Uporabniški priročnik za THRUSTMASTER GT Edition

OPOZORILO:
Da zagotovite pravilno delovanje dirkalnega volana T300 z igrami,
morda boste morali namestiti samodejne posodobitve igre (na voljo, ko je vaš sistem povezan z internetom).
TEHNIČNE LASTNOSTI

- Podstavek T300 RS
- kolo T300 GT
- 2 zaporedna prestavljanja (gor in dol)
- Smerni gumbi
- Vgrajeno drsno stikalo USB za PS4™/PS3™
- Gumb MODE + rdeča/zelena indikatorska lučka
- Gumbi SELECT/START na PS3™ in SHARE/OPTIONS na PS4™
- Gumb PS
- Velika navojna luknja (za sistem pritrditve in pritrdilni vijak)
- Sistem pritrditve
- Kovinski pritrdilni vijak

- Hitra sprostitev Thrustmaster
- Gumbi L3/R3
- Priključek za napajanje (tip A ali B)
(se razlikuje od ene države do druge) - USB kabel in priključek za dirkalno kolo
- Priključek menjalnika
(menjalnik se prodaja posebej) - Priključek za komplet pedal
PRIKLJUČITEV DIRKALNEGA KOLESA V ELEKTRIČNO Vtičnico: PREBERITE PRED NADALJEVANJEM!
Napajanje vašega dirkalnega kolesa se razlikuje glede na državo, v kateri ste napravo kupili. Napajalnik je lahko:
Notranji, z:
- napajalna enota, nameščena neposredno znotraj podnožja dirkalnega volana, s tipom A
priključek. - napajalni kabel 220-240 V.
= združljiv samo z električno energijo 220-240 V.


Kabla 220-240 V nikoli ne priključite na električno vtičnico 100-130 V!!!
Tega kabla nikoli ne priključite na napajalnik!!!

Notranji, z:
- napajalna enota, ki se nahaja neposredno v podnožju dirkalnega kolesa, s priključkom tipa A.
- napajalni kabel 100-125 V.
= združljiv samo z električno energijo 100-125 V.


Kabla 100-125 V nikoli ne priključite na električno vtičnico 220-240 V!!!
Tega kabla nikoli ne priključite na napajalnik!!!

POMEMBNO: če ne veste, kateri zvtage je dobavljen na območju, kjer uporabljate svoje dirkalno kolo, prosimo, da vprašate svojega lokalnega dobavitelja električne energije.
Zunanji, z:
- zunanja napajalna enota s priključkom tipa B.
- napajalni kabel.
= združljiv z vsemi električnimi voltages, od 110-240 V


OPOZORILO
Pred uporabo tega izdelka natančno preberite ta priročnik in ga shranite za kasnejšo uporabo.
Opozorilo – električni udar
- Izdelek hranite na suhem mestu in ga ne izpostavljajte prahu ali sončni svetlobi.
- Ne zvijajte in ne vlecite priključkov in kablov.
- Ne polijte tekočine po izdelku ali njegovih priključkih.
- Na izdelku ne povzročite kratkega stika.
- Izdelka nikoli ne razstavljajte; ne mečite ga v ogenj in ga ne izpostavljajte visokim temperaturam.* Ne uporabljajte napajalnega kabla, razen tistega, ki je priložen vašemu dirkalnemu volanu.
- Ne uporabljajte napajalnega kabla, če je kabel ali njegovi priključki poškodovani, razcepljeni ali zlomljeni.
- Prepričajte se, da je napajalni kabel pravilno in pravilno priključen v električno vtičnico
priključen na konektor na zadnji strani podnožja dirkalnega kolesa. - Ne odpirajte dirkalnega kolesa: v notranjosti ni delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik. Vsa popravila mora opraviti proizvajalec, njegov pooblaščeni zastopnik ali usposobljen tehnik.
- Uporabljajte samo pritrdilne sisteme/dodatke, ki jih določi proizvajalec.
* Če dirkalni volan ne deluje normalno (če oddaja neobičajne zvoke, toploto ali vonjave), ga takoj prenehajte uporabljati, izvlecite napajalni kabel iz električne vtičnice in odklopite ostale kable. - Če dirkalnega volana dlje časa ne boste uporabljali, izključite njegov napajalni kabel iz električne vtičnice.
- Električna vtičnica mora biti nameščena v bližini opreme in mora biti lahko dostopna.
Zračne odprtine
Prepričajte se, da ne blokirate nobene zračne odprtine na dnu dirkalnega volana.
Za optimalno prezračevanje poskrbite za naslednje:
- Podnožje kolesa postavite vsaj 10 cm stran od vseh stenskih površin.
- Podstavka ne postavljajte v tesne prostore.
- Ne prekrivajte podlage.
- Pazite, da se na prezračevalnih režah ne nabere prah.
Iz varnostnih razlogov kompleta pedal nikoli ne uporabljajte bosi ali ko imate na nogah samo nogavice.
THRUSTMASTER® ZAVRAČA VSE ODGOVORNOSTI V PRIMERU POŠKODBA, KI JE POSLEDICA UPORABE PEDALA BREZ ČEVLJEV.
Opozorilo – Poškodbe zaradi povratne informacije o sili in ponavljajočih se gibov
Igranje z dirkalnim kolesom s povratno silo lahko povzroči bolečine v mišicah ali sklepih. Da se izognete kakršnim koli težavam:
- Izogibajte se dolgim obdobjem igranja.
- Po vsaki uri igre si vzemite 10 do 15 minut odmora.
- Če čutite utrujenost ali bolečino v rokah, zapestjih, rokah, stopalih ali nogah, prenehajte z igranjem in počivajte nekaj ur, preden začnete znova igrati.
Opozorilo – Poškodbe zaradi povratne informacije o sili in ponavljajočih se gibov (nadaljevanje)
- Če prikazani simptomi ali bolečina ne izginejo, ko znova začnete igrati, prenehajte z igranjem in se posvetujte s svojim
zdravnik. - Hranite izven dosega otrok.
- Med igranjem vedno pustite obe roki pravilno nameščeni na volanu, ne da bi jih popolnoma spustili.
- Med igranjem nikoli ne postavljajte rok ali prstov pod pedala ali kjer koli blizu kompleta pedal.
- Med umerjanjem in igro nikoli ne sezite z roko skozi odprtine v dirkalnem volanu.
- Prepričajte se, da je osnova dirkalnega kolesa pravilno pritrjena v skladu z navodili v tem priročniku.

Izdelek naj uporabljajo samo uporabniki, stari 16 let ali več

Pazite, da vam izdelek ne pade nase ali na koga drugega!

Opozorilo – Med igranjem obstaja nevarnost uščipnitve nastavljenega pedala
- Komplet pedal hranite izven dosega otrok.
- Med igranjem nikoli ne polagajte prstov na stranice pedal ali v njihovo bližino.
- Med igranjem nikoli ne polagajte prstov na zadnji del pedala ali v njegovo bližino.
- Med igranjem nikoli ne polagajte prstov na ali kjer koli v bližino sprednje podlage pedala.

Opozorilo – Nevarnost ščitnjenja pedala, ko ne igrate
- Komplet pedal shranite na varnem mestu in ga hranite izven dosega otrok.
POSODOBITEV Vdelane programske opreme VAŠEGA RACING WHEEL
Vdelano programsko opremo, vključeno v osnovo vašega dirkalnega kolesa, je mogoče posodobiti na novejšo različico, ki vsebuje izboljšave izdelka.
Če želite prikazati različico vdelane programske opreme, ki jo trenutno uporablja vaše dirkalno kolo, in jo po potrebi posodobiti: v računalniku obiščite http://support.thrustmaster.com. Kliknite Racing Wheels / T300 RS, nato izberite Firmware in sledite navodilom, ki opisujejo postopek prenosa in namestitve.
Pomembna opomba:
Na osebnem računalniku mora biti drsno stikalo USB (5) na dnu dirkalnega volana vedno nastavljeno na položaj PS3™
NAMESTITEV KOLESA NA NJEGOVO PODNOŽJE
Poravnajte položaje priključkov s puščicami:
Osnovni (1) konektor: Puščica, ki kaže navzgor
Konektor dirkalnega kolesa (2): Puščica, ki kaže navzgor
Ko so konektorji pravilno nameščeni, preprosto zavrtite obroč naprave Thrustmaster Quick Release (12) v nasprotni smeri urnega kazalca, medtem ko držite dirkalno kolo (2) na mestu.
Nato zategnite obroč, kolikor lahko: da to storite, držite obroč v položaju in zavrtite dirkalno kolo v smeri urinega kazalca.


Ko namestite kolo, ga zavrtite za 180° (ko je obrnjeno proti kolesu, mora biti logotip GT obrnjen na glavo), da dostopate do majhnega pritrdilnega vijaka, ki se nahaja na obroču naprave Thrustmaster Quick Release (12). Z velikim križnim izvijačem privijte mali pritrdilni vijak (ne uporabljajte pretirane sile) in ga obrnite v smeri urinega kazalca
Pri uporabi Philipsovega izvijača pazite, da pri privijanju majhnega pritrdilnega vijaka NE uporabljate pretirane sile!
Nehajte vrteti vijak takoj, ko začutite upor.
PRITRDITEV DIRKALNEGA VOLANA
Pritrditev dirkalnega kolesa na mizo ali namizje
- Postavite dirkalni volan na mizo ali drugo vodoravno, ravno in stabilno površino.
- Vstavite pritrdilni vijak (11) v pritrdilni sistem (10), nato privijte napravo tako, da zavrtite vijak v nasprotni smeri urinega kazalca, tako da se napaja v veliko navojno luknjo (9), ki se nahaja pod dirkalnim volanom, dokler kolo ni popolnoma stabilno


OPOZORILO: Nikoli ne zategnite vijaka sami, brez nameščenega pritrdilnega sistema! (To bi lahko poškodovalo dirkalno kolo.)
|
Pritrditev/odstranitev |
Smer |
|
Na tesno: Obrnite vijak v nasprotni smeri urinega kazalca |
![]() |
|
Izpustiti: Obrnite vijak v smeri urinega kazalca |
![]() |
Pritrditev podlage dirkalnega kolesa na kokpit
- Postavite podnožje dirkalnega kolesa na polico v kokpitu.
- Skozi polico v kokpitu zavijte dva vijaka M6 (niso priložena), nato ju vstavite v dva majhna navoja za vijake, ki se nahajata na spodnji strani dirkalnega kolesa.
Pomembno: Dolžina obeh vijakov M6 ne sme presegati debeline police + 12 mm;
daljši vijaki lahko poškodujejo notranje komponente, ki se nahajajo na dnu dirkalnega kolesa. - Po potrebi zategnite standardni pritrdilni sistem tako, da vstavite pritrdilni vijak v veliko navojno luknjo
PLAYSTATION®3 IN PLAYSTATION®4 MAPPING

NASTAVITEV RACING WHEEL ZA PLAYSTATION®3 ALI PLAYSTATION®4
- Priključite komplet pedal na konektor (17), ki se nahaja na zadnji strani podnožja dirkalnega kolesa.
- Priključite napajalni kabel na konektor (14), ki se nahaja na zadnji strani podnožja dirkalnega kolesa.
- Priključite napajalni kabel v električno vtičnico z enako glasnostjotage specifikacije
Za več informacij o tem si oglejte razdelek PRIKLJUČITEV DIRKALSKEGA VOLANA V ELEKTRIČNO VTIČNICO na strani 3 v tem priročniku. - Nastavite drsno stikalo USB (5) na podstavku dirkalnega kolesa na položaj PS3™ ali PS4™, odvisno od sistema ali igre, ki jo uporabljate.
- Priključite USB priključek dirkalnega kolesa (15) na enega od vrat USB sistema.
- Ko je vaš sistem vklopljen, se bo vaše dirkalno kolo samodejno umerilo.
- Na PlayStation®4 (ko je drsno stikalo USB nastavljeno na položaj PS4™): pritisnite gumb PS na dirkalnem volanu (8) in se prijavite v svoj račun Sony Entertainment Network, da boste lahko
za uporabo kolesa.
Zdaj ste pripravljeni na igro!
Pomembne opombe:
- Drsno stikalo USB (5) na podstavku dirkalnega kolesa mora biti vedno nastavljeno v pravilen položaj (PS3™ ali PS4™), preden priključite kabel USB kolesa na sistem. Če želite spremeniti položaj drsnega stikala, odklopite kabel USB iz sistema in nato spremenite položaj stikala, preden kabel USB znova priključite na sistem.
– Na PlayStation®3 mora biti drsno stikalo USB (5) vedno nastavljeno na položaj PS3™: - Kolo je v večini iger prepoznano kot kolo T500RS.
- Kolo deluje v združljivih igrah in v sistemskih menijih.
- Funkcija "PS" deluje na kolesu.
- Na PlayStation®4 z drsnim stikalom USB (5) v položaju PS3™:
- Kolo je v večini iger prepoznano kot kolo T500RS.
- Kolo deluje v združljivih igrah, ne pa v sistemskih menijih.
- Funkciji “SHARE” in “PS” ne delujeta na kolesu.
- Na PlayStation®4 z drsnim stikalom USB (5) v položaju PS4™:
- Ne pozabite pritisniti gumba PS (8) dirkalnega kolesa, da lahko uporabite kolo.
- Kolo je v večini iger prepoznano kot kolo T300 RS.
- Kolo deluje v združljivih igrah in v sistemskih menijih.
- Funkciji »SHARE« in »PS« delujeta na kolesu.
- Seznam iger PlayStation®3 in PlayStation®4, združljivih s T300 RS (skupaj z zahtevanim položajem za drsno stikalo USB (5) glede na igro, ki se igra), je na voljo na:
http://support.thurstmaster.com
(Kliknite Racing Wheels / T300 RS / Nastavitev iger)
Ta seznam se redno posodablja.
NASTAVITEV RACING WHEEL ZA PC*
- Združljivost z osebnim računalnikom ni testirana ali potrjena s strani Sony Interactive Entertainment Europe.
Za več informacij obiščite http://support.thrustmaster.com.
AVTOMATSKA KALIBRACIJA DIRKALCEV KOLESA IN PEDALA
Volan se samodejno umeri, ko ga priključite v električno vtičnico in priključite USB priključek dirkalnega volana na sistem.
V tej fazi se bo dirkalno kolo hitro vrtelo v levo in desno, pokrivalo kot 1080 stopinj, preden se bo ustavilo na sredini.
OPOZORILO:
Nikoli se ne dotikajte dirkalnega volana med fazo samokalibracije!
(To lahko povzroči nepravilno kalibracijo in/ali telesne poškodbe.)
AVTOMATSKA KALIBRACIJA SETA PEDALOV
Kompleta pedal nikoli ne priklapljajte na podlago dirkalnega kolesa (ali ga ne odklopite iz podlage), ko je priključen na sistem ali med igranjem (to lahko povzroči nepravilno kalibracijo).
Pred priključitvijo dirkalnega kolesa na sistem vedno priključite komplet pedal.
Ko je umerjanje dirkalnega volana končano in se igra začne, se pedala samodejno umerijo po nekaj pritiskih.
OPOZORILO:
Nikoli ne pritiskajte na pedala med dirkalnim volanom fazi samokalibracije ali med nalaganjem igre!
(To bi lahko povzročilo nepravilno kalibracijo.)
Če vaše dirkalno kolo in/ali komplet pedal ne delujeta pravilno ali če se zdi, da nista pravilno kalibrirana:
Izklopite sistem in popolnoma odklopite dirkalno kolo. Nato ponovno priključite vse kable (vključno z napajalnim kablom in kompletom pedal) ter znova zaženite sistem in igro.
NOTRANJA TEMPERATURA
Hladilni sistem kolesa je sestavljen iz hladilnika in ventilatorja.
- Termostat spremlja notranjo temperaturo kolesa.
- Ko uporabljate kolo v igri:
- Hladilni ventilator se zažene, ko kolo doseže določeno temperaturo (po nekaj minutah
igranja, odvisno od moči uporabljenih učinkov povratne sile). - Moč učinkov povratne sile se samodejno zmanjša, takoj ko kolo doseže
veliko višjo temperaturo (za zaščito motorja). Moč teh učinkov samodejno
se poveča takoj, ko se temperatura rahlo zniža.
- Hladilni ventilator se zažene, ko kolo doseže določeno temperaturo (po nekaj minutah
- Ko končate z igranjem: zaradi toplotne vztrajnosti motorja hladilni ventilator še naprej deluje, dokler temperatura ne pade pod raven zagona ventilatorja. Vaše kolo je zasnovano na ta način, da olajša hlajenje in zaščiti motor (to lahko traja od 5 do 45 minut, odvisno od temperature, dosežene med uporabo kolesa v igri).
Gumb MODE za komplet pedal
Pedala za plin in sklopko lahko elektronsko zamenjate.
To storite tako, da pritisnete gumb MODE (6) za 2 sekundi.
Notranji pomnilnik dirkalnega kolesa shranjuje, ali so bili pedala zamenjana ali ne.
|
Pedal za plin in sklopko |
Barva indikatorske lučke MODE (6) |
| normalno |
Rdeča |
|
Zamenjal |
zelena |
Druge informacije o gumbu MODE
Če želite izvedeti več o gumbu MODE in indikatorski lučki, obiščite
http://support.thrustmaster.com. Kliknite Dirkaška kolesa / T300 RSin nato izberite Priročnik or pogosta vprašanja.
POMOČ FILES IN POGOSTA VPRAŠANJA (NISO VKLJUČENI V TA PRIROČNIK)
Prosim obiščite http://support.thrustmaster.com. Kliknite Dirkaška kolesa / T300 RS in nato izberite
Priročnik or pogosta vprašanja
T3PA – GT EDITION SET PEDALOV

TEHNIČNE LASTNOSTI

- Kovinska podpora za stožčasti omejevalnik (ni privzeto nameščen)
- Konični stop
- Pritrdilni vijak za kovinsko oporo
- 2.5 mm imbus ključ (priložen)
- Matica za nastavitev položaja za stožčasto zaustavitev

- Roka pedala
- Plastični nosilec za glavo
- Kovinska glava pedala
OPOZORILO
Pred uporabo tega izdelka natančno preberite ta navodila in jih shranite za nadaljnjo uporabo.
Iz varnostnih razlogov kompleta pedal nikoli ne uporabljajte bosi ali oblečenega samo nogavice na nogah.
THRUSTMASTER® ZAVRAČA VSE ODGOVORNOSTI V PRIMERU POŠKODBA, KI JE POSLEDICA UPORABE PEDALA BREZ ČEVLJEV.
- Komplet pedala hranite izven dosega otrok.
- Med igranjem iger nikoli ne postavljajte prstov ali palcev na ali blizu ob straneh pedalov.
- Med igranjem iger nikoli ne postavljajte prstov ali palcev na ali blizu zadnjega podnožja pedal.
- Med igranjem iger nikoli ne postavljajte prstov ali palcev na ali blizu sprednje osnove pedalov.

AVTOMATSKA KALIBRACIJA PEDALOV
POMEMBNO:
- Nikoli ne priključujte ali odklapljajte kompleta pedal s podnožja kolesa, ko je kolo povezano s sistemom PS3™ ali PS4™ ali med igranjem iger, da se izognete težavam s kalibracijo.
- Komplet pedala vedno priključite na kolo, preden priključite kolo na sistem PS3™ ali PS4™.
- Ko se kolo samokalibrira in se igra začne, se pedala samodejno kalibrirajo po nekajkratnem pritisku.
- Nikoli ne pritiskajte na pedala, ko se kolo samokalibrira ali ko se igra zažene, da se izognete težavam s kalibracijo.
- Če pedala ne delujejo pravilno ali se zdijo nepravilno kalibrirana, izklopite sistem, popolnoma odklopite kolo, nato ponovno priključite vse kable (vključno z napajalnim kablom in kablom za nastavitev pedalov), ponovno vklopite sistem in ga znova zaženite. tvoja igra.
PRItrditev garniture pedal na kabino
- Pritrdite komplet pedal z majhnimi navoji za vijake, ki se nahajajo na spodnji strani kompleta pedal.
- Privijte dva vijaka M6 (niso priložena) v podporno ploščo za pedal v pilotski kabini in v dva majhna navoja za vijake, ki se nahajata na spodnji strani kompleta pedal.
Pomembno: Dolžina dveh vijakov M6 ne sme presegati debeline podporne plošče za stopalke v kokpitu plus dodatnih 10 mm, da ne poškodujete notranjih komponent kompleta pedal.
NASTAVITEV SETA PEDALOV
Vsak od treh pedal vključuje:
- Kovinska glava (8) z več perforacijami (devet za plin – dve za zavoro – šest za sklopko).
- Plastična opora za glavo (7) (nameščena med glavo in roko) s štirimi perforacijami.
- Ročica pedala (6) z dvema luknjama.

POZOR: Da bi se izognili kakršnim koli težavam s kalibracijo, vedno odklopite kabel USB vašega kolesa iz sistema PS3™ ali PS4™, preden opravite kakršno koli prilagajanje na vašem kompletu pedal.
Nastavitev višine pedala za plin
- S priloženim imbus ključem 2.5 mm (4) odvijte dva vijaka, ki držita kovinsko glavo (8) in njen nosilec (7).
- Izberite želeni položaj višine, nato zamenjajte in ponovno privijte vijake, tako da bosta kovinska glava (8) in njena podpora (7) trdno na mestu.

Prilagajanje RAZMAKA
- S priloženim imbus ključem 2.5 mm (4) odvijte dva vijaka, ki držita kovinsko glavo (8) in njen nosilec (7).
- Izberite želeni položaj (levo, na sredini ali desno), nato zamenjajte in ponovno privijte vijake, tako da bosta kovinska glava (8) in njena podpora (7) trdno na mestu
Examples, ki ponazarja pedal sklopke:

Število možnih razmikov na pedal:
Tri za pedal za plin
– Trije za pedal sklopke
Nastavitev NAKLONA pedalov
- S priloženim imbus ključem 2.5 mm (4) odvijte dva vijaka, ki držita kovinsko glavo (8) in njen nosilec (7).
- Obrnite plastično oporo za glavo (7) za 180°, nato zamenjajte in ponovno privijte vijake, tako da bosta kovinska glava (8) in njena opora (7) trdno na mestu.
Exampslike, ki ponazarjajo stopalko za plin:

Število možnih položajev naklona na pedal:
- Dva za pedal za plin
- Dva za zavorni pedal
- Dva za stopalko sklopke
Namestitev stožčaste zavore (mod "CONICAL RUBBER BRAKE")
Ta sprememba (ali »mod«) ni bistvena in ni privzeto nameščena. To pomeni, da zavorni pedal deluje brezhibno, tudi če mod ni nameščen.
Ta mod vam omogoča, da doživite drugačen občutek in upor pri zaviranju.
Ali ga boste namestili ali ne, je odvisno od vaših lastnih želja.
- Privijte stožčasti omejevalnik (2) na njegov kovinski nosilec (1).
- Matico za nastavitev položaja (5) privijte na dno (na navoj koničnega omejevalnika).

- Postavite enoto na zadnji del roke zavornega pedala.

- S priloženim 2.5 mm imbus ključem (4) pritrdite enoto s pritrdilnim vijakom (3) in majhnim osrednjim navojem, ki se nahaja na spodnji strani kompleta pedal.

Mod "CONICAL RUBBER BRAKE" je zdaj nameščen!
Prilagoditev razpona zavornega pedala in MOČI upora
Z rahlim odvijanjem matice (5) lahko dodatno okrepite upor zavornega pedala, tako da stožčasto omejevalo (2) premaknete bližje zadnji strani stopalke (po potrebi uporabite 14 mm ključ ali klešče za ponovno privijanje matico in ohranite izbrani položaj). Bližje kot je stožčasti omejevalnik nameščen na zadnji strani stopalke, večja bo moč upora.

Opomba: Ko je stožčasti omejevalnik zelo blizu zadnjega dela kraka zavornega pedala, lahko naletite na težave pri doseganju največje kalibracijske vrednosti. Če bi bilo tako:
- Počasi zelo močno pritisnite na zavorni pedal, da dosežete največjo vrednost (če je potrebno, zelo kratko stopite na stopalko – samo za sekundo), nato sprostite pritisk; sicer
- Premaknite stožčasti omejevalnik nekoliko dlje od zadnjega dela kraka zavornega pedala
INFORMACIJE O GARANCIJI ZA POTROŠNIKE
Po vsem svetu Guillemot Corporation SA, katere registrirani sedež je na Place du Granier, BP 97143, 35571 Chantepie, Francija (v nadaljevanju »Guillemot«) jamči potrošniku, da bo ta izdelek Thrustmaster brez napak v materialu in izdelavi, za garancijo obdobje
ki ustreza roku za vložitev tožbe zaradi skladnosti v zvezi s tem izdelkom. V državah Evropske unije to ustreza obdobju dveh (2) let od dobave izdelka Thrustmaster. V drugih državah garancijsko obdobje ustreza časovni omejitvi za vložitev tožbe za ugotavljanje skladnosti v zvezi z izdelkom Thrustmaster v skladu z veljavno zakonodajo države, v kateri je imel potrošnik stalno prebivališče na datum nakupa izdelka Thrustmaster (če takega ni). dejanje obstaja v ustrezni državi, potem je garancijsko obdobje eno (1) leto od prvotnega datuma nakupa izdelka Thrustmaster).
Če se med garancijskim obdobjem izkaže, da je izdelek pokvarjen, se nemudoma obrnite na tehnično podporo, ki vam bo pokazala postopek, ki ga je treba upoštevati. Če je napaka potrjena, je treba izdelek vrniti na mesto nakupa (ali katero koli drugo lokacijo, ki jo določi tehnična podpora). V okviru te garancije se potrošnikov okvarjen izdelek po izbiri tehnične podpore bodisi zamenja ali vrne v delovno stanje. Če je med garancijskim obdobjem izdelek Thrustmaster predmet takšne obnove, se vsako obdobje najmanj sedmih (7) dni, v katerem izdelek ni v uporabi, doda preostalemu garancijskemu roku (to obdobje teče
od datuma potrošnikove zahteve za poseg ali od datuma, ko je zadevni izdelek na voljo za obnovo, če je datum, ko je izdelek na voljo za obnovo, po datumu zahteve za poseg). Če veljavna zakonodaja dovoljuje, je polna odgovornost Guillemota in njegovih podružnic (vključno s posledično
škode) je omejena na vrnitev v delovno stanje ali zamenjavo izdelka Thrustmaster. Če to dovoljuje veljavna zakonodaja, Guillemot zavrača vsa jamstva glede primernosti za prodajo ali primernosti za določen namen.
Ta garancija ne velja: (1) če je bil izdelek spremenjen, odprt, spremenjen ali je utrpel škodo zaradi neustrezne ali zlorabe, malomarnosti, nesreče, običajne obrabe ali katerega koli drugega vzroka, ki ni povezan z materialom ali proizvodna napaka (vključno, vendar ne omejeno na, kombiniranje
izdelek Thrustmaster s kakršnimi koli neustreznimi elementi, vključno zlasti z napajalniki, polnilnimi baterijami, polnilniki ali drugimi elementi, ki jih Guillemot ne dobavi za ta izdelek); (2) če je bil izdelek uporabljen za kakršno koli uporabo, ki ni domača, vključno za profesionalne ali komercialne namene (igralnice, treningi, tekmovanja, npr.ample); (3) v primeru neupoštevanja navodil tehnične podpore; (4) za programsko opremo, za katero velja posebna garancija; (5) na potrošni material (elementi, ki jih je treba zamenjati med življenjsko dobo izdelka: baterije za enkratno uporabo, zvočne slušalke ali ušesne blazinice za slušalke, npr.ample); (6) za dodatke (kabli, etuiji, torbice, torbe, zapestni trakovi, nprample); (7) če je bil izdelek prodan na javni dražbi.
Ta garancija je neprenosljiva.
Ta garancija ne vpliva na zakonske pravice potrošnika v zvezi z zakoni, ki veljajo za prodajo potrošniškega blaga v njegovi državi.
Dodatne garancijske določbe
Med garancijskim obdobjem Guillemot načeloma ne zagotavlja nobenih rezervnih delov, saj je tehnična podpora edina pooblaščena oseba za odpiranje in/ali popravilo katerega koli izdelka Thrustmaster (z izjemo kakršnih koli postopkov popravljanja, ki jih tehnična podpora lahko zahteva, da
potrošnik izvede s pisnimi navodili – nprample, zaradi enostavnosti in pomanjkanja zaupnosti postopka obnove – in z zagotavljanjem zahtevanih rezervnih delov potrošniku, kjer je to primerno).
Glede na svoje inovacijske cikle ter zaradi zaščite svojega znanja in izkušenj ter poslovnih skrivnosti Guillemot načeloma ne bo zagotovil nobenega obvestila o obnovi ali rezervnih delov za kateri koli izdelek Thrustmaster, katerega garancijsko obdobje je poteklo.
Odgovornost
Če veljavna zakonodaja to dovoljuje, Guillemot Corporation SA (v nadaljevanju »Guillemot«) in njene podružnice zavračajo kakršno koli odgovornost za kakršno koli škodo, povzročeno zaradi enega ali več od naslednjega: (1) izdelek je bil spremenjen, odprt ali spremenjen; (2) neupoštevanje navodil za sestavljanje; (3) neustrezna ali zloraba, malomarnost, nesreča (udarec, nprample); (4) normalna obraba; (5) uporaba izdelka za kakršno koli uporabo, razen za domačo uporabo, vključno za profesionalne ali komercialne namene (igralnice, treningi, tekmovanja, npr.ample). Če to dovoljuje veljavna zakonodaja, Guillemot in njegove podružnice zavračajo kakršno koli odgovornost za kakršno koli škodo, ki ni povezana z napako v materialu ali izdelavi v zvezi z izdelkom (vključno, vendar ne omejeno na, kakršno koli škodo, ki jo neposredno ali posredno povzroči katera koli programska oprema ali z združevanjem Izdelek Thrustmaster s kakršnimi koli neustreznimi elementi, vključno zlasti z napajalniki, polnilnimi baterijami, polnilniki ali drugimi elementi, ki niso za ta izdelek dobavi Guillemot).
TISKALNIK
TEHNIČNA PODPORA
http://support.thrustmaster.com
Licenca za prodajo v Evropi, Afriki, Bližnjem vzhodu, Rusiji, Indiji in Oceaniji. Za uporabo izključno s PlayStation®3 in PlayStation®4.
Vse druge blagovne znamke in imena blagovnih znamk so s tem priznane in so last njihovih lastnikov. Ilustracije niso zavezujoče. Vsebina, dizajn in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila in se lahko razlikujejo od države do države. Izdelano na Kitajskem.
Proizvaja in distribuira Guillemot Corporation SA
PRIPOROČILO ZA VARSTVO OKOLJA
V Evropski uniji: Po koncu življenjske dobe tega izdelka ne smete zavreči med običajne gospodinjske odpadke, temveč ga odložite na zbirnem mestu za odlaganje odpadne električne in elektronske opreme (WEEE) za recikliranje. To potrjuje simbol na izdelku, uporabniškem priročniku ali embalaži. Glede na njihove značilnosti se materiali lahko reciklirajo. Z recikliranjem in drugimi oblikami predelave odpadne električne in elektronske opreme lahko pomembno prispevate k zaščiti okolja. Za informacije o najbližjem zbirnem mestu se obrnite na lokalne oblasti.
Za vse druge države: Upoštevajte lokalne zakone o recikliranju električne in elektronske opreme.
Shranite te informacije. Barve in okraski so lahko različni.
Pred uporabo izdelka odstranite plastične pritrdilne elemente in lepila.
www.thrustmaster.com
- Velja samo za EU in Turčijo


Dokumenti / Viri
![]() |
THRUSTMASTER THRUSTMASTER GT Edition [pdfUporabniški priročnik THRUSTMASTER, T300RS, GT Edition |






