uniview 0211C5L1 Uporabniški priročnik za pametni interaktivni zaslon
uniview 0211C5L1 Pametni interaktivni zaslon

Varnostna navodila

Napravo mora namestiti, servisirati in vzdrževati usposobljen strokovnjak s potrebnim varnostnim znanjem in veščinami. Pred namestitvijo natančno preberite in upoštevajte varnostna navodila, navedena v tem priročniku.

  • Naprava mora uporabljati napajanje od 100 V do 240 V AC, 50 Hz/60 Hz. Neskladni napajalniki lahko povzročijo okvaro naprave.
  • Napajanje prikazovalnega sistema mora biti v fazi z napajanjem slikovnega krmilnika in osebnega računalnika, vendar ne v fazi z visokozmogljivimi napravami (kot je visokozmogljiva klimatska naprava).
  • Vse ozemljitvene naprave morajo biti varno ozemljene, ozemljitvena žica vseh naprav pa mora biti priključena na izenačitveno potencialno vtičnico. Ozemljitveno vodilo uporablja večžilne bakrene žice. Ozemljitveno vodilo ne sme biti v kratkem stiku z nevtralno žico električnega omrežja in ne sme biti priključeno v isto vtičnico z drugimi napravami. Vse ozemljitvene točke morajo biti priključene na isto ozemljitveno palico, voltagRazlika med napravami mora biti nič. Delovna temperatura naprave je od 0°C do 50°C. Delovanje izven tega območja lahko povzroči okvaro naprave. Delovna vlažnost je od 10% do 90%. Po potrebi uporabite razvlaževalec.
  • Učinkovito zaščitite napajalni kabel pred poškodbamiamped ali stisnjen.
  • Napravo hranite stran od ognja in vode.
  • Ne odpirajte omare, ker je visoka glasnosttage komponente v notranjosti.
  • Med transportom in namestitvijo ravnajte previdno. Naprave ne udarjajte, stiskajte ali rezljajte s trdimi predmeti. Uporabnik prevzema popolno odgovornost za škodo, povzročeno zaradi nepravilnega delovanja uporabnika.
  • Napravo uporabljajte v čistem okolju. Koncentracija prahu mora ustrezati zahtevam pisarniškega okolja.
  • Namestitev ali premikanje naprave morata opraviti več kot dve osebi. Naprave ne postavljajte na neravne površine, da preprečite telesne poškodbe in poškodbe naprave zaradi prevrnitve.
  • Preden naprave dlje časa ne uporabljate, izključite napajalni kabel. Ne vklapljajte in ne izklapljajte pogosto. Pred ponovnim vklopom/izklopom počakajte vsaj 3 minute.
  • Ne vstavljajte kakršnih koli predmetov v napravo skozi odprtino ali vhodno/izhodna vrata. Lahko povzroči kratek stik, okvaro naprave ali električni udar.
  • Ko napravo premaknete iz hladnega v toplo okolje, se lahko v notranjosti naprave pojavi kondenzacija. Pred vklopom naprave počakajte nekaj časa, da kondenzacija popolnoma izgine.

Pakirni seznam

Vsebina paketa se lahko razlikuje glede na model naprave.

št. Ime Količina Enota
1 Pameten interaktivni zaslon 1 PCS
2 Brezžični modul 1 PCS
3 Napajalni kabel 1 PCS
4 Pero na dotik 2 PCS
5 Daljinski upravljalnik 1 PCS
6 Stenski nosilec 1 Set
7 Dokumenti o izdelkih 1 Set

Konec izdelkaview

Videz in vmesniki se lahko razlikujejo glede na model naprave.
Videz

Slika 3-1 SpredajView
Konec izdelkaview

Slika 3-2 Zadaj View
Konec izdelkaview

Vmesniki/Gumbi

Slika 3-3 Sprednji vmesniki
Vmesniki/Gumbi

Slika 3-4 Spredaj Gumbi
Sprednji gumbi

Slika 3-5 Stranski vmesniki
Vmesniki/Gumbi

Slika 3-6 Spodnji vmesniki
Napajalni vmesnik

Slika 3-7 Napajalni vmesnik
Napajalni vmesnik
Vmesniki/Gumbi Opis
IR IN/fotoobčutljiv senzor l IR IN: Infrardeči sprejemnik za sprejemanje infrardečih signalov z daljinskega upravljalnika. l Fotoobčutljiv senzor: Uporablja se za samodejno prilagajanje svetlosti zaslona glede na intenzivnost svetlobe okolice.
PONASTAVI Gumb za ponastavitev OPS, ko naprava deluje v sistemu Windows, pritisnite gumb za ponastavitev nastavitev sistema Windows na tovarniško privzete vrednosti.
USB Vmesnik USB, se poveže z napravo USB, kot je bliskovni pogon USB (uporablja se za prejemanje paketov nadgradnje in files), tipkovnico in miško (uporabljata se za nadzor naprave).
HDMI Vhodni vmesnik HDMI, se poveže z video izvorno napravo za vhod video signala.
DOTIKNI SE Izhodni vmesnik na dotik se poveže z isto video izvorno napravo z video vhodnimi vmesniki, kot je računalnik, za upravljanje na dotik z video izvorno napravo.
TIP-C Vmesnik Type-C, podpira video vhod, prenos podatkov, TOUCH izhod, hitro polnjenje itd.
OPS Gumb za preklop OPS, ko je na tej napravi nameščen modul OPS in naprava uporablja druge vire signala, pritisnite gumb za preklop na sistem Windows; če modul OPS ni nameščen, na zaslonu ni signala.
Ikona Vhodni vir, pritisnite za preklop vhodnih virov signala.
Fn Gumb po meri (rezervirano).
Ikona gumba za vklop Gumb za vklop, ko je naprava vklopljena, vendar ni zagnana, pritisnite gumb za zagon naprave; ko naprava deluje, pritisnite gumb, da izberete stanje napajanja. Stanje naprave lahko preverite preko indikatorja.
  • Rdeča: Naprava je vklopljena, vendar ni zagnana.
  • Bela: Naprava se zaganja/teče normalno.
  • Izklop: Naprava je izklopljena.
Ikona gumba Uporablja se za prilagajanje glasnosti.
Ikona gumba Uporablja se za konfiguracijo naprave, kot je omrežje.
DP Vhodni vmesnik DP, se poveže z video izvorno napravo za vhod video signala.
HDMI IZHOD Vmesnik za video izhod HDMI se poveže z zaslonsko napravo za izhod video signala.
TF KARTICA Reža za kartico TF za razširitev pomnilnika.
COAX/OPT Vmesnik za avdio izhod se poveže z napravo za predvajanje zvoka za izhod avdio signala.
RS232 Serijska vrata RS232 se povežejo z napravo RS232, kot je osebni računalnik, za vnos krmilnega signala.
AV IN AV vhodni vmesnik, se poveže z video izvorno napravo za vhod video signala.
AV IZHOD AV izhodni vmesnik, se poveže z zaslonsko napravo za izhod video signala.
UŠESA VEN Vmesnik za avdio izhod se poveže z napravo za predvajanje zvoka, kot je slušalka za izhod avdio signala.
MIK IN Vmesnik za avdio vhod se poveže z napravo za zbiranje zvoka, kot je mikrofon za vnos avdio signala.
LAN IN Vrata Gigabit Ethernet se povežejo z napravo LAN, kot je stikalo za dostop do Etherneta. Ta vmesnik podpira prodor v omrežje. Android in Windows lahko delita isto omrežje.
LAN OUT Vrata Gigabit Ethernet se povežejo z osebnim računalnikom, da zagotovijo dostop do Etherneta. OPOMBA! Ta vmesnik je na voljo samo, če je vmesnik LAN IN povezan z Ethernetom.
VGA VHOD Vhodni vmesnik VGA, se poveže z video izvorno napravo za vhod video signala.
PC AVDIO Avdio vhodni vmesnik, se poveže z isto video izvorno napravo z vmesnikoma VGA IN in YPBPR za vhod avdio signala.
YPBPR Vhodni vmesnik YPBPR, se poveže z video izvorno napravo za vhod video signala.
Napajalni vmesnik 100V do 240V AC, 50Hz/60Hz vhodna moč.
Stikalo za vklop Vklopite/izklopite napravo.
Brezžični modul

Brezžični modul je razdeljen na dva dela: modul Wi-Fi in modul Bluetooth. Če se morate povezati z brezžičnimi omrežji, dostopnimi točkami ali napravami Bluetooth, najprej namestite brezžični modul.

  • Wi-Fi modul: Wi-Fi 6 + Wi-Fi 5, Wi-Fi 6 za usmerjanje navzgornje povezave, Wi-Fi 5 za dostopno točko, podpira 2.4G/5G.
  • Bluetooth modul: Integriran z modulom Wi-Fi 6, vgrajena antena, podpira protokol Bluetooth 5.2.

Slika 3-8 Brezžični modul
Brezžični modul

Vstavite brezžični modul v režo za brezžični modul na dnu naprave. Brezžični modul je z možnostjo vroče vtičnice.

Daljinski upravljalnik
Gumb Opis
Ikona gumba za vklop Vklopite/izklopite napravo. POZOR! Ko napravo izklopite z daljinskim upravljalnikom, naprava ostane vklopljena, bodite pozorni na zaščito pred požarom in električnim tokom.
Signal Preklopite vire signala.
Ikona gumba ID predvajanja/seta (rezervirano).
  • Začetek/premor predvajanja.
  • Nastavi ID zaslona.
Ikona gumba Ustavi predvajanje (rezervirano).
Ikona gumba Mute.
Barvna temperatura Prilagodite barvno temperaturo zaslona (rezervirano).
Glasnost +/- Prilagodite glasnost.
Ikona gumba
  • Izberite gor/dol/levo/desno.
  • Spremenite vrednosti.
OK Potrdite izbiro.
meni Odprite zaslon z nastavitvami.
Izhod Zapustite trenutni zaslon.
Še vedno Premor/nadaljevanje predvajanja (rezervirano).
Zaslon Prikaži vir signala in ločljivost (rezervirano).
0~9 Številčni gumbi.
Načrtujte Izberite načrt (rezervirano).
zaslon Izberite zaslon, ki ga želite nadzorovati (rezervirano).

Namestitev

Namestitev z nosilci

Naprava podpira stensko in talno namestitev, za pritrditev naprave na steno pa lahko uporabite priloženi stenski nosilec ali kupite naša mobilna stojala. Za podrobnosti si oglejte ustrezne dokumente.

Kabelska povezava

glej Vmesniki/Gumbi za podrobnosti.

Zagon

Za prvo uporabo priključite napravo na napajanje z napajalnim kablom, vklopite stikalo za vklop in pritisnite gumb za vklop. Po zagonu dokončajte začetno konfiguracijo naprave v skladu s čarovnikom za zagon.

Ikona opombe OPOMBA!

Način zagona lahko nastavite pod Nastavitve > Splošno > Način zagona.

GUI Uvod

Ikona Opis
Ikona gumba Skrij navigacijsko vrstico.
Ikona gumba View videoposnetki z vadnicami, vodniki za uporabo in pogosta vprašanja.
Ikona gumba Vrnitev na prejšnji zaslon.
Ikona gumba Vrnitev na začetni zaslon.
Ikona gumba View zagnane aplikacije in preklapljanje med njimi.
Ikona gumba Preklopite vire signala.
Ikona gumba Nastavite omrežje, zaslon, zvok itd.
Ikona gumba za vklop Izberite stanje napajanja.
Ikona gumba Različna majhna orodja, kot so opombe in prilagajanje glasnosti.
Lastnosti

Visoko natančen dotik, gladko pisanje
Lastnosti

Brezžično zrcaljenje zaslona, ​​enostavno deljenje
Lastnosti

hitro file prenos, prenos z enim ključem files
Lastnosti

Minimalistična oblika interakcije, enostavna za uporabo
Lastnosti

Več razburljivih funkcij, ki jih lahko raziščete ...

Odpravljanje težav

If Potem
Indikator napajanja sveti rdeče in se ne more spremeniti v zeleno.
  • Preverite, ali voltage in ozemljitev vtiča napajalnega kabla sta normalna.
  • Pritisnite gumb za vklop na zaslonu/daljinskem upravljalniku, da vklopite zaslon.
Zaslona ni mogoče vklopiti; na zaslonu ni slike in z zaslona ni zvoka; indikator napajanja ne sveti.
  • Preverite, ali voltage in ozemljitev vtiča napajalnega kabla sta normalna.
  • Preverite, ali je preklopno stikalo prestavljeno v položaj "1".
  • Preverite, ali je gumb za vklop na zaslonu/daljinskem upravljalniku normalen.
Nekateri gumbi ne delujejo. Preverite, ali gumbi ne morejo izskočiti zaradi prevelike sile. Preverite, ali se je v reži gumbov nabral prah.
Zaslon ne prepozna priključenega računalnika.
  • Poskusite z drugim vmesnikom USB.l Zamenjajte kabel USB na dotik.
  • Ponovno namestite sistem.
Z zaslona ni zvoka. Povečajte glasnost zvoka. Če še vedno ni zvoka, naredite naslednje: Preverite, ali je zvočnik normalen. V USB vmesnik vstavite bliskovni pogon USB s skladbami in predvajajte skladbo, da preverite, ali obstaja zvok. Če je zvok, je zvočnik normalen in morate znova namestiti sistem. Če zvoka ni, so lahko težave z zvočnikom ali ploščo.
Iz zunanjega zvočnika prihaja hrup.
  • Preverite, ali obstajajo elektromagnetne motnje.
  • Priključite slušalke in poslušajte, če je hrup. Če hrupa ni, morate zamenjati zvočnik.
Signal Wi-Fi je šibek.
  • Preverite, ali brezžični usmerjevalnik deluje pravilno.
  • Prepričajte se, da okoli antene Wi-Fi ni ovir.
Naprava se ne more povezati z omrežjem Wi-Fi.
  • Preverite, ali brezžični usmerjevalnik deluje pravilno.
  • Preverite, ali je treba samodejno pridobiti naslov IP.
Zaslon se ne more povezati z žičnim omrežjem. Preverite, ali sta žično omrežje in omrežni kabel normalna.l Za Win7 pojdite na Nadzorna plošča > Omrežje in internet > Središče za omrežje in skupno rabo > Spremeni nastavitve adapterja, z desno miškino tipko kliknite lokalno povezavo, kliknite Lastnosti, izberite Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4), dvokliknite protokol, omogočite Samodejno pridobi naslov IP in Samodejno pridobite naslov strežnika DNS.l Za Win10 pojdite v Nastavitve > Omrežje in internet > Središče za omrežje in skupno rabo > Spremeni nastavitve adapterja, z desno miškino tipko kliknite lokalno povezavo, kliknite Lastnosti, izberite Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4), dvokliknite protokol, omogočite Samodejno pridobi naslov IP in Samodejno pridobi naslov strežnika DNS.
Med zaslonom in zaščito zaslona iz kaljenega stekla je vodna meglica. To težavo povzroča temperaturna razlika med notranjo in zunanjo stranjo stekla. Vodna meglica običajno izgine po vklopu zaslona in ne vpliva na normalno delovanje naprave.
Na slikah so črte ali valovi.
  • Preverite, ali so v bližini naprave motnje. Napravo hranite stran od motenj ali vstavite električni vtič v drugo vtičnico.
  • Preverite, ali so video kabli visoke kakovosti.
Naprave ne morete upravljati, nprample, se zatakne ali se zruši. Odklopite napajanje, počakajte eno minuto in nato znova zaženite napravo.
Pri uporabi zaslona imate zakasnjen odziv na dotik ali pa ga ni. Preverite, ali se izvaja preveč programov. Zaustavite programe, ki povzročajo visoko porabo pomnilnika, ali znova zaženite napravo.
Računalnika OPS ni mogoče normalno vklopiti; na zaslonu ni slike in se ne odziva na dotik. Odklopite računalnik OPS in ga znova vklopite.

Zavrnitev odgovornosti in varnostna opozorila

Izjava o avtorskih pravicah
©2023 Zhejiang Uniview Technologies Co., Ltd. Vse pravice pridržane.
Nobenega dela tega priročnika ni dovoljeno kopirati, razmnoževati, prevajati ali distribuirati v kakršni koli obliki ali na kakršen koli način brez predhodnega pisnega soglasja Zhejiang Uniview Technologies Co., Ltd (imenovano Uniview ali nas v nadaljevanju).
Izdelek, opisan v tem priročniku, lahko vsebuje lastniško programsko opremo, ki je v lasti Uniview in njeni možni dajalci licence. Razen če to dovoli Uniview in njegovih dajalcev licence nihče ne sme kopirati, distribuirati, spreminjati, abstrahirati, dekompilirati, razstavljati, dešifrirati, obratno inženiring, najemati, prenašati ali podlicencirati programsko opremo v kakršni koli obliki na kakršen koli način.

Priznanja blagovnih znamk

Uniview Logotip so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke Uniview.
Logotip HDMI Izrazi HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress in HDMI Logos so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke HDMI Licensing Administrator, Inc.

Vse druge blagovne znamke, izdelki, storitve in podjetja v tem priročniku ali izdelki, opisani v tem priročniku, so last njihovih lastnikov.

Izjava o skladnosti z izvozom
Uniview je v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi o nadzoru izvoza po vsem svetu, vključno z Ljudsko republiko Kitajsko in Združenimi državami, ter spoštuje ustrezne predpise v zvezi z izvozom, ponovnim izvozom in prenosom strojne opreme, programske opreme in tehnologije. V zvezi z izdelkom, opisanim v tem priročniku, Uniview vas prosi, da v celoti razumete in dosledno upoštevate veljavne izvozne zakone in predpise po vsem svetu.

Pooblaščeni zastopnik EU
UNV Technology EUROPE BV Soba 2945, 3. nadstropje, Randstad 21-05 G, 1314 BD, Almere, Nizozemska.
Opomnik o varovanju zasebnosti
Uniview spoštuje ustrezne zakone o varstvu zasebnosti in je zavezan k varovanju zasebnosti uporabnikov. Morda boste želeli prebrati našo celotno politiko zasebnosti na našem webin se seznanite z načini obdelave vaših osebnih podatkov. Upoštevajte, da lahko uporaba izdelka, opisanega v tem priročniku, vključuje zbiranje osebnih podatkov, kot so obraz, prstni odtis, številka registrske tablice, e-pošta, telefonska številka, GPS. Pri uporabi izdelka upoštevajte lokalne zakone in predpise.

O tem priročniku

  • Ta priročnik je namenjen več modelom izdelkov in fotografije, ilustracije, opisi itd. v tem priročniku se lahko razlikujejo od dejanskega videza, funkcij, funkcij itd. izdelka.
  • Ta priročnik je namenjen več različicam programske opreme, ilustracije in opisi v tem priročniku pa se lahko razlikujejo od dejanskega GUI in funkcij programske opreme.
  • Kljub našim najboljšim prizadevanjem lahko v tem priročniku obstajajo tehnične ali tipografske napake. Uniview ne more biti odgovoren za takšne napake in si pridržuje pravico do spremembe priročnika brez predhodnega obvestila.
  • Uporabniki so v celoti odgovorni za škodo in izgube, ki nastanejo zaradi nepravilnega delovanja.
  • Uniview si pridržuje pravico do spremembe kakršnih koli informacij v tem priročniku brez predhodnega obvestila ali navedbe. Zaradi takšnih razlogov, kot je nadgradnja različice izdelka ali regulativne zahteve ustreznih regij, bo ta priročnik redno posodabljan.

Zavrnitev odgovornosti

  • V obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, v nobenem primeru Uniview biti odgovoren za kakršno koli posebno, naključno, posredno, posledično škodo, niti za kakršno koli izgubo dobička, podatkov in dokumentov.
  • Izdelek, opisan v tem priročniku, je na voljo "kakršen je". Če tega ne zahteva veljavna zakonodaja, je ta priročnik samo informativne narave in vse izjave, informacije in priporočila v tem priročniku so predstavljeni brez kakršnih koli jamstev, izrecnih ali implicitnih, vključno, vendar ne omejeno na, primernost za prodajo, zadovoljstvo s kakovostjo, primernost za določen namen in nekršitev.
  • Uporabniki morajo prevzeti popolno odgovornost in vsa tveganja za povezavo izdelka z internetom, vključno, vendar ne omejeno na, omrežni napadi, vdori in virusi. Uniview uporabnikom močno priporoča, da sprejmejo vse potrebne ukrepe za izboljšanje zaščite omrežja, naprav, podatkov in osebnih podatkov. Uniview zavrača kakršno koli odgovornost v zvezi s tem, vendar bo takoj zagotovil potrebno varnostno podporo.
  • V obsegu, ki ga veljavna zakonodaja ne prepoveduje, Uni v nobenem primeru ne boview in njegovi zaposleni, dajalci licenc, podružnice, podružnice so odgovorni za rezultate, ki izhajajo iz uporabe ali nezmožnosti uporabe izdelka ali storitve, vključno z, ne omejeno na, izgubo dobička in kakršno koli drugo komercialno škodo ali izgubo, izgubo podatkov, nabavo nadomestka blago ali storitve; premoženjska škoda, telesna poškodba, prekinitev poslovanja, izguba poslovnih informacij ali kakršna koli posebna, neposredna, posredna, naključna, posledična, denarna, pokrita, zgledna, hčerinska škoda, ne glede na povzročeno in glede na kakršno koli teorijo odgovornosti, bodisi v pogodbi, stroga odgovornost ali delikt (vključno z malomarnostjo ali kako drugače) na kakršen koli način izven uporabe izdelka, tudi če Uniview je bil obveščen o možnosti takšne škode (razen tiste, ki jo zahteva veljavna zakonodaja v primerih, ki vključujejo telesne poškodbe, naključno ali pomožno škodo).
  • V obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, v nobenem primeru UniviewCelotna odgovornost podjetja do vas za vso škodo za izdelek, opisano v tem priročniku (razen tiste, ki jo zahteva veljavna zakonodaja v primerih, ko gre za telesne poškodbe), presega znesek denarja, ki ste ga plačali za izdelek.

Omrežna varnost

Sprejmite vse potrebne ukrepe za izboljšanje varnosti omrežja za vašo napravo.
Za omrežno varnost vaše naprave so potrebni naslednji ukrepi:

  • Spremenite privzeto geslo in nastavite močno geslo: Močno priporočamo, da po prvi prijavi spremenite privzeto geslo in nastavite močno geslo z najmanj devetimi znaki, vključno z vsemi tremi elementi: številkami, črkami in posebnimi znaki.
  • Posodabljajte strojno programsko opremo: Priporočljivo je, da je vaša naprava vedno nadgrajena na najnovejšo različico za najnovejše funkcije in boljšo varnost. Obiščite Univiewje uradno webali se obrnite na lokalnega prodajalca za najnovejšo vdelano programsko opremo

Sledijo priporočila za izboljšanje omrežne varnosti vaše naprave:

  • spremeniti geslo redno: Redno spreminjajte geslo naprave in ga shranite na varno. Prepričajte se, da se lahko v napravo prijavi samo pooblaščen uporabnik.
  • Omogoči HTTPS/SSL: Uporabite potrdilo SSL za šifriranje komunikacije HTTP in zagotavljanje varnosti podatkov.
  • Omogoči filtriranje naslovov IP: Dovolite dostop samo z navedenih naslovov IP.
  • Najmanjša preslikava vrat: Konfigurirajte usmerjevalnik ali požarni zid, da odpre minimalni nabor vrat v WAN in obdržite samo potrebne preslikave vrat. Nikoli ne nastavite naprave kot gostitelja DMZ ali konfigurirajte polnega stožčastega NAT.
  • Onemogočite funkcije samodejne prijave in shranjevanja gesla: Če ima do vašega računalnika dostop več uporabnikov, priporočamo, da onemogočite te funkcije, da preprečite nepooblaščen dostop.
  • Diskretno izberite uporabniško ime in geslo: Izogibajte se uporabi uporabniškega imena in gesla vašega družbenega medija, banke, e-poštnega računa itd. kot uporabniškega imena in gesla vaše naprave, če pride do razkritja podatkov o vašem družabnem omrežju, banki in e-poštnem računu.
  • Omejite uporabniška dovoljenja: Če več kot en uporabnik potrebuje dostop do vašega sistema, poskrbite, da ima vsak uporabnik samo potrebna dovoljenja.
  • Onemogoči UPnP: Ko je UPnP omogočen, bo usmerjevalnik samodejno preslikal notranja vrata, sistem pa bo samodejno posredoval podatke o vratih, kar povzroči tveganje uhajanja podatkov. Zato je priporočljivo, da onemogočite UPnP, če je bilo na vašem usmerjevalniku ročno omogočeno preslikavo vrat HTTP in TCP.
  • SNMP: Onemogočite SNMP, če ga ne uporabljate. Če ga uporabljate, je priporočljiv SNMPv3.
  • Multicast: Multicast je namenjen prenosu videa na več naprav. Če tega ne uporabljate
    priporočamo, da onemogočite multicast v vašem omrežju.
  • Preverite dnevnike: Redno preverjajte dnevnike naprave, da zaznate nepooblaščen dostop ali nenormalne operacije.
  • Fizično varovanje: Napravo hranite v zaklenjeni sobi ali omari, da preprečite nepooblaščen fizični dostop.
  • Izolirajte videonadzorno omrežje: Izolacija vašega videonadzornega omrežja z drugimi servisnimi omrežji pomaga preprečiti nepooblaščen dostop do naprav v vašem varnostnem sistemu iz drugih servisnih omrežij.

Več o tem
Varnostne informacije lahko dobite tudi v Varnostnem odzivnem centru na Univiewje uradno webmesto.

Varnostna opozorila
Napravo mora namestiti, servisirati in vzdrževati usposobljen strokovnjak s potrebnim varnostnim znanjem in veščinami. Preden začnete uporabljati napravo, natančno preberite ta priročnik in se prepričajte, da so izpolnjene vse veljavne zahteve, da se izognete nevarnosti in izgubi lastnine.

Shranjevanje, transport in uporaba

  • Napravo shranjujte ali uporabljajte v ustreznem okolju, ki izpolnjuje okoljske zahteve, vključno in ne omejeno na temperaturo, vlažnost, prah, jedke pline, elektromagnetno sevanje itd.
  • Prepričajte se, da je naprava varno nameščena ali postavljena na ravno površino, da preprečite padec.
  • Če ni drugače določeno, naprav ne zlagajte na eno.
  • Poskrbite za dobro prezračevanje delovnega okolja. Ne prekrivajte zračnikov na napravi. Pustite dovolj prostora za prezračevanje.
  • Zaščitite napravo pred kakršno koli tekočino.
  • Prepričajte se, da napajalnik zagotavlja stabilno voltage, ki ustreza zahtevam glede moči naprave. Prepričajte se, da izhodna moč napajalnika presega skupno največjo moč vseh povezanih naprav.
  • Preverite, ali je naprava pravilno nameščena, preden jo priključite na napajanje.
  • Ne odstranjujte tesnila z ohišja naprave brez posvetovanja z Uniview najprej. Ne poskušajte sami servisirati izdelka. Za vzdrževanje se obrnite na usposobljenega strokovnjaka.
  • Preden poskušate premakniti napravo, jo vedno izključite iz napajanja.
  • Pred uporabo naprave na prostem izvedite ustrezne vodoodporne ukrepe v skladu z zahtevami.

Zahteve glede napajanja

  • Namestite in uporabljajte napravo v strogem skladu z lokalnimi predpisi o električni varnosti.
  • Če uporabljate adapter, uporabite napajalnik s certifikatom UL, ki izpolnjuje zahteve LPS.
  • Uporabite priporočen nabor kablov (napajalni kabel) v skladu z navedenimi nazivnimi vrednostmi.
  • Uporabljajte samo napajalnik, ki je priložen vaši napravi.
  • Uporabite omrežno vtičnico z zaščitno ozemljitvijo.
  • Napravo pravilno ozemljite, če je naprava predvidena za ozemljitev.

Previdno pri uporabi baterije

  • Pri uporabi baterije se izogibajte:
    • Izjemno visoka ali nizka temperatura in zračni tlak med uporabo, skladiščenjem in transportom.
    • Zamenjava baterije.
  • Pravilno uporabljajte baterijo. Nepravilna uporaba baterije, kot je naslednja, lahko povzroči nevarnost požara, eksplozije ali puščanja vnetljive tekočine ali plina.
    • Zamenjajte baterijo z napačno vrsto.
    • Baterijo zavrzite v ogenj ali vročo pečico ali pa jo mehansko drobite ali režite.
  • Izrabljeno baterijo zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi ali navodili proizvajalca baterije.

Skladnost s predpisi

Izjave FCC
Ta naprava je skladna s 15. delom pravil FCC. Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev:

  1. ta naprava morda ne povzroča škodljivih motenj in
  2. ta naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje. Obisk
    http://en.uniview.com/Support/Download_Center/Product_Installation/Declaration/ za SDoC.

Pozor: Uporabnik je opozorjen, da lahko spremembe ali modifikacije, ki jih stranka, odgovorna za skladnost, ni izrecno odobrila, razveljavijo uporabnikovo pooblastilo za uporabo opreme.
OPOMBA: Ta oprema je bila preizkušena in ugotovljeno je bilo, da je v skladu z omejitvami za digitalne naprave razreda A v skladu s 15. delom pravil FCC. Te omejitve so zasnovane tako, da zagotavljajo primerno zaščito pred škodljivimi motnjami, ko oprema deluje v komercialnem okolju. Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo in, če ni nameščena in uporabljena v skladu z navodili za uporabo, lahko povzroči škodljive motnje radijskih komunikacij. Delovanje te opreme v stanovanjskem območju bo verjetno povzročilo škodljive motnje, v tem primeru pa bo moral uporabnik odpraviti motnje na lastne stroške.

Direktiva LVD/EMC
Ikona CE
Ta izdelek je skladen z evropsko nizko voltage Direktiva 2014/35/EU in Direktiva EMC 2014/30/EU.

Direktiva WEEE–2012/19/EU
Ikona smetnjaka
Izdelek, na katerega se nanaša ta priročnik, je zajet v Direktivi o odpadni električni in elektronski opremi (WEEE) in ga je treba odstraniti na odgovoren način.

Direktiva o baterijah-2013/56/EU
Ikona smetnjaka
Baterija v izdelku je v skladu z evropsko direktivo o baterijah 2013/56/EU. Za pravilno recikliranje vrnite baterijo dobavitelju ali na določeno zbirno mesto.

Uniview Logotip

 

Dokumenti / Viri

uniview 0211C5L1 Pametni interaktivni zaslon [pdf] Uporabniški priročnik
0211C5L1, 2AL8S-0211C5L1, 2AL8S0211C5L1, 0211C5L1 Pametni interaktivni zaslon, Pametni interaktivni zaslon, Interaktivni zaslon, Zaslon

Reference

Pustite komentar

Vaš elektronski naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena *