Reža za kartico TF, ki se uporablja za vstavljanje kartice TF za razširitev shranjevalne zmogljivosti zaslona |
| COAX/OPT | Vmesnik za avdio izhod, se poveže z napravo za predvajanje zvoka, kot je zvočnik, za avdio izhod. |
| RS232 | Vmesnik RS232 omogoča povezavo z drugimi napravami, kot je računalnik, za vhod krmilnega signala prek orodja za serijska vrata. |
| AV IN | AV video vhodni vmesnik, ki se poveže z video virom, kot je računalnik, za video vhod. |
| AV IZHOD | AV video izhodni vmesnik se poveže z napravo za prikaz, kot je zaslon, za video izhod. |
| UŠESA VEN | Vmesnik za avdio izhod, se poveže z napravo za predvajanje zvoka, kot so slušalke, za avdio izhod. |
| MIK IN | Vhodni avdio vmesnik se poveže z avdio napravo, kot je mikrofon, za avdio vhod. |
|
LAN IN |
Omrežni vhodni vmesnik (podpira tako Android kot Windows) se poveže z omrežno napravo, kot je stikalo, za dostop do omrežja. |
|
LAN OUT |
Omrežni izhodni vmesnik se poveže z drugimi napravami, kot sta računalnik in zaslon, tako da lahko druge naprave dostopajo do omrežja in so v istem omrežju kot ta naprava.
OPOMBA! Ta vmesnik je na voljo le, če je vmesnik LAN IN povezan z Ethernetom. |
| VGA VHOD | Vhodni video vmesnik VGA za povezavo z napravo, ki prikazuje video signal, kot je računalnik. |
| Ime | Opis |
|
PC AVDIO |
Vhodni avdio vmesnik se poveže z isto video izvorno napravo, kot je računalnik, z vhodom VGA in vhodnimi vmesniki YPBPR za video in avdio vhod. |
| YPBPR | Vhodni video vmesnik YPBPR se poveže z napravo, ki prikazuje video signal, kot je računalnik, za video vhod. |
| Napajalni vmesnik | Napravo priključite na napajanje prek napajalnega kabla, ki ustreza označenim zahtevam napajanja. |
| Stikalo za vklop | Vklopite/izklopite napravo. |
Brezžični modul
Brezžični modul je razdeljen na dva dela: modul Wi-Fi in modul Bluetooth. Če se želite povezati z brezžičnimi omrežji ali napravami Bluetooth, najprej namestite brezžični modul.
- Wi-Fi modul: Wi-Fi 6 + Wi-Fi 5, Wi-Fi 6 za usmerjanje navzgor, podpira 2.4G/5G.
- Modul Bluetooth: integriran z modulom Wi-Fi 6, vgrajena antena, podpira protokol Bluetooth 5.2.
Slika 3-8 Brezžični modul
Vstavite brezžični modul v režo za brezžični modul na dnu naprave. Brezžični modul je vroče vklopljiv.
Daljinski upravljalnik
OPOMBA!
Gumbi, ki niso prikazani v spodnji tabeli, so rezervirane funkcije in trenutno niso na voljo.
Namestitev
Namestitev nosilca
Naprava podpira stensko in talno montažo. Za pritrditev naprave na steno lahko uporabite priloženi stenski nosilec ali pa kupite naša mobilna stojala. Za podrobnosti glejte ustrezno dokumentacijo.
Kabelska povezava
Po potrebi priključite kable in druge naprave. Za podrobnosti glejte Vmesniki/Gumbi.
Zagon
Za prvo uporabo priključite napravo na napajanje z napajalnim kablom, vklopite stikalo za vklop in pritisnite gumb za vklop.
Po zagonu dokončajte začetno konfiguracijo naprave v skladu s čarovnikom za zagon.
OPOMBA!
- Način zagona lahko nastavite v Nastavitve > Splošno > Način zagona.
- Poraba energije v stanju pripravljenosti ≤ 0.5 W.
GUI Uvod
Ikone
Lastnosti
Več razburljivih funkcij, ki jih lahko raziščete ...
Odpravljanje težav
| If | Potem |
|
Indikator napajanja sveti rdeče in se ne more spremeniti v zeleno. |
Preverite, ali je glasnosttage in ozemljitev vtiča napajalnega kabla sta normalna.
Pritisnite gumb za vklop na zaslonu/daljinskem upravljalniku, da vklopite zaslon. |
|
Zaslona ni mogoče vklopiti; na zaslonu ni slike in z zaslona ni zvoka; indikator napajanja ne sveti. |
Preverite, ali je glasnosttage in ozemljitev vtiča napajalnega kabla sta normalna.
Preverite, ali je stikalo preklopljeno v položaj »1«. Preverite, ali gumb za vklop na zaslonu/daljinskem upravljalniku deluje normalno. |
| Nekateri gumbi ne delujejo. | Preverite, ali gumbi ne morejo izskočiti zaradi prevelike sile. Preverite, ali se je v reži gumbov nabral prah. |
| If | Potem |
| Zaslon ne prepozna priključenega računalnika. | Poskusite z drugim USB-vmesnikom.
l Zamenjajte kabel USB na dotik. Ponovno namestite sistem. |
|
Z zaslona ni zvoka. |
Povečajte glasnost zvoka. Če še vedno ni zvoka, postopajte na naslednji način:
Preverite, ali je zvočnik normalen. V USB vmesnik vstavite bliskovni pogon USB s skladbami in predvajajte skladbo, da preverite, ali obstaja zvok. Če je zvok, je zvočnik normalen in morate znova namestiti sistem. Če zvoka ni, so lahko težave z zvočnikom ali ploščo. |
|
Iz zunanjega zvočnika prihaja hrup. |
Preverite, ali so prisotne elektromagnetne motnje.
Priključite slušalke in poslušajte, če se sliši šum. Če šuma ni, morate zamenjati zvočnik. |
|
Signal Wi-Fi je šibek. |
Preverite, ali brezžični usmerjevalnik deluje pravilno.
l Prepričajte se, da okoli antene Wi-Fi ni ovir. |
|
Naprava se ne more povezati z omrežjem Wi-Fi. |
Preverite, ali brezžični usmerjevalnik deluje pravilno.
Preverite, ali je potrebno samodejno pridobiti naslov IP. |
|
Zaslon se ne more povezati z žičnim omrežjem. |
Preverite, ali sta žično omrežje in omrežni kabel normalna.
l Za sistem Windows 7 pojdite v Nadzorna plošča > Omrežje in internet > Središče za omrežje in skupno rabo > Spremeni nastavitve adapterja, z desno tipko miške kliknite lokalno povezavo, kliknite Lastnosti, izberite Internetni protokol različice 4 (TCP/IPv4) in Dvokliknite protokol, omogočite Pridobi IP |
| If | Potem |
| Samodejni naslov in Samodejno pridobi naslov strežnika DNS.
V sistemu Windows 10 pojdite v Nastavitve > Omrežje in internet > Središče za omrežje in skupno rabo > Spremeni nastavitve adapterja, z desno tipko miške kliknite lokalno povezavo, kliknite Lastnosti, izberite Internetni protokol različice 4 (TCP/IPv4), dvokliknite protokol, omogočite Samodejno pridobi naslov IP in Samodejno pridobi naslov strežnika DNS. |
|
| Med zaslonom in zaščito zaslona iz kaljenega stekla je vodna meglica. | To težavo povzroča temperaturna razlika med notranjo in zunanjo stranjo stekla. Vodna meglica običajno izgine po vklopu zaslona in ne vpliva na normalno delovanje naprave. |
|
Na slikah so črte ali valovi. |
Preverite, ali so v bližini naprave motnje. Napravo držite stran od motenj ali pa vtič priključite v drugo vtičnico.
Preverite, ali so video kabli visoke kakovosti. |
| Naprave ne morete upravljati, nprample, se zatakne ali se zruši. | Odklopite napajanje, počakajte eno minuto in nato znova zaženite napravo. |
| Zaslon prikazuje zakasnjen odziv na dotik ali ga ni. | Preverite, ali se izvaja preveč programov. Zaustavite programe, ki povzročajo visoko porabo pomnilnika, ali znova zaženite napravo. |
| Računalnika OPS ni mogoče normalno vklopiti; na zaslonu ni slike in se ne odziva na dotik. |
Odklopite računalnik OPS in ga znova vklopite. |
Varnostna opozorila
Zavrnitev odgovornosti in varnostna opozorila
Izjava o avtorskih pravicah
©2023-2024 Zhejiang Uniview Technologies Co., Ltd. Vse pravice pridržane. Nobenega dela tega priročnika ni dovoljeno kopirati, reproducirati, prevajati ali distribuirati v kakršni koli obliki ali na kakršen koli način brez predhodnega pisnega soglasja Zhejiang Uniview Technologies Co., Ltd (imenovano Uniview ali nas v nadaljevanju). Izdelek, opisan v tem priročniku, lahko vsebuje lastniško programsko opremo, ki je v lasti Uniview in njeni možni dajalci licence. Razen če to dovoli Uniview in njegovih dajalcev licence nihče ne sme kopirati, distribuirati, spreminjati, abstrahirati, dekompilirati, razstavljati, dešifrirati, obratno inženiring, najemati, prenašati ali podlicencirati programsko opremo v kakršni koli obliki na kakršen koli način.
Priznanja blagovnih znamk
so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke Uniview
Izraza HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade Dress in logotipi HDMI so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing Administrator, Inc. Vse druge blagovne znamke, izdelki, storitve in podjetja v tem priročniku ali izdelek, opisan v tem priročniku, so last njihovih lastnikov.
Izjava o skladnosti z izvozom
Uniview je v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi o nadzoru izvoza po vsem svetu, vključno z Ljudsko republiko Kitajsko in Združenimi državami, ter spoštuje ustrezne predpise v zvezi z izvozom, ponovnim izvozom in prenosom strojne opreme, programske opreme in tehnologije. V zvezi z izdelkom, opisanim v tem priročniku, Uniview vas prosi, da v celoti razumete in dosledno upoštevate veljavne izvozne zakone in predpise po vsem svetu.
Pooblaščeni zastopnik EU
UNV Technology EUROPE BV Soba 2945, 3. nadstropje, Randstad 21-05 G, 1314 BD, Almere, Nizozemska.
Opomnik o varovanju zasebnosti
Uniview spoštuje ustrezne zakone o varstvu zasebnosti in je zavezan k varovanju zasebnosti uporabnikov. Morda boste želeli prebrati našo celotno politiko zasebnosti na našem webin se seznanite z načini obdelave vaših osebnih podatkov. Upoštevajte, da lahko uporaba izdelka, opisanega v tem priročniku, vključuje zbiranje osebnih podatkov, kot so obraz, prstni odtis, številka registrske tablice, e-pošta, telefonska številka, GPS. Pri uporabi izdelka upoštevajte lokalne zakone in predpise.
O tem priročniku
- Ta priročnik je namenjen več modelom izdelkov in fotografije, ilustracije, opisi itd. v tem priročniku se lahko razlikujejo od dejanskega videza, funkcij, funkcij itd. izdelka.
- Ta priročnik je namenjen več različicam programske opreme, ilustracije in opisi v tem priročniku pa se lahko razlikujejo od dejanskega GUI in funkcij programske opreme.
- Kljub našim najboljšim prizadevanjem lahko v tem priročniku obstajajo tehnične ali tipografske napake. Uniview ne more biti odgovoren za takšne napake in si pridržuje pravico do spremembe priročnika brez predhodnega obvestila.
- Uporabniki so v celoti odgovorni za škodo in izgube, ki nastanejo zaradi nepravilnega delovanja.
- Uniview si pridržuje pravico do spremembe kakršnih koli informacij v tem priročniku brez predhodnega obvestila ali navedbe. Zaradi takšnih razlogov, kot je nadgradnja različice izdelka ali regulativne zahteve ustreznih regij, bo ta priročnik redno posodabljan.
Zavrnitev odgovornosti
- V obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, v nobenem primeru Uniview biti odgovoren za kakršno koli posebno, naključno, posredno, posledično škodo, niti za kakršno koli izgubo dobička, podatkov in dokumentov.
- Izdelek, opisan v tem priročniku, je na voljo "kakršen je". Razen če tega ne zahteva veljavna zakonodaja, je ta priročnik zgolj informativne narave in vse izjave, informacije in priporočila v tem priročniku so predstavljeni brez kakršnih koli jamstev, izrecnih ali implicitnih, vključno, vendar ne omejeno na, primernost za prodajo, zadovoljstvo s kakovostjo, primernost za določen namen in nekršitev.
- Uporabniki morajo prevzeti popolno odgovornost in vsa tveganja za povezavo izdelka z internetom, vključno, vendar ne omejeno na, omrežni napadi, vdori in virusi. Uniview Uporabnikom toplo priporoča, da sprejmejo vse potrebne ukrepe za izboljšanje zaščite omrežja, naprave, podatkov in osebnih podatkov. Uniview zavrača kakršno koli odgovornost v zvezi s tem, vendar bo takoj zagotovil potrebno varnostno podporo.
- V obsegu, ki ga veljavna zakonodaja ne prepoveduje, Uni v nobenem primeru ne boview in njegovi zaposleni, dajalci licenc, podružnice, podružnice so odgovorni za rezultate, ki izhajajo iz uporabe ali nezmožnosti uporabe izdelka ali storitve, vključno z, ne omejeno na, izgubo dobička in kakršno koli drugo komercialno škodo ali izgubo, izgubo podatkov, nabavo nadomestka blago ali storitve; premoženjska škoda, telesna poškodba, prekinitev poslovanja, izguba poslovnih informacij ali kakršna koli posebna, neposredna, posredna, naključna, posledična, denarna, pokrita, zgledna, hčerinska škoda, ne glede na povzročeno in glede na kakršno koli teorijo odgovornosti, bodisi v pogodbi, stroga odgovornost ali delikt (vključno z malomarnostjo ali kako drugače) na kakršen koli način izven uporabe izdelka, tudi če Uniview je bil obveščen o možnosti takšne škode (razen tiste, ki jo zahteva veljavna zakonodaja v primerih, ki vključujejo telesne poškodbe, naključno ali pomožno škodo).
- V obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, v nobenem primeru UniviewCelotna odgovornost podjetja do vas za vso škodo za izdelek, opisano v tem priročniku (razen tiste, ki jo zahteva veljavna zakonodaja v primerih, ko gre za telesne poškodbe), presega znesek denarja, ki ste ga plačali za izdelek.
Omrežna varnost
Sprejmite vse potrebne ukrepe za izboljšanje varnosti omrežja za vašo napravo.
Za omrežno varnost vaše naprave so potrebni naslednji ukrepi:
- Spremenite privzeto geslo in nastavite močno geslo: Priporočljivo je, da po prvi prijavi spremenite privzeto geslo in nastavite močno geslo z vsaj devetimi znaki, ki vključuje vse tri elemente: številke, črke in posebne znake.
- Posodabljajte vdelano programsko opremo: Priporočljivo je, da je vaša naprava vedno nadgrajena na najnovejšo različico za najnovejše funkcije in boljšo varnost. Obiščite Univiewje uradno webali se obrnite na lokalnega prodajalca za najnovejšo vdelano programsko opremo.
Sledijo priporočila za izboljšanje omrežne varnosti vaše naprave:
- Redno spreminjajte geslo: redno spreminjajte geslo za napravo in varujte geslo. Prepričajte se, da se lahko v napravo prijavi samo pooblaščeni uporabnik.
- Omogoči HTTPS/SSL: uporabite potrdilo SSL za šifriranje komunikacij HTTP in zagotovitev varnosti podatkov.
- Omogoči filtriranje naslovov IP: Dovoli dostop samo z določenih naslovov IP.
- Najmanjša preslikava vrat: konfigurirajte svoj usmerjevalnik ali požarni zid, da odpre minimalni nabor vrat v WAN in obdržite samo potrebne preslikave vrat. Nikoli ne nastavite naprave kot gostitelja DMZ ali konfigurirajte polnega stožčastega NAT.
- Onemogočite funkcije samodejne prijave in shranjevanja gesla: Če ima do vašega računalnika dostop več uporabnikov, priporočamo, da onemogočite te funkcije, da preprečite nepooblaščen dostop.
- Uporabniško ime in geslo izberite diskretno: Izogibajte se uporabi uporabniškega imena in gesla vašega družabnega omrežja, banke, e-poštnega računa itd. kot uporabniškega imena in gesla vaše naprave, v primeru, da informacije o vaših družabnih medijih, banki in e-poštnem računu uhajajo.
- Omejite uporabniška dovoljenja: Če več kot en uporabnik potrebuje dostop do vašega sistema, poskrbite, da ima vsak uporabnik samo potrebna dovoljenja.
- Onemogoči UPnP: Ko je UPnP omogočen, bo usmerjevalnik samodejno preslikal notranja vrata, sistem pa bo samodejno posredoval podatke o vratih, kar povzroči tveganje uhajanja podatkov. Zato je priporočljivo, da onemogočite UPnP, če je bilo na vašem usmerjevalniku ročno omogočeno preslikavo vrat HTTP in TCP.
- SNMP: onemogočite SNMP, če ga ne uporabljate. Če ga uporabljate, je priporočljiv SNMPv3.
- Multicast: Multicast je namenjen prenosu videa na več naprav. Če te funkcije ne uporabljate, je priporočljivo, da onemogočite multicast v vašem omrežju.
- Preverite dnevnike: redno preverjajte dnevnike vaše naprave, da odkrijete nepooblaščen dostop ali neobičajne operacije.
- Fizična zaščita: Napravo hranite v zaklenjenem prostoru ali omari, da preprečite nepooblaščen fizični dostop.
- Izolirajte videonadzorno omrežje: izolacija vašega videonadzornega omrežja od drugih servisnih omrežij pomaga preprečiti nepooblaščen dostop do naprav v vašem varnostnem sistemu iz drugih servisnih omrežij.
Več o tem
Varnostne informacije lahko dobite tudi v Varnostnem odzivnem centru na Univiewje uradno webmesto.
Varnostna opozorila
Napravo mora namestiti, servisirati in vzdrževati usposobljen strokovnjak s potrebnim varnostnim znanjem in veščinami. Preden začnete uporabljati napravo, natančno preberite ta priročnik in se prepričajte, da so izpolnjene vse veljavne zahteve, da se izognete nevarnosti in izgubi lastnine.
Shranjevanje, transport in uporaba
- Napravo shranjujte ali uporabljajte v ustreznem okolju, ki izpolnjuje okoljske zahteve, vključno z, vendar ne omejeno na, temperaturo, vlažnost, prah, korozivne pline, elektromagnetno sevanje itd.
- Prepričajte se, da je naprava varno nameščena ali postavljena na ravno površino, da preprečite padec.
- Če ni drugače določeno, naprav ne zlagajte na eno.
- Poskrbite za dobro prezračevanje delovnega okolja. Ne prekrivajte zračnikov na napravi. Pustite dovolj prostora za prezračevanje.
- Zaščitite napravo pred kakršno koli tekočino.
- Prepričajte se, da napajalnik zagotavlja stabilno voltage, ki ustreza zahtevam glede moči naprave. Prepričajte se, da izhodna moč napajalnika presega skupno največjo moč vseh povezanih naprav.
- Preverite, ali je naprava pravilno nameščena, preden jo priključite na napajanje.
- Ne odstranjujte tesnila z ohišja naprave brez posvetovanja z Uniview najprej. Ne poskušajte sami servisirati izdelka. Za vzdrževanje se obrnite na usposobljenega strokovnjaka.
- Preden poskušate premakniti napravo, jo vedno izključite iz napajanja.
- Pred uporabo naprave na prostem izvedite ustrezne vodoodporne ukrepe v skladu z zahtevami.
Zahteve glede napajanja
- Namestite in uporabljajte napravo v strogem skladu z lokalnimi predpisi o električni varnosti.
- Če uporabljate adapter, uporabite napajalnik s certifikatom UL, ki izpolnjuje zahteve LPS.
- Uporabite priporočen nabor kablov (napajalni kabel) v skladu z navedenimi nazivnimi vrednostmi.
- Uporabljajte samo napajalnik, ki je priložen vaši napravi.
- Uporabite omrežno vtičnico z zaščitno ozemljitvijo.
- Napravo pravilno ozemljite, če je naprava predvidena za ozemljitev.
Previdno pri uporabi baterije
- Pri uporabi baterije se izogibajte:
- Izjemno visoka ali nizka temperatura in zračni tlak med uporabo, skladiščenjem in transportom.
- Zamenjava baterije.
- Pravilno uporabljajte baterijo. Nepravilna uporaba baterije, kot je naslednja, lahko povzroči nevarnost požara, eksplozije ali puščanja vnetljive tekočine ali plina.
- Zamenjajte baterijo z napačno vrsto.
- Baterijo zavrzite v ogenj ali vročo pečico ali pa jo mehansko drobite ali režite.
- Izrabljeno baterijo zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi ali navodili proizvajalca baterije.
- Disposer la batterie utilisée conformément à vos règlements locaux or aux guides du fabricant de la batterie.
Skladnost s predpisi
Izjave FCC
Ta naprava je skladna s 15. delom pravil FCC. Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev:
- ta naprava morda ne povzroča škodljivih motenj in
- ta naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje.
Obisk http://en.uniview.com/Support/Download_Center/Product_Installation/Declaration/ za SDoC.
Pozor: Uporabnik je opozorjen, da lahko spremembe ali modifikacije, ki jih ni izrecno odobrila stranka, odgovorna za skladnost, razveljavijo uporabnikovo pooblastilo za uporabo opreme.
OPOMBA: Ta oprema je bila testirana in ugotovljeno je bilo, da je v skladu z omejitvami za digitalne naprave razreda A, v skladu s 15. delom pravil FCC. Te omejitve so zasnovane tako, da zagotavljajo primerno zaščito pred škodljivimi motnjami, ko oprema deluje v komercialnem okolju. Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo in, če ni nameščena in uporabljena v skladu z navodili za uporabo, lahko povzroči škodljive motnje radijskih komunikacij. Delovanje te opreme v stanovanjskem območju bo verjetno povzročilo škodljive motnje, v tem primeru pa bo moral uporabnik odpraviti motnje na lastne stroške.
Direktiva LVD/EMC
Ta izdelek je skladen z evropsko nizko voltage Direktiva 2014/35/EU in Direktiva EMC 2014/30/EU.
Direktiva WEEE–2012/19/EU
Izdelek, na katerega se nanaša ta priročnik, je zajet v Direktivi o odpadni električni in elektronski opremi (WEEE) in ga je treba odstraniti na odgovoren način.
Direktiva o baterijah-2013/56/EU
Baterija v izdelku je v skladu z evropsko direktivo o baterijah 2013/56/EU. Za pravilno recikliranje vrnite baterijo dobavitelju ali na določeno zbirno mesto.
ENERGETSKA ZVEZDA
Kot partner ENERGY STAR Uniview je sledil izboljšanemu postopku kvalifikacije in certificiranja izdelkov EPA, da bi zagotovil, da so izdelki, označeni z logotipom ENERGY STAR, ustrezna oznaka ENERGY STAR v skladu z veljavnimi smernicami ENERGY STAR za energetsko učinkovitost. Logotip se prikaže Če uporabnik spremeni nastavitve svetlosti ali nastavitve načina napajanja, se lahko poraba energije zaslona poveča preko omejitev, zahtevanih za certificiranje ENERGY STAR. Dodatne informacije o programu ENERGY STAR in njegovih okoljskih koristih so na voljo na spletni strani EPA ENERGY STAR. webspletno mesto na http://www.energystar.gov Največja svetilnost L_Max, ki jo je navedel proizvajalec, je 350 cd/m².
pogosta vprašanja
- V: Kaj naj storim, če na zaslonu piše »ni signala«?
- A: Če je nameščen modul OPS, pritisnite gumb za preklop na sistem Windows. Če modul OPS ni nameščen, preverite vire signala in povezave.
- V: Kako prilagodim svetlost zaslona?
- A: Fotosenzibilni senzor na napravi samodejno prilagodi svetlost zaslona glede na intenzivnost svetlobe v okolju. Za natančno nastavitev se prepričajte, da senzor ni oviran.
Dokumenti / Viri
![]() |
Pametni interaktivni zaslon UNV Displays MW35XX-UC [pdf] Uporabniški priročnik MW35XX-UC, CA-Pametni interaktivni zaslon, MW35XX-UC Pametni interaktivni zaslon, MW35XX-UC, Pametni interaktivni zaslon, Interaktivni zaslon, Zaslon |

