Surenoo-LOGO

Surenoo LC2002C LCD modul

Surenoo-LC2002C-LCD-modul-IZDELEK

Specifikacije

  • Model: S3ALC2002C
  • Proizvajalec: Shenzhen Surenoo Technology Co., Ltd.
  • Specifikacija zaslona: AIP31066 SPLC780D S6A0069
  • Webspletno mesto: www.surenoo.com

Navodila za uporabo izdelka

INFORMACIJE ZA NAROČANJE

  • Tabela serije SLC2002C
    PRIKAZ LIKA SURENOO
    Model št. Vmesnik Zaslon Orisna velikost

    (MM)

    Viewobmočje

    (MM)

    Območje Območje

    (MM)

    voltage

    (V)

    Krmilnik Mark Barvna koda SLIKA
                  SPLC780D     Surenoo-LC2002C-LCD-modul-FIG- (1)
    SLC2002C  

    Vzporedno

    20*02  

    146.00*43.00

     

    122.00*23.00

     

    118.84*18.97

     

    5.0 V

    AIP31066

    HD44780 KS0066

    japonska angleščina
    Surenoo-LC2002C-LCD-modul-FIG- (2)
                  ST7066  
  1. Slika serije SLC2002C
    Število slike serije je v skladu s številko zgornje tabele serije 1.1.

SPECIFIKACIJA

Specifikacija zaslona:
Specifikacija zaslona modela S3ALC2002C vključuje AIP31066, SPLC780D in S6A0069. Te specifikacije določajo zmogljivosti zaslona in združljivost modula LCD.

POSTAVKA STANDARDNA VREDNOST ENOTA
rešitev 20 znakov x 2 vrstice
priključek zaslona Zatična glava, 16 zatičev
delovna temperatura -20 ~ +70
Temperatura shranjevanja -30 ~ +80
Panel na dotik Neobvezno N/A
Pisava Chip Izbirno N/A

Mehanski Specifikacija:
Mehanske specifikacije modula LCD podrobno opisujejo fizične dimenzije, možnosti namestitve in celotno zasnovo izdelka. Zagotovite pravilno rokovanje in namestitev na podlagi teh specifikacij, da preprečite poškodbe.

POSTAVKA STANDARDNA VREDNOST ENOTA
Orisna dimenzija 146.0 (Š) × 43.0 (V) × 13.3 (T) (MAX) mm
Vizualno območje 122.0 (Š) × 23.0 (V) mm
Aktivno območje 118.84 (Š) × 18.87 (V) mm
Velikost znakov 4.84 (Š) × 9.22 (V) mm
Velikost pike 0.92 × 1.10 mm
Dot Pitch 0.98 × 1.16 mm
Neto teža 100.0 ± 15 % gramov (tipično) g

Specifikacija električne energije:
Razumevanje električnih specifikacij modela S3ALC2002C je ključnega pomena za pravilno integracijo in funkcionalnost. Glejte priročnik za podrobnosti o voltagzahteve, porabo energije in električne povezave.

POSTAVKA STANDARDNA VREDNOST ENOTA
IC paket COB
Krmilnik HD44780 ali enakovreden KS0066 ali SPLC780
Vmesnik 6800 8-bitni vzporedni, 6800 4-bitni vzporedni

Optična specifikacija:
Optične specifikacije modula LCD določajo vidike, kot so kontrastno razmerje, viewkoti in vrsta osvetlitve ozadja. Po potrebi prilagodite nastavitve za optimizacijo vidljivosti in učinkovitosti.

POSTAVKA STANDARDNA VREDNOST ENOTA
Vrsta LCD Glejte 1.1 tabelo serije SLC2002C
Barva osvetlitve ozadja Glejte 1.1 tabelo serije SLC2002C
Viewing Direction 6:00
LCD Duty 1/16
LCD Bias 1/5

Surenoo-LC2002C-LCD-modul-FIG- (3) Surenoo-LC2002C-LCD-modul-FIG- (4)

ELEKTRIČNI PODATKI

Konfiguracija pinov

Pin št Pin Ime Opisi
1 VSS Ozemljitev, 0V
2 VDD Logično napajanje
3 V0 Delovna zvezatage za LCD
4 RS Izbira registra podatkov/ukazov (H: podatkovni signal, L: ukazni signal)
5 R/W Branje / pisanje (H: način branja, L: način pisanja)
6 E Omogoči Signal
7 DB0 Podatkovni bit 0
8 DB1 Podatkovni bit 1
9 DB2 Podatkovni bit 2
10 DB3 Podatkovni bit 3
11 DB4 Podatkovni bit 4
12 DB5 Podatkovni bit 5
13 DB6 Podatkovni bit 6
14 DB7 Podatkovni bit 7
15 LED_A Anoda za osvetlitev ozadja
16 gor LED_K Katoda za osvetlitev ozadja

LCD MODUL

Surenoo-LC2002C-LCD-modul-FIG- (6)

VDD-VO=Obratovalni voltage za LCD

Priporočena vrednost: 10K-20KSurenoo-LC2002C-LCD-modul-FIG- (7)

Absolutne največje ocene

POSTAVKA SIMBOL MIN TYP MAX ENOTA
Napajalnik za logiko VDD-VSS -0.3 +7.0 V
Napajalnik za LCD VLCD VDD-15 VDD+0.3 V
Vhodna voltage VIN -0.3 VDD+0.3 V
Napajalni tok za osvetlitev ozadja ILED 125 mA

Električne značilnosti

POSTAVKA SIMBOL POGOJ MIN TIP. MAX ENOTA
Napajalnik za LCM VDD-VSS VDD=5 V 4.8 5.0 5.2 V
Vhodna voltage VIL L nivo -0.2 1 V
VIH Stopnja H VDD-1.0 VDD V
LCD Driving Voltage VDD-V0 4.5 4.8 5.1 V
Napajalni tok za LCM DODAJ 3500.0 uA
Napajalni tok za osvetlitev ozadja ILED 75 mA

MERILA INŠPEKCIJE

Sprejemljiva raven kakovosti
Vsaka serija mora izpolnjevati raven kakovosti, opredeljeno kot sledi

PREDELITEV AQL OPREDELITEV
A. Major 0.4 % Funkcionalno okvarjen kot izdelek
B. Manjša 1.5 % Zadovoljuje vse funkcije kot izdelek, vendar ne izpolnjuje kozmetičnega standarda

Opredelitev lota
En lot pomeni količino, ki je dostavljena kupcu naenkrat.

Pogoj kozmetičnega pregleda

  • PREGLED IN TEST
    • FUNKCIJSKI TEST
    • PREGLED IZGLEDA
    • SPECIFIKACIJA PAKIRANJA
  • PREGLED STANJA
    • Postavite pod lamp (20wjA2) na razdalji 100 mm od
    • Nagnite pokonci za 45 stopinj spredaj (zadaj), da preverite videz LCD-ja.
  • STOPNJA INSPEKCIJE AQL
    • SAMPMETODA LING: MIL-STD-105D
    • SAMPNAČRT LING: ENOJEMNI
    • VEČJA NAPAKA: 0.4 % (VEČJA)
    • MANJŠA NAPAKA: 1.5 % (MANJŠA)
    • SPLOŠNA STOPNJA: I|/NORMALNO

Modul Kozmetični kriteriji

št. Postavka Kriterij presoje Particija
1 Razlika v Spec. Ni dovoljeno Major
2 Vzorčni piling Brez luščenja in plavanja vzorcev podlage Major
3 Napake pri spajkanju Spajkanje ne manjka Major
Brez spajkalnega mostu Major
Brez hladnega spajkanja Manjša
4 Odpornost na napake na podlagi Nevidna bakrena folija (¢0.5 mm ali več) na vzorcu substrata Manjša
5 Akrecija kovine

Tuja zadeva

Brez prahu pri spajkanju Manjša
Brez kopičenja kovinskih tujkov (ne presega ¢0.2 mm)  
6 madež Brez madežev, ki bi močno pokvarili kozmetiko Manjša
7 Razbarvanje plošče Brez bledenja plošč, rjavenja in razbarvanja Manjša
8 Količina spajke

Svinčeni deli

  •  Spajkalna stran PCB Spajka za oblikovanjeFilet' vse okoli vodi. Spajka ne sme popolnoma skriti svinčene oblike. (preveč)Surenoo-LC2002C-LCD-modul-FIG- (8)
  • Stran komponent (V primeru 'Through Hole PCB')  Spajkajte, da dosežete stran komponent PCB
Manjša
  2.Ploščati paketi Bodisi 'toe' (A) ali 'heal' (B) svinca, ki ga je treba pokriti z 'Filet Prevzeti svinčeno obliko nad spajko.  

 

 

 

 

  Surenoo-LC2002C-LCD-modul-FIG- (9) Manjša
  3. Čips (3/2) H≧h≧(1/2)H    

 

 

Surenoo-LC2002C-LCD-modul-FIG- (10) Manjša
9 Napake osvetlitve ozadja 1. Luč ugasne ali utripa. (Glavno)

2. Barva in svetilnost ne ustrezata specifikacijam. (glavni)

3. Presega standarde za madeže na zaslonu, tujke, temne črte ali praske. (Majhno)

 

Glej seznam

10 PCB napake Oksidacija ali kontaminacija na konektorjih.*

2. Napačni deli, manjkajoči deli ali deli, ki niso v specifikaciji.* 3. Nepravilno nastavljeni mostički. (Manjše)

4. Spajka (če obstaja) na okvirju, ploščici LED, blazinici zebra ali ploščici z luknjami za vijake ni gladka. (Manjše)

*Manjši, če zaslon deluje pravilno. Večji, če zaslon ne deluje.

 

 

Glej seznam

11 Napake pri spajkanju 1. Nestopljena spajkalna pasta.

2. Hladno spajkani spoji, manjkajoče spajkalne povezave ali oksidacija.*

3. Spajkalni mostički, ki povzročajo kratke stike.*

4. Ostanki ali spajkalne kroglice.

5. Spajkalni tok je črn ali rjav.

*Manjši, če zaslon deluje pravilno. Večji, če zaslon ne deluje.

Manjša

Kozmetična merila zaslona (nedelovanje)

št. Napaka Sodba Merilo Particija
1 Spoti V skladu s kozmetičnimi merili zaslona (delovanje) št. Manjša
2 Črte V skladu s kozmetičnimi merili zaslona (delovanje) št. 2. Manjša
3 Mehurčki v polarizatorju   Manjša
Velikost: d mm Sprejemljiva količina v aktivnem območju
d≦0.3

0.3

1.0

1.5<d

Neupoštevanje

3

1

0

   
4 Praskanje V skladu z lisami in črtami, ki delujejo kozmetična merila, Ko

svetloba se odbija od površine plošče, praske naj ne bodo opazne.

Manjša
5 Dovoljena gostota Zgornje napake morajo biti med seboj oddaljene več kot 30 mm. Manjša
6 Obarvanost Da ne bo opazna obarvanost v viewobmočje LCD plošč.

Vrsto z osvetlitvijo od zadaj je treba oceniti samo z osvetlitvijo od zadaj.

Manjša
7 Kontaminacija Da ne bi bilo opazno. Manjša

Kozmetična merila zaslona (delovanje)

št. Napaka Sodba Merilo Particija
1 Spoti A) Jasno Manjša
Velikost: d mm Sprejemljiva količina v aktivnem območju
d≦0.1 0.1

0.2

0.3<d

Neupoštevanje 6

2

0

Opomba: Vključno z luknjicami in okvarjenimi pikami, ki morajo biti znotraj ene velikosti slikovne pike.

B) Nejasno

Velikost: d mm Sprejemljiva količina v aktivnem območju
d≦0.2 0.2

0.5

0.7<d

Neupoštevanje 6

2

0

2 Črte A) Jasno

Surenoo-LC2002C-LCD-modul-FIG- (11)

Opomba: () – Sprejemljiva količina v aktivnem območju L – Dolžina (mm)

Š -širina (mm)

∞-Neupoštevanje

B) Nejasno

Surenoo-LC2002C-LCD-modul-FIG- (12)

Manjša
  • Clear' = Vo ne spremeni odtenka in velikosti.
  • 'Nejasno' = Senco in velikost spremeni Vo.
št. Napaka Sodba Merilo Particija
 
3 Vrta drgnjenja Da ne bi bilo opazno.  
4 Dovoljena gostota Zgornje napake morajo biti med seboj oddaljene več kot 10 mm. Manjša
5 Mavrica Da ne bi bilo opazno. Manjša
6 Velikost pike Naj bo 95 %~105 % velikosti pike (običajno) na risbi. Manjša
Delne napake vsake pike (npr. luknjica) je treba obravnavati kot točko. (glejte kozmetična merila zaslona (delovanje) št. 1)
7 Svetlost (samo modul z osvetlitvijo od zadaj) Enakomernost svetlosti mora biti BMAX/BMIN≦2
  • BMAX: Maks. vrednost po meri v 5 točkah
  •  BMIN: Min. vrednost po meri v 5 točkah

Aktivno območje razdelite na 4 navpično in vodoravno. Izmerite 5 točk, prikazanih na naslednji sliki.

Surenoo-LC2002C-LCD-modul-FIG- (13)

Manjša
8 Enakomernost kontrasta Enakomernost kontrasta mora biti BmAX/BMIN≦2 Izmerite 5 točk, prikazanih na naslednji sliki.

Črtkane črte delijo aktivno območje na 4 navpično in vodoravno. Merilne točke se nahajajo na presečiščih črtkane črte.

Surenoo-LC2002C-LCD-modul-FIG- (14)

Opomba: BMAX – Maks. vrednost po meri v 5 točkah. BMIN – min. vrednost po meri v 5 točkah. O – Merilne točke v ¢10 mm.

Manjša
Opomba:
  1. Velikost: d=(dolga + kratka)/2
  2. Meja sampdatoteke za vsak element imajo prednost.
  3. Kompleksne napake so opredeljene po postavkah, če pa je število napak opredeljeno v zgornji tabeli, skupno število ne sme preseči 10.
  4. V primeru "koncentracije" ne smejo biti dovoljene niti lise ali črte "neupoštevane" velikosti. Sledijo tri situacije
    1. Treba ga je obravnavati kot „koncentracijo“.
      • 7 ali več napak v krogu ¢5 mm.
      • 10 ali več napak v krogu ¢10 mm
      • 20 ali več napak v krogu ¢20 mm

PREVIDNOSTNI UKREPI PRI UPORABI

Previdnostni ukrepi pri ravnanju

  • Ta naprava je dovzetna za poškodbe zaradi elektrostatične razelektritve (ESD). Upoštevajte protistatične varnostne ukrepe.
  • Zaslon SUR je izdelan iz stekla. Ne izpostavljajte ga mehanskim udarcem, tako da vam pade ali udari. če
  • Plošča zaslona SUR je poškodovana in snov iz tekočih kristalov izteka, pazite, da ne pride v usta. Če snov pride v stik z vašo kožo ali oblačili, jo sperite z milom in vodo.
  • Na površino zaslona SUR ali sosednja področja ne uporabljajte pretirane sile, saj lahko to povzroči spremembo barvnega odtenka.
  • Polarizator, ki prekriva površino zaslona SUR modula LCD, je mehak in se zlahka opraska. S tem polarizatorjem ravnajte previdno.
  • Če se površina zaslona suR umaže, vdihnite površino in jo nežno obrišite z mehko suho krpo. Če je močno onesnažen, navlažite krpo z enim od naslednjih izopropilnih sredstev ali alkohola.
  • Topila, ki niso zgoraj navedena, lahko poškodujejo polarizator. Še posebej ne uporabljajte vode.
  • Bodite previdni, da čim bolj zmanjšate korozijo elektrode. Korozijo elektrod pospešijo vodne kapljice, kondenzacija vlage ali tok v okolju z visoko vlažnostjo.
  • Namestite modul SUR LCD z uporabo montažnih lukenj. Pri nameščanju modula LCD se prepričajte, da ni zvit, zvit in popačen. Še posebej ne vlecite ali upogibajte kabla ali kabla osvetlitve ozadja na silo.
  • Ne poskušajte razstaviti ali obdelati modula SUR LCD.
  • NC terminal mora biti odprt. Ne povežite ničesar.
  • Če je napajanje logičnega vezja izklopljeno, ne uporabljajte vhodnih signalov.
  • Da preprečite uničenje elementov zaradi statične elektrike, poskrbite za optimalno delovno okolje.
    • Pri rokovanju z moduli SUR LCD obvezno ozemljite telo.
    • Orodja, potrebna za sestavljanje, kot so spajkalniki, morajo biti pravilno ozemljena.
    • Da zmanjšate količino ustvarjene statične elektrike, sestavljanja in drugih del ne izvajajte v suhem okolju.
    • LCD modul je prevlečen s filmom za zaščito površine zaslona. Bodite previdni, ko odstranjujete to zaščitno folijo, saj lahko nastane statična elektrika.

Previdnostni ukrepi za napajanje

  • Ugotovite in ves čas upoštevajte absolutne največje ocene tako za logične gonilnike kot za gonilnike LC. Upoštevajte, da obstaja nekaj odstopanj med modeli.
  • Preprečite uporabo obratne polarnosti za VDD in VSS, čeprav za kratek čas.
  • Uporabite čisti vir energije brez prehodnih pojavov. Pogoji vklopa so občasno sunkoviti in lahko presežejo največje vrednosti modulov SUR.
  • Napajanje VDD modula SUR mora napajati tudi vse naprave, ki lahko dostopajo do zaslona. Ne dovolite, da bi podatkovno vodilo delovalo, ko je logično napajanje modula izklopljeno.

Previdnostni ukrepi pri delovanju

  • NE priključujte ali odklapljajte modula SUR, ko je sistem vklopljen.
  • Zmanjšajte dolžino kabla med modulom SUR in gostiteljskim MPU.
  • Pri modelih z osvetlitvijo ozadja ne onemogočite osvetlitve ozadja s prekinitvijo HV linije. Razbremenitev pretvornikov proizvaja voltage ekstremi, ki se lahko pojavijo v kablu ali na zaslonu.
  • Modul SUR upravljajte v mejah temperaturnih specifikacij modulov.

Mehanski/okoljski varnostni ukrepi

  • Nepravilno spajkanje je glavni vzrok za težave z modulom. Uporaba čistilnih sredstev ni priporočljiva, saj lahko pronicajo pod elektrometrično povezavo in povzročijo okvaro zaslona.
  • Modul SUR namestite tako, da ni izpostavljen navoru in mehanskim obremenitvam.
  • Površine LCD zaslona se ne smete dotikati ali praskati. Sprednja površina zaslona je plastičen polarizator, ki se zlahka opraska. Izogibajte se stiku in čistite samo po potrebi z mehko, vpojno bombažno vato dampnapolnjen s petrolej benzenom. Pri rokovanju z modulom SUR vedno uporabite antistatični postopek. Preprečite nabiranje vlage na modulu in upoštevajte okoljske omejitve glede temperature shranjevanja
  • Ne shranjujte na neposredni sončni svetlobi
  • Če pride do puščanja materiala s tekočimi kristali, se izogibajte stiku s tem materialom, zlasti zaužitju.

Če se telo ali oblačila kontaminirajo s tekočimi kristali, jih temeljito umijte z vodo in milom.

6.5 Varnostni ukrepi pri shranjevanju
Pri shranjevanju modulov LCD se izogibajte izpostavljanju neposredni sončni svetlobi ali fluorescentni svetlobiamps. Module SUR hranite v vrečah (izogibajte se visokim temperaturam/visoki vlažnosti in nizkim temperaturam pod OC. Kadarkoli je to mogoče, morajo biti moduli SUR LCD shranjeni v enakih pogojih, v katerih so bili poslani iz našega podjetja.

drugi
Tekoči kristali se pri nizkih temperaturah (pod temperaturnim območjem shranjevanja) strdijo, kar povzroči napačno orientacijo ali ustvarjanje zračnih mehurčkov (črnih ali belih). Zračni mehurčki se lahko ustvarijo tudi, če je modul izpostavljen nizki temperaturi. Če moduli SUR LCD delujejo dlje časa in prikazujejo iste vzorce zaslona, ​​lahko vzorci zaslona ostanejo na zaslonu kot meglene slike, pojavi pa se lahko tudi rahla nepravilnost kontrasta. Normalno stanje delovanja je mogoče ponovno vzpostaviti tako, da za nekaj časa prekinete uporabo. Opozoriti je treba, da
ta pojav ne vpliva negativno na zanesljivost delovanja. Da zmanjšate poslabšanje zmogljivosti modulov LCD, ki je posledica uničenja zaradi statične elektrike itd., bodite previdni in pri rokovanju z moduli ne držite naslednjih delov.

  • Izpostavljeno območje tiskanega vezja.
  • Odseki terminalnih elektrod.

UPORABA LCD MODULOV

Zaslonski moduli s tekočimi kristali
SUR LCD je sestavljen iz stekla in polarizatorja. Pri rokovanju bodite pozorni na naslednje elemente.

  • Za uporabo in shranjevanje vzdržujte temperaturo v določenem območju. Pri visoki temperaturi in visoki vlažnosti lahko pride do poslabšanja polarizacije, nastajanja mehurčkov ali luščenja polarizatorja.
  • Izpostavljenih polarizatorjev se ne dotikajte, potiskajte ali drgnite z ničemer, ki je trše od svinčnika HB (kozarec, pinceta itd.).
  • N-heksan se priporoča za čiščenje lepil, ki se uporabljajo za pritrditev sprednjih/zadnjih polarizatorjev in reflektorjev iz organskih snovi, ki jih kemikalije, kot so aceton, toluen, etanol in izopropilni alkohol, poškodujejo.
  • Ko se površina zaslona SUR zapraši, nežno obrišite z vpojno vato ali drugim mehkim materialom, kot je gams, namočen v petrolej. Ne drgnite močno, da ne poškodujete površine zaslona.
  • Takoj obrišite slino ali vodne kapljice, daljši stik z vodo lahko povzroči deformacijo ali bledenje barve.
  • Izogibajte se stiku z oljem in maščobami.
  • Kondenzacija na površini in stik s sponkami zaradi mraza poškodujeta, obarvata ali umažeta polarizatorje.
  • Ko so izdelki testirani pri nizki temperaturi, jih je treba segreti v posodi, preden pridejo v stik z zrakom sobne temperature.
  • Na območje zaslona SUR ne postavljajte ali pritrdite ničesar, da ne bi pustili sledi.
  • Ne dotikajte se zaslona z golimi rokami. To bo umazalo območje zaslona in poslabšalo izolacijo med terminali (nekatera kozmetika je določena s polarizatorji).
  • Ker je steklo krhko. Med rokovanjem se rado okruši ali okruši, zlasti na robovih. Izogibajte se padcem ali udarcem.

Namestitev LCD modulov

  • Površino pokrijte s prozorno zaščitno ploščo, da zaščitite polarizator in LC celico.
  • Pri sestavljanju LCM v drugo opremo mora imeti distančnik za nastavek med LCM in vgradno ploščo dovolj visoko, da prepreči povzročanje napetosti na površini modula, glejte posamezne specifikacije za meritve. Toleranca meritve mora biti 0.1 mm.

Previdnostni ukrepi za ravnanje z moduli LCD
Ker je bil SUR LCM sestavljen in nastavljen z visoko stopnjo natančnosti; izogibajte se pretiranim udarcem modula ali kakršnim koli spremembam ali modifikacijam na njem.

  • Ne spreminjajte, spreminjajte ali spreminjajte oblike jezička na kovinskem okvirju.
  • Na tiskanem vezju ne delajte dodatnih lukenj, ne spreminjajte njegove oblike ali položaja komponent, ki jih želite pritrditi.
  • Ne poškodujte ali spreminjajte vzorca zapisa na plošči tiskanega vezja.
  • Nikakor ne spreminjajte zebrastega gumijastega traku (prevodna guma) ali toplotno tesnjenega konektorja.
  • S spajkalnikom ne delajte nobenih sprememb ali modifikacij, razen za spajkanje vmesnika.
  • Pazite, da vam SUR LCM ne pade, upogiba ali zvija.

Nadzor elektrostatične razelektritve
Ker ta modul uporablja CMOS LSI, je treba elektrostatični razelektritvi posvetiti enako pozornost kot pri navadnem CMOS IC.

  • Prepričajte se, da ste pri predaji LCM ozemljeni.
  • Preden odstranite LCM iz embalaže ali ga vključite v komplet, se prepričajte, da imata modul in vaše telo enak električni potencial.
  • Pri spajkanju terminala LCM se prepričajte, da vir napajanja za spajkalnik ne pušča.
  • Ko uporabljate električni izvijač za pritrditev LCM, mora biti izvijač z ozemljitvenim potencialom, da čim bolj zmanjšate prenos elektromagnetnih valov, ki povzročajo iskre, ki prihajajo iz komutatorja motorja.
  • Kolikor je mogoče, naj bo električni potencial vaše delovne obleke in delovne mize enak zemeljskemu potencialu.
  • Za zmanjšanje nastajanja statične elektrike pazite, da zrak v delu ne bo preveč izsušen. Priporočena relativna vlažnost je 50-60%.

Previdnostni ukrep za spajkanje na SUR LCM

  • Upoštevajte naslednje pri spajkanju vodilne žice, priključnega kabla itd. na LCM.
    • Temperatura spajkalnika: 280°C ÷ 10 C
    • Čas spajkanja: 3-4 sek.
    • Spajka: evtektična spajka.

Če uporabljate talilo za spajkanje, po končanem spajkanju odstranite morebitno talilo. (To ne velja v primeru nehalogenske vrste talila. Priporočljivo je, da med spajkanjem zaščitite površino LCD s pokrovom, da preprečite poškodbe zaradi brizganja talila.

  • Pri spajkanju elektroluminiscenčne plošče in PC plošče se plošča in plošča ne smeta ločiti več kot trikrat. To največje število je določeno z zgoraj omenjenimi temperaturnimi in časovnimi pogoji, čeprav lahko pride do nekaterih odstopanj glede na temperaturo spajkalnika.
  • Ko odstranite elektroluminiscenčno ploščo z računalniške plošče, se prepričajte, da se je spajka popolnoma stopila, lahko se poškoduje spajkana ploščica na računalniški plošči.

Varnostni ukrep za delovanje

  • Viewkot se spreminja s spremembo pogonske volumne tekočih kristalovtage (VO). Prilagodite VO, da prikažete najboljši kontrast.
  • Vožnja SUR LCD v voltage nad mejo skrajša njegovo življenjsko dobo.
  • Odzivni čas se močno podaljša pri temperaturi, ki je nižja od delovnega temperaturnega območja. Vendar to ne pomeni, da LCD ne bo več v redu. Okreval si bo, ko se bo vrnil v določeno temperaturno območje.
  • Če območje zaslona SUR med delovanjem močno pritisnete, bo zaslon postal neobičajen. Vendar se bo vrnil v normalno stanje, če ga izklopite in nato znova vklopite.
  • Kondenzacija na sponkah lahko povzroči elektrokemično reakcijo, ki prekine vezje terminala. Zato ga je treba uporabljati pri relativnih pogojih 40 °C, 50 % RH.
  • Ko vklopite napajanje, vnesite vsak signal za pozitivno/negativno voltage postane stabilen.

Omejena garancija
Razen če se tako dogovorita med SUR in stranko, bo SUR zamenjal ali popravil katerega koli od svojih LCD modulov, za katere se ob pregledu v skladu s sprejemljivimi standardi SUR LCD ugotovi, da so funkcionalno okvarjeni (kopije so na voljo na zahtevo) za obdobje enega leta od datuma pošiljanja . Kozmetične/vidne napake je treba vrniti podjetju SUR v 90 dneh od pošiljanja. Potrditev takega datuma temelji na tovornih dokumentih. Garancijska odgovornost SUR je omejena na popravilo in/ali zamenjavo pod zgoraj navedenimi pogoji. SUR ne bo odgovoren za morebitne poznejše ali posledične dogodke.

Politika vračila
Če zgoraj navedenih previdnostnih ukrepov ne upoštevate, garancije ni mogoče odobriti. Tipičen bivšiampkršitve so:

  • Razbito LCD steklo.
  • PCB očesce poškodovano ali spremenjeno.
  • PCB prevodniki poškodovani.
  • Vezje kakor koli spremenjeno, vključno z dodajanjem komponent.
  • PCB je tampobdelan z brušenjem, graviranjem ali lakiranjem.
  • Spajkanje ali spreminjanje okvirja na kakršen koli način.

Popravila modulov bodo zaračunana stranki po medsebojnem dogovoru. Module je treba vrniti z zadostnim opisom napak ali okvar. Vse konektorje ali kable, ki jih je namestila stranka, je treba v celoti odstraniti, ne da bi pri tem poškodovali očesca tiskanega vezja, vodnike in sponke

www.surenoo.com

Shenzhen Surenoo Technology Co., Ltd.
www.surenoo.com
Skype: Sureno365

  • Referenčni podatkovni list krmilnika
  • Priročnik za izbiro LCD zaslona znakov
  • AIP31066
  • SPLC780D
  • S6A0069

Pogosto zastavljena vprašanja (FAQ):

V: Kje lahko najdem podatkovni list krmilnika za model S3ALC2002C?
O: Podatkovni list krmilnika je na voljo na strani proizvajalca webspletno mesto na www.surenoo.com ali se obrnete na Shenzhen Surenoo Technology Co., Ltd. neposredno.

V: Kako naročim sampmodelu S3ALC2002C?
O: Za nakup sampmodela S3ALC2002C, kliknite sliko v uporabniškem priročniku modula LCD ali obiščite proizvajalčevo webspletno mesto na www.surenoo.com za informacije o naročilu.

Dokumenti / Viri

Surenoo LC2002C LCD modul [pdf] Navodila za uporabo
LC2002C LCD modul, LC2002C, LCD modul, modul

Reference

Pustite komentar

Vaš elektronski naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena *