terminal za kontrolo dostopa s prstnimi odtisi suprema BioEntry W2

Varnostna navodila
Pred uporabo izdelka preberite ta varnostna navodila, da preprečite poškodbe sebe in drugih ter škodo na lastnini. Izraz "izdelek" v tem priročniku se nanaša na izdelek in vse predmete, ki so priloženi izdelku.
Učne ikone
- ⚠Opozorilo: Ta simbol označuje situacije, ki lahko povzročijo smrt ali hude poškodbe.
- ❗Pozor: Ta simbol označuje situacije, ki lahko povzročijo zmerne telesne poškodbe ali materialno škodo.
- ❕Opomba: Ta simbol označuje opombe ali dodatne informacije.
Opozorilo
Namestitev
Izdelka ne nameščajte ali popravljajte samovoljno.
- To lahko povzroči električni udar, požar ali poškodbo izdelka.
- Poškodbe, ki jih povzročijo kakršne koli spremembe ali neupoštevanje navodil za namestitev, lahko razveljavijo garancijo proizvajalca.
Izdelka ne nameščajte na mesto z neposredno sončno svetlobo, vlago, prahom, sajami ali puščanjem plina.
- To lahko povzroči električni udar ali požar.
Izdelek namestite na dobro prezračevano in hladno mesto, stran od neposredne sončne svetlobe, da preprečite pregrevanje pri namestitvi zunaj.
Izdelka ne postavljajte v zaprto ohišje, ko ga nameščate zunaj.
- Poveča notranjo temperaturo ohišja, kar lahko povzroči električni udar, požar ali okvaro.
Izdelka ne nameščajte na mesto s toploto iz električnega grelnika.
- To lahko povzroči požar zaradi pregrevanja.
Izdelek namestite na suhem mestu.
- Vlažnost in tekočine lahko povzročijo električni udar ali poškodbo izdelka.
Izdelka ne nameščajte na mesto, kjer bodo nanj vplivale radijske frekvence.
- To lahko povzroči požar ali poškodbo izdelka.
Delovanje
Izdelek hranite na suhem.
- Vlažnost in tekočine lahko povzročijo električni udar, požar ali poškodbo izdelka.
Ne uporabljajte poškodovanih napajalnih adapterjev, vtičev ali ohlapnih električnih vtičnic.
- Nezavarovani priključki lahko povzročijo električni udar ali požar.
Ne upogibajte ali poškodujte napajalnega kabla.
- To lahko povzroči električni udar ali požar.
Previdnost
Namestitev
Izdelka ne nameščajte pod neposredno sončno svetlobo ali UV svetlobo.
- To lahko povzroči poškodbe izdelka, okvaro, razbarvanje ali deformacijo.
Ne nameščajte napajalnega kabla na mestu, kjer gredo ljudje.
- To lahko povzroči poškodbe ali poškodbe izdelka.
Izdelka ne nameščajte v bližini magnetnih predmetov, kot so magnet, televizor, monitor (zlasti CRT) ali zvočnik.
- Izdelek lahko ne deluje pravilno.
Ko nameščate na steno, okoli izdelka ne tesnite s silikonom itd.
- Izdelek lahko ne deluje pravilno.
Pri namestitvi več izdelkov upoštevajte minimalno razdaljo med izdelki.
- Na izdelek lahko vplivajo radijske frekvence, ki jih oddajajo drugi izdelki, in izdelek lahko ne deluje pravilno.
Uporabite napajalnik, odobren s standardom IEC/EN 62368-1, ki podpira večjo porabo energije kot izdelek. Zelo priporočljivo je, da uporabite napajalnik, ki ga prodaja Suprema.
- Če ne uporabite ustreznega napajanja, lahko pride do okvare izdelka.
Uporabite ločeno napajanje za Secure I/O 2, električno ključavnico in izdelek.
- Če priključite in uporabljate isto napajanje, lahko pride do okvare izdelka.
Ne priključujte in ne uporabljajte napajalnika in Power over Ethernet (PoE) hkrati.
- Izdelek lahko ne deluje pravilno.
Delovanje
Izdelka ne spuščajte in ne povzročajte udarcev na izdelek.
- Izdelek lahko ne deluje pravilno.
Med posodabljanjem vdelane programske opreme izdelka ne izključujte napajanja.
- Izdelek lahko ne deluje pravilno.
Izdelka ne shranjujte na zelo vročih ali zelo hladnih mestih. Priporočljivo je, da izdelek uporabljate pri temperaturah od -20 °C do 50 °C.
- Izdelek lahko ne deluje pravilno.
Pri čiščenju izdelka upoštevajte naslednje.
- Izdelek obrišite s čisto in suho brisačo.
- Če morate izdelek razkužiti, navlažite krpo ali robček z ustrezno količino čistilnega alkohola in nežno očistite vse izpostavljene površine, vključno s senzorjem prstnih odtisov. Uporabite čistilni alkohol (ki vsebuje 70 % izopropilnega alkohola) in čisto, neabrazivno krpo, kot je robček za leče.
- Tekočine ne nanašajte neposredno na površino izdelka.
Izdelka ne uporabljajte za nič drugega kot za predvideno uporabo.
- Izdelek lahko ne deluje pravilno.
RTC baterija
Baterijo zavrzite v skladu z ustreznimi regionalnimi ali mednarodnimi predpisi o odpadkih. Baterijo zavrzite v skladu z ustreznimi regionalnimi ali mednarodnimi predpisi o odpadkih.
Uvod
Komponente
- Komponente se lahko razlikujejo glede na okolje namestitve.
- Pri sestavljanju izdelka z nosilcem lahko za večjo varnost uporabite priloženi pritrdilni vijak nosilca (v obliki zvezde) namesto pritrdilnega vijaka izdelka.
Ime in funkcija vsakega dela

| Ime | Opis |
| LED Indikator | Označuje stanje delovanja naprave z barvo LED.
|
| RF kartico in mobilni dostop kartico enoto za preverjanje pristnosti | Del za skeniranje kartice RFID ali mobilne dostopne kartice za vstop. |
| Enota za preverjanje pristnosti prstnih odtisov | Bere prstne odtise. |
| Ponastavi gumb |
|
| LED lamp za omrežje | Prikazuje status omrežne povezave. |
| Kabel priključek |
|
Kabli in priključki

| PIN | Ime | barva |
| 1 | RLY ŠT | Siva (bela črta) |
| 2 | RLY COM | Zelena (bela črta) |
| 3 | RLY NC | Oranžna (bela črta) |
| 4 | VB2 | Modra |
| Rjava | ||
| 5 | VB1 | Rdeča |
| zelena | ||
| 6 | Delovna skupina D0 | zelena |
| 7 | Delovna skupina D1 | Bela |
| 8 | WG GND | Črna |
| 9 | TTL V 1 | Rjava |
| 10 | TTL V 0 | Vijolična |
| 11 | PWR + VDC | Rdeča |
| 12 | Ni povezano | Roza |
| 13 | PWR GND | Črna (bela črta) |
| 14 | 485 TRXN | Rumena (črna črta) |
| 15 | 485 TRXP | Modra (bela črta) |
| 16 | 485 BND | Bela (črna črta) |
| 17 | ENET TXP | Bela |
| 18 | ENET TXN | Oranžna |
| 19 | ENET RXP | Črna |
| 20 | ENET RXN | Rumena |
Obstaja več vodnikov velikosti AWG 26, ki morajo biti pokriti s skupnim plaščem ali enakovrednim pri ožičenju na terenu; in vodnik ne sme biti spojen z vodnikom, večjim od 18 AWG (0.82 mm2).
Kako vnesti prstni odtis
Če želite izboljšati stopnjo preverjanja pristnosti prstnih odtisov, pravilno registrirajte prstni odtis. BioEntry W2 lahko prepozna prstni odtis, tudi če se spremeni kot in položaj uporabnikovega vnosa prstnega odtisa. Če prstni odtis registrirate ob upoštevanju naslednjih zadev, se lahko stopnja preverjanja pristnosti izboljša.
Izbira prsta za vnos prstnega odtisa
- V pripravi na primer, da prstnega odtisa določenega prsta ni mogoče uporabiti, nprampče uporabnik dviguje breme z eno roko ali si poškoduje prst, se lahko registrira do 10 prstnih odtisov za vsakega uporabnika.
- V primeru uporabnika, katerega prstnega odtisa ni mogoče dobro prepoznati, je mogoče stopnjo avtentikacije izboljšati tako, da isti prst vnesete dvakrat in večkrat.
- Če ima prst ureznino ali je prstni odtis zamegljen, izberite drug prst za prstni odtis.
- Priporočljivo je, da pri skeniranju prstnega odtisa uporabite kazalec ali sredinec. Stopnja preverjanja pristnosti se lahko zmanjša, če je težko natančno postaviti drug prst na sredino senzorja prstnih odtisov.

Metoda vpisa prstnih odtisov
- Ko se prikaže sporočilo »Položite prst na senzor«. se na LCD-zaslonu prikaže za vpis prstnega odtisa, položite prst s prstnim odtisom, ki ga želite vnesti, na enoto za preverjanje pristnosti prstnih odtisov in nežno pritisnite prst za boljšo avtentikacijo.

- Ko se po zvočnem signalu prikaže zaslon za ponovni vnos, ponovno skenirajte prstni odtis vnesenega prsta (dvakrat skenirajte prstni odtis prsta, ki ga želite vnesti).
Opozorila za registracijo prstnega odtisa
Ko je prstni odtis prepoznan, se primerja s prvotno registriranim prstnim odtisom, zato je začetni vpis prstnega odtisa najpomembnejši. Pri registraciji prstnega odtisa bodite pozorni na naslednje.
- Postavite prst dovolj globoko, da se popolnoma dotakne senzorja.
- Postavite sredino prstnega odtisa na sredino senzorja.
- Če ima prst ureznino ali je prstni odtis zamegljen, izberite drug prst za prstni odtis.
- Pravilno skenirajte prstni odtis, ne da bi se premikali, v skladu z navodili na zaslonu.
- Če postavite prst pokonci, tako da se območje stika s senzorjem zmanjša ali je kot prsta zvit, preverjanje pristnosti prstnega odtisa morda ne bo izvedeno.
Ko prepoznavanje prstnega odtisa ne uspe
BioEntry W2 lahko prepozna prstni odtis ne glede na spremembo letnega časa ali stanja prsta. Vendar se lahko stopnja preverjanja pristnosti razlikuje glede na zunanje okolje ali način vnosa prstnega odtisa. Če preverjanja pristnosti prstnega odtisa ni mogoče gladko izvesti, je priporočljivo izvesti naslednje ukrepe. - Če je prst umazan z vodo ali znojem, ga osušite in nato skenirajte prst.
- Če je prst presuh, izpihnite konice prstov in nato preglejte prst.
- Če ima prst ureznino, registrirajte prstni odtis drugega prsta.
- Prvotno vneseni prstni odtis pogosto morda ni bil pravilno optično prebran, zato znova vnesite prstni odtis v skladu z "Previdnostmi pri vnosu prstnega odtisa"
Namestitev
Pritrditev nosilca in izdelka
- S priloženo šablono za vrtanje določite pravilen položaj za namestitev nosilca. Trdno pritrdite nosilec z uporabo.
- Optimalne višine za namestitev BioEntry W2 na steno ni. Namestite ga na varno in priročno mesto za uporabo.
- Če nameščate BioEntry W2 na betonsko steno, izvrtajte luknje, vstavite PVC sidra in jih pritrdite s pritrdilnimi vijaki.
- Da bi se izognili RF motnjam, je treba vzdrževati minimalno razdaljo
Ko uporabljate kartico za mobilni dostop, namestite naprave tako, da med napravami vzdržujete najmanjšo razdaljo 1 m, da se izognete RF motnjam.
- Namestite BioEntry W2 na fiksni nosilec.

- Z vrtenjem pritrdilnega vijaka sestavite BioEntry W2 z nosilcem.
- Pri sestavljanju izdelka z nosilcem lahko za večjo varnost uporabite priloženi pritrdilni vijak nosilca (v obliki zvezde) namesto pritrdilnega vijaka izdelka.
Priključek za napajanje

- Priporoča se uporaba navedene pogonske enote razreda 2.
- Enota se napaja z zunanjim napajalnikom razreda 2 z 12 VDC ali virom napajanja PoE s seznamom UL 294B.
- Za skladnost z ULC S319 priključite napajalnik PSC-100A in baterijo Casil CA 1270.
- Uporabite napajalnik, odobren s standardom IEC/EN 62368-1, ki podpira večjo porabo energije kot izdelek. Če želite na napajalni adapter priključiti in uporabljati drugo napravo, morate uporabiti adapter s tokovno zmogljivostjo, ki je enaka ali večja od skupne porabe energije, potrebne za terminal in drugo napravo.
- Uporabite ločeno napajanje za Secure I/O 2, električno ključavnico in izdelek. Če priključite in uporabljate napajalnik teh naprav skupaj, lahko naprave ne delujejo pravilno.
- Naprave NE povežite hkrati z napajalnikom DC (ali adapterjem) in napajalnikom PoE.
- Alarmni signal se pošlje prek zatičev AC OK in Battery Low v vrsti kontakta releja.
funkcija Opis Rele Stanje AC OK AC napajanje je vklopljeno Kratek AC napajanje je izklopljeno Odpri Nizka baterija Voltage baterije je pod 11 V Kratek Voltage baterije je nad 11 V Odpri - Zunanji zvtagZa funkcijo alarmnega signala je potreben vir. Največja uporabljena voltage je 30 V in največji ponorni tok je 1 A.
- Izjava, ki navaja, da mora biti vir napajanja PoE v skladu z nacionalnim električnim kodeksom, ANSI/NFPA 70, člen 725.121, viri napajanja za vezja razreda 2 in razreda 3.
- Kabli kategorije 5e so najmanjša priporočena kategorija zmogljivosti. Uporabljena kategorija zmogljivosti mora ustrezati zahtevani hitrosti prenosa na mestu namestitve.
- Najmanjši dovoljeni premer prevodnika za povezavo med PSE ali napajalnim injektorjem in PD je 26 AWG (0.13 mm2) za povezovalne kable; 24 AWG (0.21 mm2) za vodoravni ali dvižni kabel.
- Ko se izdelek napaja prek PoE, mora ustrezati UL 294B ali UL 294 7. izdaja. skladen vir.
- Skladnost s specifikacijami IEEE 802.3 (at ali af) se ne preverja kot del teh zahtev.
Omrežna povezava
TCP/IP
LAN povezava (povezava s hubom)
Izdelek lahko na zvezdišče povežete s kablom splošnega tipa CAT-5.

LAN povezava (neposredna povezava z osebnim računalnikom)
BioEntry W2 ima samodejno funkcijo MDI/MDIX, tako da ga je mogoče neposredno povezati z osebnim računalnikom z običajnim ravnim kablom CAT-5 ali križnim kablom.
TTL vhodna povezava
Relejska povezava
Varno zaklepanje
Če želite uporabiti Varno zaklepanje, povežite N/C rele, kot je prikazano na spodnji sliki. Običajno teče tok skozi rele za varno zaklepanje. Ko se aktivira rele, ki blokira tok, se vrata odprejo. Če je napajanje izdelka prekinjeno zaradi izpada električne energije ali zunanjega dejavnika, se bodo vrata odprla.
- Namestite diodo na obe strani žice ključavnice vrat, kot je prikazano na sliki, da zaščitite rele pred povratnim tokom, ki se pojavi, ko deluje ključavnica vrat.
- Uporabite ločeno napajanje za BioEntry W2 in ključavnico vrat.
- Supremini samostojni inteligentni čitalniki vsebujejo notranje releje, ki lahko neposredno zaklenejo/odklenejo vrata brez zunanjih krmilnikov za dodatno udobje. Za aplikacije za nadzor dostopa, ki potrebujejo varnost, pa NI priporočljivo uporabljati notranjega releja čitalnika, da preprečiteampnapadi, ki lahko sprožijo odklepanje vrat. Za takšne aplikacije je zelo priporočljiva uporaba ločene relejne enote za nadzor ključavnice, kot je Supremin Secure I/O 2, DM-20 ali CoreStation, nameščen na varni strani vrat.
Bodite pozorni na smer namestitve diode. Namestite diodo blizu ključavnice vrat.
Neuspešno varno zaklepanje
Če želite uporabiti Fail Secure Lock, povežite N/O rele, kot je prikazano na spodnji sliki. Skozi rele za Fail Secure Lock običajno ne teče tok. Ko rele aktivira tok, se vrata odprejo. Če je napajanje izdelka prekinjeno zaradi izpada električne energije ali zunanjega dejavnika, se bodo vrata zaklenila.

- Namestite diodo na obe strani žice ključavnice vrat, kot je prikazano na sliki, da zaščitite rele pred povratnim tokom, ki se pojavi, ko deluje ključavnica vrat.
- Uporabite ločeno napajanje za BioEntry W2 in ključavnico vrat.
- Supremini samostojni inteligentni čitalniki vsebujejo notranje releje, ki lahko neposredno zaklenejo/odklenejo vrata brez zunanjih krmilnikov za dodatno udobje. Za aplikacije za nadzor dostopa, ki potrebujejo varnost, pa NI priporočljivo uporabljati notranjega releja čitalnika, da preprečiteampnapadi, ki lahko sprožijo odklepanje vrat. Za takšne aplikacije je zelo priporočljiva uporaba ločene relejne enote za nadzor ključavnice, kot je Supremin Secure I/O 2, DM-20 ali CoreStation, nameščen na varni strani vrat.
Bodite pozorni na smer namestitve diode. Namestite diodo blizu ključavnice vrat.
Avtomatska povezava vrat

Povezovanje kot samostojno
BioEntry W2 je mogoče neposredno povezati s ključavnico vrat, gumbom vrat in senzorjem vrat, ne da bi morali priključiti ločeno V/I napravo.

Supremini samostojni inteligentni čitalniki vsebujejo notranje releje, ki lahko neposredno zaklenejo/odklenejo vrata brez zunanjih krmilnikov za dodatno udobje. Za aplikacije za nadzor dostopa, ki potrebujejo varnost, pa NI priporočljivo uporabljati notranjega releja čitalnika, da preprečiteampnapadi, ki lahko sprožijo odklepanje vrat. Za takšne aplikacije je zelo priporočljiva uporaba ločene relejne enote za nadzor ključavnice, kot je Supremin Secure I/O 2, DM-20 ali CoreStation, nameščen na varni strani vrat.
- BioEntry W2 se lahko uporablja kot večvratni krmilnik s pomožnimi napravami s kablom RS485. Podrejene naprave se uporabljajo kot navidezni čitalniki, avtentikacija pa se izvaja v glavni napravi.
- Če je Xpass povezan z glavno napravo, je mogoče uporabiti samo avtentikacijo kartice.
- Največje število podrejenih naprav, ki so na voljo za povezavo, se razlikuje glede na metodo preverjanja pristnosti, število uporabnikov in število naprav. Upoštevajte tudi, da število podrejenih naprav vpliva na hitrost preverjanja pristnosti prstnih odtisov.
- Glavna naprava lahko nadzoruje 31 podrejenih naprav. Pasovna širina RS485 omogoča povezavo do 7 naprav za preverjanje pristnosti prstnih odtisov.
Za več informacij se obrnite na skupino za tehnično podporo Supreme (support.supremainc.com).
Povezovanje z varnim V/I 2
Secure I/O 2 je V/I naprava, ki jo je mogoče povezati z BioEntry W2 s kablom RS-485. Varnost je mogoče ohraniti, tudi če je bila povezava med BioEntry W2 in Secure I/O 2 prekinjena ali je bilo napajanje BioEntry W2 izklopljeno zaradi zunanjih dejavnikov.
- Za kabel RS-24 uporabite sukani par AWG1.2 z dolžino manj kot 485 km.
- Če povezujete z verižno povezavo RS-485, priključite zaključni upor (120 Ω) na oba konca verižne povezave. Če je priključen na srednjo linijo, postane raven signala nižja in učinkovitost komunikacije se poslabša. Priključite ga na oba konca verižne povezave.

- BioEntry W2 se lahko uporablja kot večvratni krmilnik s pomožnimi napravami s kablom RS485. Podrejene naprave se uporabljajo kot navidezni čitalniki, avtentikacija pa se izvaja v glavni napravi.
- Če je Xpass povezan z glavno napravo, je mogoče uporabiti samo avtentikacijo kartice.
- Največje število podrejenih naprav, ki so na voljo za povezavo, se razlikuje glede na metodo preverjanja pristnosti, število uporabnikov in število naprav. Upoštevajte tudi, da število podrejenih naprav vpliva na hitrost preverjanja pristnosti prstnih odtisov.
- Glavna naprava lahko nadzoruje 31 podrejenih naprav. Pasovna širina RS485 omogoča povezavo do 7 naprav za preverjanje pristnosti prstnih odtisov.
- Konfiguracija sistema za nadzor dostopa s povezavo na Secure I/O 2 ni navedena v UL 294.
- Za več informacij se obrnite na skupino za tehnično podporo Supreme (support.supremainc.com).
Povezava Wiegand

Ponastavitev omrežnih nastavitev
- Vklopite napajanje.
- Pritisnite gumb za ponastavitev omrežja na zadnji strani naprave, dokler se naprava samodejno ne zažene znova.
- Povežite napravo s privzetimi vrednostmi.
- Naslov TCP/IP: dodelitev naslova DHCP (če dodelitev naslova DHCP ne uspe, bo nastavljen 169.254.xx.)
- Strežniški način: Onemogočeno
- RS-485: privzeto, 115200 bps
- Spremenite naslov TCP/IP ali podatke RS-485.
- Pozneje izklopite napajanje in nato preverite, ali so omrežne nastavitve pravilne.
Obnovitev tovarniških nastavitev
S tem boste izbrisali vse podatke in korensko potrdilo v napravi ter ponastavili nastavitve.
- Vklopite napajanje.
- Trikrat hitro pritisnite gumb za ponastavitev.
- Ko zelena lučka LED utripa, znova pritisnite gumb za ponastavitev.
- Če v napravi ni korenskega potrdila, ne morete obnoviti tovarniških nastavitev.
Specifikacije izdelka
| Kategorija | Funkcija | Specifikacija |
| Poverilnica | Biometrični | Prstni odtis |
| RF možnost |
|
|
| Razpon branja RF** | MIFARE/DESFire/EM/HID Prox/iCLASS: 50 mm, FeliCa: 30 mm | |
| Mobilni | NFC, BLE | |
| Splošno | procesor | 1.2 GHz štirijedrni |
| Spomin | 2 GB Flash + 256 MB RAM | |
| Kripto čip | Podprto | |
| LED | Večbarvna | |
| Zvok | Večtonski brneč | |
| Delovna temperatura | -20 ° C – 50 ° C | |
| Temperatura skladiščenja | -40 ° C – 70 ° C | |
| Delovna vlažnost | 0 %–80 %, brez kondenzacije | |
| Vlažnost skladiščenja | 0 %–90 %, brez kondenzacije | |
| Dimenzija (Š x V x G) | 82 mm x 208.5 mm x 25.9 (53) mm | |
| Teža |
|
|
| IP ocena | IP67 | |
| IK ocena | IK09 | |
| Certifikati | CE, FCC, KC, RoHS, REACH, WEEE UL294 (samo BEW2-OAP) | |
|
Prstni odtis |
Dimenzija slike | 272 x 320 slikovnih pik |
| Bitna globina slike | 8 bitov, 256 sivin | |
| Resolucija | 500 dpi | |
| Predloga | SUPREMA / ISO 19794-2 / ANSI 378 | |
| Ekstraktor / ujemalka | MINEX certificiran in skladen | |
| Zaznavanje prstnih odtisov v živo | Podprto (na osnovi programske opreme) | |
| Zmogljivost | Najv. Uporabnik | 500,000*** |
| maks. Poverilnica (1:N) | Prstni odtis: 100,000 | |
| maks. Poverilnica (1:1) |
|
|
| maks. Besedilni dnevnik | 5,000,000 | |
| Vmesnik | Ethernet | Podprto (10/100 Mbps, samodejni MDI/MDI-X) |
| RS-485 | 1-kanalni glavni/podrejeni (na izbiro) | |
| Wiegand | 1-kanalni vhod/izhod (na izbiro) | |
| TTL vhod | 2 kanalni vhodi | |
| Rele | 1 Rele | |
| USB | USB 2.0 (gostitelj) | |
| PoE | Podprto (napajanje prek etherneta 44 VDC največ 12 W, IEEE 802.3af) | |
| Tamper | Podprto |
| Električni | Moč |
|
| Preklopni vhod VIH | Min.: 3 V / Maks.: 5 V | |
| Preklopni vhod VIL | Maks.: 1 V | |
| Stikalo Pull-up odpornost | 4.7 kΩ (Vhodni lonci so dvignjeni s 4.7 kΩ.) | |
| Wiegand izhod VOH | Več kot 4.8 V | |
| Wiegand izhod VOL | Manj kot 0.2 V | |
| Izhod Wiegand Pull-up odpornost | Notranji dvig z 1 kΩ | |
| Rele | 2 A pri 30 VDC Uporovno breme 1 A pri 30 VDC Induktivno breme |
- * Kartice DESFire EV2 so podprte s povratno združljivostjo kartic DESFire EV1. Funkcije CSN in pametne kartice so združljive z BioEntry W2.
- ** Razpon RF branja se razlikuje glede na okolje namestitve.
- *** Število registriranih uporabnikov brez podatkov o poverilnicah
Dimenzije

Informacije o skladnosti FCC
TA NAPRAVA JE SKLADNA S 15. DELOM PRAVIL FCC.
Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev:
- Ta naprava morda ne povzroča škodljivih motenj in
- Ta naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje.
Ta oprema je bila preizkušena in ugotovljeno je bilo, da je v skladu z omejitvami za digitalne naprave razreda A v skladu s 15. delom pravil FCC. Te omejitve so zasnovane tako, da zagotavljajo primerno zaščito pred škodljivimi motnjami, ko oprema deluje v komercialnem okolju. Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo in, če ni nameščena in uporabljena v skladu z navodili za uporabo, lahko povzroči škodljive motnje radijskih komunikacij. Delovanje te opreme v stanovanjskem območju bo verjetno povzročilo škodljive motnje, v tem primeru pa bo moral uporabnik odpraviti motnje na lastne stroške.
Vse spremembe ali modifikacije, ki jih stranka, odgovorna za skladnost, ni izrecno odobrila, lahko razveljavijo uporabnikovo pooblastilo za uporabo te opreme.
Ta oddajnik ne sme biti nameščen na istem mestu ali delovati v povezavi s katero koli drugo anteno ali oddajnikom.
Ta oprema je v skladu z omejitvami FCC za izpostavljenost sevanju, ki so določene za nenadzorovano okolje. To opremo je treba namestiti in uporabljati z najmanjšo razdaljo 20 cm med radiatorjem in vašim telesom. Ta oddajnik ne sme biti nameščen na istem mestu ali delovati v povezavi s katero koli drugo anteno ali oddajnikom.
Izjava EU o skladnosti (CE)
Ta izdelek ima oznako CE v skladu z določbami Direktive o radijski opremi (RED) 2014/53/EU. S tem Suprema Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive o radijski opremi (RED) 2014/53/EU.
- Bluetooth prenosna moč: -0.1 dBm
- Frekvenca Bluetooth: 2402 ~ 2480 MHz
- Frekvenca NFC: 13.56 MHz
- Frekvenca RFID: 13.56 MHz + 125 kHz
Za več informacij nas kontaktirajte na spodnje kontaktne podatke.
Suprema Inc.
Webspletno mesto: https://www.supremainc.com
Naslov: 17F Parkview Tower, 248, Jeongjail-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13554, Republika KOREJA
Tel: + 82-31-783-4502 /
faks: +82-31-783-4503
Dodatki
Zavrnitve odgovornosti
- Informacije v tem dokumentu so na voljo v zvezi z izdelki Suprema.
- Pravica do uporabe je priznana samo za izdelke Suprema, ki so vključeni v pogoje uporabe ali prodaje za takšne izdelke, za katere jamči Suprema. Ta dokument ne daje nobene licence, izrecne ali implicitne, z estoppelom ali kako drugače, za katero koli intelektualno lastnino.
- Razen kot je izrecno navedeno v pogodbi med vami in Supremo, Suprema ne prevzema nikakršne odgovornosti, Suprema pa zavrača vsa jamstva, izrecna ali implicitna, vključno, brez omejitev, v zvezi s primernostjo za določen namen, možnostjo prodaje ali nekršitvijo.
- Vse garancije so NIČNE, če so bili izdelki Suprema: 1) nepravilno nameščeni ali če so serijske številke, datum garancije ali nalepke za zagotavljanje kakovosti na strojni opremi spremenjene ali odstranjene; 2) uporabljen na način, ki ni dovoljen s strani Supreme; 3) spremenila, spremenila ali popravila oseba, ki ni Suprema ali oseba, ki jo je pooblastila Suprema; ali 4) deluje ali vzdržuje v neprimernih okoljskih razmerah.
- Izdelki Suprema niso namenjeni za uporabo v medicinskih, reševalnih aplikacijah, aplikacijah za vzdrževanje življenja ali drugih aplikacijah, pri katerih bi okvara izdelka Suprema lahko povzročila telesno poškodbo ali smrt. Če kupite ali uporabite izdelke Suprema za kakršno koli tako nenamerno ali nepooblaščeno uporabo, boste Suprema in njene uradnike, zaposlene, hčerinske družbe, podružnice in distributerje zaščitili pred vsemi terjatvami, stroški, škodo in izdatki ter razumnimi odvetniškimi stroški, ki nastanejo. iz, neposredno ali posredno, kakršne koli trditve o telesni poškodbi ali smrti, povezane s tako nenamerno ali nepooblaščeno uporabo, tudi če taka trditev navaja, da je bila Suprema malomarna glede načrtovanja ali izdelave dela.
- Suprema si pridržuje pravico, da kadar koli brez predhodnega obvestila spremeni specifikacije in opise izdelkov za izboljšanje zanesljivosti, funkcije ali dizajna.
- Osebni podatki v obliki sporočil za preverjanje pristnosti in drugih ustreznih informacij se lahko med uporabo shranijo v izdelkih Suprema. Suprema ne prevzema odgovornosti za kakršne koli informacije, vključno z osebnimi podatki, shranjene v izdelkih Suprema, ki niso pod neposrednim nadzorom Supreme ali kot je navedeno v ustreznih pogojih. Ko se uporabijo kateri koli shranjeni podatki, vključno z osebnimi podatki, so uporabniki izdelka odgovorni za skladnost z nacionalno zakonodajo (kot je GDPR) ter za pravilno ravnanje in obdelavo.
- Ne smete se zanašati na odsotnost ali značilnosti kakršnih koli funkcij ali navodil z oznako »rezervirano« ali »nedefinirano«. Suprema jih pridrži za prihodnjo opredelitev in ne prevzema nikakršne odgovornosti za konflikte ali nezdružljivosti, ki izhajajo iz prihodnjih sprememb.
- Razen kot je izrecno določeno v tem dokumentu, se izdelki Suprema v največjem obsegu, ki ga dovoljuje zakon, prodajajo "kot so".
- Obrnite se na vaš lokalni prodajni urad Suprema ali svojega distributerja, da dobite najnovejše specifikacije in preden oddate naročilo izdelka.
Obvestilo o avtorskih pravicah
Avtorske pravice tega dokumenta pripada Supremi. Pravice drugih imen izdelkov, blagovnih znamk in registriranih blagovnih znamk pripada vsakemu posamezniku ali organizaciji, ki ima v lasti te pravice.
Odprtokodna licenca
- Programska oprema tega izdelka temelji na »Linux Kernel 3.x«, ki je licenciran pod GPL. Kar zadeva GPL, glejte GNU General Public License v tem priročniku.
- Ta izdelek uporablja knjižnico »glibc«, ki je licencirana pod LGPL. Glede LGPL si v tem priročniku oglejte GNU Lesser General Public License.
- Ta izdelek uporablja knjižnico »QT«, ki je licencirana pod LGPL. Glede LGPL si v tem priročniku oglejte GNU Lesser General Public License.
- Ta izdelek uporablja »OpenSSL«, ki je licenciran pod licencama OpenSSL in Original SSLeay. Kar zadeva licence in originalne licence SSLeay, glejte Licenca OpenSSL in Originalna licenca SSLeay v tem priročniku.
- Če želite zahtevati spremenjeno izvorno kodo, ki temelji na Linux Kernel 3.x in izvorno kodo knjižnic glibc in QT, ki sta vključeni v ta izdelek, obiščite na https://support.supremainc.com in stik s skupino Suprema Tech.
Splošna javna licenca GNU
Različica 3, 29 junij 2007
Avtorske pravice © 2007 Free Software Foundation, Inc.http://fsf.org/>
Vsakdo lahko kopira in distribuira dobesedne kopije tega licenčnega dokumenta, vendar njegovo spreminjanje ni dovoljeno.
Preambula
GNU General Public License je brezplačna licenca z avtorskim pravom za programsko opremo in druge vrste del.
Licence za večino programske opreme in drugih praktičnih del so zasnovane tako, da vam vzamejo svobodo pri delitvi in spreminjanju del. Nasprotno pa je namen splošne javne licence GNU zagotoviti vašo svobodo skupne rabe in spreminjanja vseh različic programa – da zagotovi, da ostane brezplačna programska oprema za vse svoje uporabnike. Mi, Free Software Foundation, uporabljamo splošno javno licenco GNU za večino naše programske opreme; velja tudi za vsa druga dela, ki so jih avtorji izdali na ta način. Uporabite ga lahko tudi v svojih programih.
Ko govorimo o brezplačni programski opremi, mislimo na svobodo, ne na ceno. Naše splošne javne licence so zasnovane
da zagotovite, da imate svobodo distribucije kopij brezplačne programske opreme (in jih zaračunate, če želite), da prejmete izvorno kodo ali jo lahko dobite, če jo želite, da lahko spremenite programsko opremo ali uporabite njene dele v nove brezplačne programe in da veste, da zmorete te stvari.
Za zaščito vaših pravic moramo preprečiti, da bi vam drugi odrekli te pravice ali od vas zahtevali, da se jim odrečete. Zato imate določene odgovornosti, če distribuirate kopije programske opreme ali če jo spreminjate: odgovornosti za spoštovanje svobode drugih.
Na primerample, če distribuirate kopije takšnega programa, bodisi brezplačno ali za plačilo, morate na prejemnike prenesti enake svoboščine, kot ste jih prejeli. Zagotoviti morate, da tudi oni prejmejo ali lahko dobijo izvorno kodo. Te pogoje jim morate pokazati, da bodo vedeli svoje pravice.
Razvijalci, ki uporabljajo GNU GPL, zaščitijo vaše pravice z dvema korakoma:
- Uveljavite avtorske pravice za programsko opremo in
- Ponudimo vam to licenco, ki vam daje pravno dovoljenje za kopiranje, distribucijo in/ali spreminjanje.
Za zaščito razvijalcev in avtorjev GPL jasno pojasnjuje, da za to brezplačno programsko opremo ni nobene garancije. Tako zaradi uporabnikov kot avtorjev GPL zahteva, da so spremenjene različice označene kot spremenjene, tako da njihove težave ne bodo pomotoma pripisane avtorjem prejšnjih različic.
Nekatere naprave so zasnovane tako, da uporabnikom onemogočijo dostop do namestitve ali zagona spremenjene različice programske opreme v njih, čeprav proizvajalec to lahko stori. To je načeloma nezdružljivo s ciljem varovanja svobode uporabnikov pri spreminjanju programske opreme. Sistematičen vzorec tovrstnih zlorab se dogaja na področju izdelkov za fizično uporabo, kjer je to najbolj nesprejemljivo. Zato smo to različico GPL zasnovali tako, da prepoveduje prakso za te izdelke. Če se takšne težave pojavijo v drugih domenah, smo pripravljeni to določbo razširiti na te domene v prihodnjih različicah GPL, kot je potrebno za zaščito svobode uporabnikov.
Končno je vsak program nenehno ogrožen s programskimi patenti. Države ne bi smele dovoliti, da patenti omejujejo razvoj in uporabo programske opreme na računalnikih za splošno rabo, toda v tistih, ki to počnejo, se želimo izogniti posebni nevarnosti, da bi patenti, uporabljeni za brezplačen program, lahko postali dejansko lastniški. Da bi to preprečili, GPL zagotavlja, da patentov ni mogoče uporabiti za pretvorbo programa v neprostega.
Sledijo natančni pogoji za kopiranje, distribucijo in spreminjanje.
DOLOČILA IN POGOJI
- 0. Definicije.
»Ta licenca« se nanaša na različico 3 splošne javne licence GNU.
»Avtorske pravice« pomenijo tudi zakone, podobne avtorskim pravicam, ki veljajo za druge vrste del, kot so polprevodniške maske.
»Program« se nanaša na katero koli delo, zaščiteno z avtorskimi pravicami, licencirano v skladu s to licenco. Vsak imetnik licence je naslovljen na »vi«.
»Imetniki licence« in »prejemniki« so lahko posamezniki ali organizacije.
"Spremeniti" delo pomeni kopirati ali prilagoditi celotno ali delno delo na način, ki zahteva avtorsko dovoljenje, razen izdelave natančne kopije. Nastalo delo se imenuje "spremenjena različica" prejšnjega dela ali delo, ki "temelji na" prejšnjem delu.
"Zajeto delo" pomeni nespremenjen program ali delo, ki temelji na programu.
"Propagirati" delo pomeni narediti karkoli z njim, kar bi brez dovoljenja povzročilo neposredno ali sekundarno odgovornost za kršitev v skladu z veljavno zakonodajo o avtorskih pravicah, razen izvajanja v računalniku ali spreminjanja zasebne kopije. Razmnoževanje vključuje kopiranje, distribucijo (z ali brez spreminjanja), dajanje na voljo javnosti in v nekaterih državah tudi druge dejavnosti.
"Posredovanje" dela pomeni kakršno koli razmnoževanje, ki drugim strankam omogoča izdelavo ali prejemanje kopij. Zgolj interakcija z uporabnikom prek računalniškega omrežja, brez prenosa kopije, ni posredovanje.
Interaktivni uporabniški vmesnik prikazuje »Ustrezna pravna obvestila« do te mere, da vključuje priročno in vidno vidno funkcijo, ki (1) prikazuje ustrezno obvestilo o avtorskih pravicah in (2) uporabniku sporoča, da za delo ni garancije (razen za v obsegu, v katerem so zagotovljena jamstva), da lahko pridobitelji licence posredujejo delo pod to licenco in kako view kopijo te licence. Če vmesnik predstavlja seznam uporabniških ukazov ali možnosti, kot je meni, vidni element na seznamu izpolnjuje ta kriterij.
- Izvorna koda.
"Izvorna koda" za delo pomeni prednostno obliko dela za spreminjanje le-tega. "Objektna koda" pomeni katero koli neizvorno obliko dela.
»Standardni vmesnik« pomeni vmesnik, ki je bodisi uradni standard, ki ga je določil priznani standardizacijski organ, bodisi, v primeru vmesnikov, določenih za določen programski jezik, tisti, ki se pogosto uporablja med razvijalci, ki delajo v tem jeziku.
»Sistemske knjižnice« izvršljivega dela vključujejo vse, razen dela kot celote, kar (a) je vključeno v običajno obliko pakiranja glavne komponente, vendar ni del te glavne komponente, in (b) služi samo za omogočanje uporabe dela s to glavno komponento ali za implementacijo standardnega vmesnika, za katerega je implementacija na voljo javnosti v obliki izvorne kode. »Glavna komponenta« v tem kontekstu pomeni glavno bistveno komponento (jedro, okenski sistem itd.) določenega operacijskega sistema (če obstaja), na katerem teče izvršljivo delo, ali prevajalnik, uporabljen za izdelavo dela, ali tolmač objektne kode, ki se uporablja za njegovo izvajanje.
»Ustrezna izvorna koda« za delo v obliki objektne kode pomeni vso izvorno kodo, potrebno za generiranje, namestitev in (za izvedljivo delo) zagon objektne kode in spreminjanje dela, vključno s skripti za nadzor teh dejavnosti. Vendar pa ne vključuje sistemskih knjižnic dela ali splošnih orodij ali splošno dostopnih brezplačnih programov, ki se nespremenjeni uporabljajo pri izvajanju teh dejavnosti, vendar niso del dela. Na primerample, Ustrezni vir vključuje definicijo vmesnika fileje povezan z virom files za delo in izvorno kodo za knjižnice v skupni rabi in dinamično povezane podprograme, za katere je delo posebej zasnovano, da jih zahteva, na primer z intimno komunikacijo podatkov ali nadzorom pretoka med temi podprogrami in drugimi deli dela.
Ni treba, da Ustrezni vir vključuje ničesar, kar lahko uporabniki samodejno regenerirajo iz drugih delov Ustreznega vira.
Ustrezni vir za delo v obliki izvorne kode je isto delo. - Osnovna dovoljenja.
Vse pravice, podeljene s to licenco, so podeljene za čas trajanja avtorskih pravic na programu in so nepreklicne, če so izpolnjeni navedeni pogoji. Ta licenca izrecno potrjuje vaše neomejeno dovoljenje za izvajanje nespremenjenega programa. Izhod iz izvajanja pokritega dela je zajet v tej licenci samo, če izhod glede na njegovo vsebino predstavlja pokrito delo. Ta licenca priznava vaše pravice do poštene uporabe ali drugega enakovrednega, kot določa zakon o avtorskih pravicah.
Brezpogojno lahko ustvarjate, izvajate in širite zajeta dela, ki jih ne posredujete, dokler vaša licenca sicer ostane v veljavi. Zajeta dela lahko posredujete drugim z edinim namenom, da naredijo spremembe izključno za vas, ali vam zagotovijo zmogljivosti za izvajanje teh del, pod pogojem, da upoštevate pogoje te licence pri posredovanju vsega gradiva, nad katerim nimate nadzora. avtorske pravice. Tisti, ki tako izdelujejo ali izvajajo zajeta dela za vas, morajo to storiti izključno v vašem imenu, pod vašim vodstvom in nadzorom, pod pogoji, ki jim prepovedujejo izdelavo kakršnih koli kopij vašega avtorsko zaščitenega gradiva zunaj njihovega razmerja z vami.
Posredovanje v kakršnih koli drugih okoliščinah je dovoljeno samo pod spodaj navedenimi pogoji. Podlicenciranje ni dovoljeno; razdelek 10 ga naredi nepotrebnega. - Zaščita zakonskih pravic uporabnikov pred zakonodajo proti izogibanju.
Nobeno zajeto delo se ne šteje za del učinkovitega tehnološkega ukrepa v skladu z nobeno veljavno zakonodajo, ki izpolnjuje obveznosti iz 11. člena pogodbe WIPO o avtorskih pravicah, sprejete 20. decembra 1996, ali podobnih zakonov, ki prepovedujejo ali omejujejo izogibanje takim ukrepom.
Ko posredujete pokrito delo, se odpovedujete kakršni koli pravni pristojnosti za prepoved izogibanja tehnološkim ukrepom v obsegu, v katerem je takšno izogibanje doseženo z uveljavljanjem pravic po tej licenci v zvezi s pokritim delom, in zavračate kakršno koli namero omejevanja delovanja ali spreminjanja delo kot sredstvo za uveljavljanje, zoper uporabnike dela, vaših zakonskih pravic ali pravic tretjih oseb za prepoved izogibanja tehnološkim ukrepom. - Prenos dobesednih kopij.
Prenesete lahko dobesedne kopije izvorne kode programa, kot jo prejmete, v katerem koli mediju, pod pogojem, da na vsaki kopiji jasno in ustrezno objavite ustrezno obvestilo o avtorskih pravicah; ohraniti nedotaknjena vsa obvestila, ki navajajo, da ta licenca in morebitni nedopustni pogoji, dodani v skladu z razdelkom 7, veljajo za kodo; ohranite nedotaknjena vsa obvestila o odsotnosti kakršnega koli jamstva; in dajte vsem prejemnikom izvod te licence skupaj s programom.
Za vsako kopijo, ki jo prenesete, lahko zaračunate poljubno ceno ali nič, poleg tega lahko ponudite podporo ali garancijsko zaščito proti plačilu. - Prenos spremenjenih izvornih različic.
Delo, ki temelji na programu, ali spremembe za njegovo izdelavo iz programa lahko posredujete v obliki izvorne kode pod pogoji razdelka 4, pod pogojem, da izpolnjujete tudi vse te pogoje:- Delo mora vsebovati vidna obvestila, ki navajajo, da ste ga spremenili, in navajajo ustrezen datum.
- Delo mora vsebovati vidna obvestila, ki navajajo, da je izdano v skladu s to licenco in morebitnimi pogoji, dodanimi v razdelku 7. Ta zahteva spreminja zahtevo v razdelku 4, da »ohrani nedotaknjena vsa obvestila«.
- Pod to licenco morate licencirati celotno delo kot celoto vsakomur, ki pride v last kopije. Ta licenca bo torej veljala skupaj z vsemi veljavnimi dodatnimi pogoji razdelka 7 za celotno delo in vse njegove dele, ne glede na to, kako so pakirani. Ta licenca ne daje dovoljenja za licenciranje dela na kakršen koli drug način, vendar ne razveljavi takega dovoljenja, če ste ga prejeli posebej.
- Če ima delo interaktivne uporabniške vmesnike, mora vsak prikazati Ustrezna pravna obvestila; če pa ima program interaktivne vmesnike, ki ne prikazujejo ustreznih pravnih obvestil, ni nujno, da jih zaradi vašega dela prikažejo.
Kompilacija zajetega dela z drugimi ločenimi in neodvisnimi deli, ki po svoji naravi niso razširitev zajetega dela in niso združena z njim tako, da bi tvorila večji program, v ali na obsegu shranjevanja ali distribucije. medij, se imenuje "agregat", če se kompilacija in avtorske pravice, ki izhajajo iz nje, ne uporabljajo za omejevanje dostopa ali zakonskih pravic uporabnikov kompilacije prek tistega, kar dovoljuje posamezno delo. Vključitev pokritega dela v agregat ne pomeni, da se ta licenca uporablja za druge dele agregata.
- Prenos obrazcev brez vira.
Pokrito delo lahko posredujete v obliki objektne kode pod pogoji iz razdelkov 4 in 5, pod pogojem, da posredujete tudi strojno berljivo ustrezno izvorno kodo v skladu s pogoji te licence, na enega od teh načinov:- Posredujte objektno kodo v fizičnem izdelku (vključno s fizičnim distribucijskim medijem) ali vgrajeno v njem, skupaj z ustreznim virom, pritrjenim na trajnem fizičnem mediju, ki se običajno uporablja za izmenjavo programske opreme.
- Posredujte objektno kodo v fizičnem izdelku ali jo vključite v fizični izdelek (vključno s fizičnim distribucijskim medijem), skupaj s pisno ponudbo, veljavno vsaj tri leta in veljavno tako dolgo, dokler ponujate rezervne dele ali podporo strankam za ta model izdelka , da vsakomur, ki ima objektno kodo bodisi (1) kopijo ustrezne izvorne kode za vso programsko opremo v izdelku, ki ga pokriva ta licenca, na trajnem fizičnem mediju, ki se običajno uporablja za izmenjavo programske opreme, za ceno, ki ne presega vaše razumne stroške fizične izvedbe tega prenosa vira ali (2) dostop do brezplačnega kopiranja ustreznega vira iz omrežnega strežnika.
- Posredujte posamezne izvode objektne kode s kopijo pisne ponudbe za zagotovitev ustreznega vira. Ta alternativa je dovoljena le občasno in nekomercialno in le, če ste prejeli objektno kodo s tako ponudbo, v skladu s pododdelkom 6b.
- Prenesite objektno kodo tako, da ponudite dostop z določenega mesta (brezplačno ali za plačilo) in ponudite enakovreden dostop do ustreznega vira na enak način prek istega mesta brez dodatnih stroškov. Ni vam treba zahtevati, da prejemniki kopirajo ustrezni izvor skupaj z objektno kodo. Če je mesto za kopiranje objektne kode omrežni strežnik, je lahko ustrezni izvor na drugem strežniku (ki ga upravljate vi ali tretja oseba), ki podpira enakovredne možnosti kopiranja, pod pogojem, da ob objektni kodi vzdržujete jasna navodila, kam poiščite ustrezni vir. Ne glede na to, kateri strežnik gosti ustrezni vir, ste dolžni zagotoviti, da je na voljo toliko časa, kot je potrebno za izpolnitev teh zahtev.
- Posredujte objektno kodo z uporabo enakovrednega prenosa, pod pogojem, da obvestite druge enakovredne uporabnike, kje sta objektna koda in ustrezen vir dela brezplačno ponujena širši javnosti v skladu s pododdelkom 6d.
Ločljivega dela objektne kode, katerega izvorna koda je izključena iz ustrezne izvorne kode kot sistemske knjižnice, ni treba vključiti v prenos dela objektne kode.
»Uporabniški izdelek« je bodisi (1) »potrošniški izdelek«, kar pomeni kakršno koli materialno osebno lastnino, ki se običajno uporablja za osebne, družinske ali gospodinjske namene, ali (2) karkoli, ki je oblikovano ali prodano za vgradnjo v stanovanje.
Pri ugotavljanju, ali je izdelek potrošniški izdelek, se dvomljive primere reši v korist kritja. Za določen izdelek, ki ga prejme določen uporabnik, se "običajno uporablja" nanaša na tipično ali običajno uporabo tega razreda izdelkov, ne glede na status določenega uporabnika ali način, na katerega določen uporabnik dejansko uporablja, ali pričakuje ali naj bi izdelek uporabljal. Izdelek je potrošniški izdelek, ne glede na to, ali ima izdelek večjo komercialno, industrijsko ali nepotrošniško uporabo, razen če takšne uporabe predstavljajo edini pomemben način uporabe izdelka.
»Informacije o namestitvi« za uporabniški izdelek pomenijo vse metode, postopke, avtorizacijske ključe ali druge informacije, potrebne za namestitev in izvajanje spremenjenih različic zajetega dela v tem uporabniškem izdelku iz spremenjene različice njegovega ustreznega vira. Informacije morajo zadoščati za zagotovitev, da nadaljnje delovanje spremenjene objektne kode ni v nobenem primeru onemogočeno ali moteno samo zato, ker je bila opravljena sprememba.
Če prenesete objektno kodo, ki deluje v skladu s tem razdelkom v uporabniškem izdelku ali z njim ali posebej za uporabo v uporabniškem izdelku in se prenos zgodi kot del transakcije, v kateri se pravica do posesti in uporabe uporabniškega izdelka prenese na prejemniku za nedoločen čas ali za določen čas (ne glede na to, kako je transakcija označena), morajo Ustrezni vir, posredovan v tem razdelku, spremljati Informacije o namestitvi. Vendar ta zahteva ne velja, če niti vi niti katera koli tretja oseba ne obdrži možnosti namestitve spremenjene objektne kode v uporabniški izdelek (npr.ample, delo je bilo nameščeno v ROM).
Zahteva po zagotavljanju informacij o namestitvi ne vključuje zahteve po nadaljnjem zagotavljanju podporne storitve, garancije ali posodobitev za delo, ki ga je spremenil ali namestil prejemnik, ali za uporabniški izdelek, v katerem je bilo spremenjeno ali nameščeno. Dostop do omrežja je lahko zavrnjen, če sama sprememba bistveno in škodljivo vpliva na delovanje omrežja ali krši pravila in protokole za komunikacijo v omrežju.
Posredovani ustrezni vir in informacije o namestitvi v skladu s tem razdelkom morajo biti v obliki, ki je javno dokumentirana (in z izvedbo, ki je na voljo javnosti v obliki izvorne kode), in ne smejo zahtevati posebnega gesla ali ključa za razpakiranje, branje ali kopiranje.
- Dodatni pogoji.
»Dodatna dovoljenja« so pogoji, ki dopolnjujejo pogoje te licence z izjemami od enega ali več njenih pogojev. Dodatna dovoljenja, ki veljajo za celoten program, se obravnavajo, kot da so vključena v to licenco, kolikor so veljavna po veljavni zakonodaji. Če dodatna dovoljenja veljajo samo za del programa, se ta del lahko uporablja ločeno v okviru teh dovoljenj, vendar celoten program še naprej ureja ta licenca ne glede na dodatna dovoljenja.
Ko posredujete kopijo zajetega dela, lahko po lastni izbiri odstranite vsa dodatna dovoljenja iz te kopije ali katerega koli njenega dela. (Dodatna dovoljenja so lahko zapisana tako, da zahtevajo njihovo lastno odstranitev v določenih primerih, ko spremenite delo.) Dodatna dovoljenja lahko dodelite gradivu, ki ste ga dodali zajetemu delu in za katerega imate ali lahko daste ustrezno avtorsko dovoljenje.
Ne glede na katero koli drugo določbo te licence lahko za gradivo, ki ga dodate zajetemu delu, (če to pooblastijo imetniki avtorskih pravic za to gradivo) dopolnite pogoje te licence s pogoji:- Zavračanje garancije ali omejevanje odgovornosti, ki se razlikuje od pogojev razdelkov 15 in 16 te licence; oz
- zahtevati ohranitev določenih razumnih pravnih obvestil ali avtorjev v tem gradivu ali v ustreznih pravnih obvestilih, prikazanih pri delih, ki ga vsebujejo; oz
- Prepoved napačnega predstavljanja izvora tega gradiva ali zahteva, da se spremenjene različice takega gradiva na razumne načine označijo kot drugačne od izvirne različice; oz
- Omejitev uporabe imen dajalcev licence ali avtorjev gradiva za namene obveščanja javnosti; oz
- Zavrnitev podelitve pravic v skladu z zakonom o blagovnih znamkah za uporabo nekaterih trgovskih imen, blagovnih ali storitvenih znamk; oz
- Zahteva za odškodnino dajalcem licence in avtorjem tega gradiva s strani vsakogar, ki posreduje gradivo (ali njegove spremenjene različice) s pogodbenimi predpostavkami odgovornosti do prejemnika, za kakršno koli odgovornost, ki jo te pogodbene predpostavke neposredno nalagajo tem dajalcem licence in avtorjem.
Vsi drugi nedopustni dodatni pogoji se štejejo za "nadaljnje omejitve" v smislu razdelka 10. Če program, kot ste ga prejeli, ali kateri koli njegov del vsebuje obvestilo, ki navaja, da ga ureja ta licenca, skupaj z izrazom, je nadaljnja omejitev, lahko ta izraz odstranite. Če licenčni dokument vsebuje nadaljnjo omejitev, vendar dovoljuje ponovno licenciranje ali posredovanje v skladu s to licenco, lahko zajetemu delu dodate material, ki ga urejajo pogoji tega licenčnega dokumenta, pod pogojem, da nadaljnja omejitev ne velja po takem ponovnem licenciranju ali prenosu.
Če dodate izraze zajetemu delu v skladu s tem razdelkom, jih morate umestiti v ustrezni vir files, izjavo o dodatnih pogojih, ki veljajo za tiste files, ali obvestilo, ki navaja, kje najti veljavne pogoje.
Dodatni pogoji, dopustni ali nedopustni, so lahko navedeni v obliki ločene pisne licence ali navedeni kot izjeme; zgornje zahteve veljajo tako ali drugače.
- Odpoved.
Zajetega dela ne smete širiti ali spreminjati, razen kot je izrecno določeno v tej licenci. Kakršen koli drugačen poskus širjenja ali spreminjanja je ničen in samodejno prekine vaše pravice iz te licence (vključno z morebitnimi patentnimi licencami, podeljenimi v skladu s tretjim odstavkom razdelka 11).
Če pa prenehate s kršenjem te licence, se vaša licenca določenega imetnika avtorskih pravic obnovi (a) začasno, razen če in dokler imetnik avtorskih pravic izrecno in dokončno ne odpove vaše licence, in (b) trajno, če imetnik avtorskih pravic ne uspe da vas obvesti o kršitvi na razumne načine pred 60 dnevi po prenehanju.
Poleg tega je vaša licenca določenega imetnika avtorskih pravic trajno obnovljena, če vas imetnik avtorskih pravic na razumen način obvesti o kršitvi; to je prvič, da ste prejeli obvestilo o kršitvi te licence (za katero koli delo) od tega imetnika avtorskih pravic, in odpravite kršitev v 30 dneh po prejemu obvestila.
Prenehanje vaših pravic po tem razdelku ne preneha veljati licenc strank, ki so od vas prejele kopije ali pravice po tej licenci. Če so bile vaše pravice ukinjene in niso bile trajno obnovljene, niste upravičeni do prejemanja novih licenc za isto gradivo v skladu z razdelkom 10. - Sprejem ni potreben za pridobitev kopij.
Ni vam treba sprejeti te licence, da bi prejeli ali zagnali kopijo programa. Pomožno razmnoževanje
pokrito delo, ki nastane izključno kot posledica uporabe enakovrednega prenosa za sprejem kopije, prav tako ne zahteva sprejema. Vendar vam nič drugega kot ta licenca ne daje dovoljenja za širjenje ali spreminjanje katerega koli zajetega dela. Ta dejanja kršijo avtorske pravice, če ne sprejmete te licence. Zato s spreminjanjem ali širjenjem zajetega dela izražate svoje strinjanje s to licenco. - Samodejno licenciranje prejemnikov na nižji stopnji.
Vsakič, ko posredujete zajeto delo, prejemnik samodejno prejme licenco prvotnih dajalcev licence za izvajanje, spreminjanje in širjenje tega dela v skladu s to licenco. Niste odgovorni za uveljavljanje skladnosti tretjih oseb s to licenco.
»Transakcija subjekta« je transakcija prenosa nadzora nad organizacijo ali skoraj vsemi sredstvi ene ali delitev organizacije ali združitev organizacij. Če je razširjanje zajetega dela posledica transakcije subjekta, vsaka stranka te transakcije, ki prejme kopijo dela, prejme tudi vse licence za delo, ki jih je imel ali bi lahko dal predhodnik stranke v interesu v skladu s prejšnjim odstavkom, ter pravico do posesti ustreznega vira dela predhodnika v interesu, če ga predhodnik ima ali ga lahko pridobi z razumnimi napori. Ne smete naložiti nobenih nadaljnjih omejitev glede izvajanja pravic, podeljenih ali potrjenih s to licenco. Na primerample, ne smete naložiti licenčnine, licenčnine ali druge pristojbine za uveljavljanje pravic, podeljenih s to licenco, in ne smete sprožiti sodnega postopka (vključno z nasprotno tožbo v tožbi), ki trdi, da je kateri koli patentni zahtevek kršen s strani izdelavo, uporabo, prodajo, ponujanje v prodajo ali uvoz programa ali katerega koli njegovega dela. - Patenti.
»Sodelavec« je imetnik avtorskih pravic, ki dovoli uporabo programa ali dela, na katerem temelji program, v okviru te licence. Tako licencirano delo se imenuje avtorjeva »različica sodelavca«.
Sodelujoči »bistveni patentni zahtevki« so vsi patentni zahtevki, ki so v lasti ali pod nadzorom sodelavca, ne glede na to, ali so že pridobljeni ali pridobljeni pozneje, ki bi bile kršene na nek način, ki ga dovoljuje ta licenca, izdelave, uporabe ali prodaje njegove različice sodelavca, vendar ne vključujejo trditev, ki bi bile kršene le kot posledica nadaljnjega spreminjanja različice avtorja. Za namene te definicije "nadzor" vključuje pravico do podeljevanja patentnih podlicenc na način, ki je skladen z zahtevami te licence.
Vsak sodelavec vam podeljuje neizključno, svetovno, brezplačno patentno licenco v skladu s sodelujočimi bistvenimi patentnimi zahtevki za izdelavo, uporabo, prodajo, ponujanje v prodajo, uvoz in kako drugače izvajanje, spreminjanje in širjenje vsebine njegove različice sodelavca.
V naslednjih treh odstavkih je »patentna licenca« kakršen koli izrecni dogovor ali zaveza, ne glede na to, ali je poimenovana, da se patent ne uveljavlja (kot je izrecno dovoljenje za izvajanje patenta ali zaveza, da se ne bo tožilo zaradi kršitve patenta). „Podeliti“ tako patentno licenco stranki pomeni skleniti tak sporazum ali zavezati, da ne bo uveljavljal patenta proti stranki.
Če posredujete pokrito delo, pri čemer se zavestno zanašate na patentno licenco, in Ustrezni vir dela ni na voljo nikomur za kopiranje, brezplačno in pod pogoji te licence, prek javno dostopnega omrežnega strežnika ali drugega lahko dostopnega pomeni, potem morate bodisi (1) zagotoviti, da je Ustrezni vir tako na voljo, ali (2) urediti, da se prikrajšate za ugodnost patentne licence za to določeno delo, ali (3) urediti na način, ki je skladen z zahtev te licence, da razširi patentno licenco na nadaljnje prejemnike. »Zavestno zanašanje« pomeni, da dejansko veste, da bi, razen patentne licence, vaše posredovanje zajetega dela v državi ali prejemnikova uporaba zajetega dela v državi kršila enega ali več prepoznavnih patentov v tej državi, ki jih razlog za domnevo, da so veljavni.
Če na podlagi ali v povezavi z eno samo transakcijo ali dogovorom posredujete ali širite z naročanjem prenosa zajeto delo in podelite patentno licenco nekaterim strankam, ki prejmejo zajeto delo, ki jih pooblašča za uporabo, širjenje, spreminjanje ali posredujete določeno kopijo zajetega dela, se patentna licenca, ki jo podelite, samodejno razširi na vse prejemnike zajetega dela in del, ki temeljijo na njem.
Patentna licenca je "diskriminatorna", če ne vključuje v obseg njenega kritja, prepoveduje uveljavljanje ali je pogojena z neuveljavljanjem ene ali več pravic, ki so posebej podeljene s to licenco. Zajetega dela ne smete posredovati, če ste stranka v dogovoru s tretjo osebo, ki se ukvarja z distribucijo programske opreme, v skladu s katero tretji osebi plačate na podlagi obsega vaše dejavnosti posredovanja dela, in v skladu s katero tretja oseba kateri koli stranki, ki bi od vas prejela zajeto delo, podeljuje diskriminatorno patentno licenco (a) v zvezi s kopijami zajetega dela, ki jih posredujete vi (ali kopijami, narejenimi iz teh kopij), ali ( b) predvsem za in v povezavi s posebnimi izdelki ali kompilacijami, ki vsebujejo zajeto delo, razen če ste sklenili ta dogovor ali je bila patentna licenca podeljena pred 28. marcem 2007.
Nič v tej licenci se ne sme razlagati kot izključevanje ali omejevanje katere koli implicitne licence ali drugih obrambnih sredstev proti kršitvi, ki bi vam sicer lahko bile na voljo v skladu z veljavno patentno zakonodajo. - Brez predaje svobode drugih.
Če so vam naloženi pogoji (bodisi s sodno odredbo, sporazumom ali kako drugače), ki so v nasprotju s pogoji te licence, vas to ne opravičuje od pogojev te licence. Če pokritega dela ne morete posredovati tako, da bi hkrati izpolnili svoje obveznosti po tej licenci in katere koli druge ustrezne obveznosti, ga posledično sploh ne smete posredovati. Na primerample, če se strinjate s pogoji, ki vas zavezujejo k zbiranju licenčnine za nadaljnje posredovanje od tistih, ki jim posredujete program, bi bil edini način, da bi zadostili tako tem pogojem kot tej licenci, da se popolnoma vzdržite prenosa programa. - Uporabite s splošno javno licenco GNU Affero.
Ne glede na katero koli drugo določbo te licence imate dovoljenje, da povežete ali združite katero koli pokrito delo z delom, licenciranim pod različico 3 splošne javne licence GNU Affero, v eno samo kombinirano delo in posredujete nastalo delo. Pogoji te licence bodo še naprej veljali za del, ki je zajeto delo, vendar bodo za kombinacijo kot tako veljale posebne zahteve splošne javne licence GNU Affero, razdelek 13, ki zadeva interakcijo prek omrežja. - Revidirane različice te licence.
Free Software Foundation lahko občasno objavi spremenjene in/ali nove različice splošne javne licence GNU. Takšne nove različice bodo po duhu podobne trenutni različici, vendar se lahko razlikujejo v podrobnostih, da bi odpravile nove težave ali pomisleke.
Vsaka različica ima razpoznavno številko različice. Če program določa, da zanj velja določena oštevilčena različica splošne javne licence GNU "ali katera koli poznejša različica", imate možnost upoštevati določila in pogoje te oštevilčene različice ali katere koli poznejše različice, ki jo je objavila brezplačna programska oprema Fundacija. Če program ne določa številke različice GNU General Public License, lahko izberete katero koli različico, ki jo je kdaj izdala Free Software Foundation.
Če program določa, da lahko pooblaščenec odloči, katere prihodnje različice splošne javne licence GNU je mogoče uporabiti, vas javna izjava tega pooblaščenca o sprejemu različice trajno pooblasti, da izberete to različico za program.
Kasnejše različice licenc vam lahko dajo dodatna ali drugačna dovoljenja. Vendar nobenemu avtorju ali imetniku avtorskih pravic ne nalaga nobenih dodatnih obveznosti zaradi vaše izbire spremljanja novejše različice. - Zavrnitev garancije.
ZA PROGRAM NI JAMSTVA, V OBSEGU, KI GA DOVOLJUJE VELJAVNA ZAKONODAJA. RAZEN ČE JE PISNO NAVEDENO DRUGAČE, IMETNIKI AVTORSKIH PRAVIC IN/ALI DRUGE STRANKE ZAGOTAVLJAJO PROGRAM »TAKŠEN, KOT JE« BREZ KAKRŠNEGA KOLI JAMSTVA, BODISI IZRECNEGA ALI POSREDNEGA, VKLJUČNO, VENDAR NE OMEJENO NA NAZNAČANO JAMSTVO ZA PRODAJO IN USTREZNOST ZA NAMEN . CELOTNO TVEGANJE GLEDE KAKOVOSTI IN DELOVNOSTI PROGRAMA JE NA VAM. ČE SE PROGRAM IZKAŽE ZA POMANJKLJIVO, PREVZEMETE STROŠKE VSEH POTREBNIH SERVISOV, POPRAVIL ALI POPRAVKOV. - Omejitev odgovornosti.
V NOBENEM PRIMERU VAM NE BO ODGOVOREN ZA ŠKODO, VKLJUČNO S SPLOŠNIMI, POSEBNIMI, NAKLJUČNIMI, RAZEN ČE TEGA VELJAVNA ZAKONODAJA ZAHTEVA ALI PISNO DOGOVORENO ŠKODA, KI IZHAJA ZARADI UPORABE ALI NEZMOŽNOSTI UPORABE PROGRAMA (VKLJUČNO, VENDAR NE OMEJENO NA IZGUBO PODATKOV ALI NETOČNOST PODATKOV ALI IZGUBE, KI JIH PRETRPITE VI ALI TRETJE OSEBE, ALI NEDELOVANJE PROGRAMA S KAKRŠNIMI DRUGIMI PROGRAMI), TUDI ČE TAK IMETNIK ALI DRUGA STRAN JE BILA OBVEŠČENA O MOŽNOSTI TAKŠNE ŠKODE. - Razlaga 15. in 16. člena.
Če zgoraj navedeni zavrnitvi garancije in omejitvi odgovornosti ni mogoče dati lokalne pravne veljave v skladu z njunimi pogoji, ponovnoviewSodišča bodo uporabila lokalno zakonodajo, ki se najbolj približa absolutni opustitvi vse civilne odgovornosti v zvezi s programom, razen če je kopiji programa v zameno za plačilo priložena garancija ali prevzem odgovornosti.
KONEC DOLOČIL IN POGOJEV
Manjša splošna javna licenca GNU
Različica 3, 29 junij 2007
Avtorske pravice © 2007 Free Software Foundation, Inc.http://fsf.org/>
Vsakdo lahko kopira in distribuira dobesedne kopije tega licenčnega dokumenta, vendar njegovo spreminjanje ni dovoljeno.
Ta različica manjše splošne javne licence GNU vključuje določila in pogoje različice 3 splošne javne licence GNU, ki jih dopolnjujejo dodatna dovoljenja, navedena spodaj.
- 0. Dodatne definicije.
Kot je uporabljeno tukaj, se »ta licenca« nanaša na različico 3 manjše splošne javne licence GNU, »GNU GPL« pa na različico 3 splošne javne licence GNU.
»Knjižnica« se nanaša na zajeto delo, ki ga ureja ta licenca, razen aplikacije ali kombiniranega dela, kot je opredeljeno spodaj.
»Aplikacija« je vsako delo, ki uporablja vmesnik, ki ga ponuja knjižnica, vendar sicer ne temelji na knjižnici. Definiranje podrazreda razreda, ki ga definira knjižnica, se šteje za način uporabe vmesnika, ki ga zagotavlja knjižnica.
»Združeno delo« je delo, ki nastane z združevanjem ali povezovanjem aplikacije s knjižnico. Določena različica knjižnice, s katero je bilo izdelano združeno delo, se imenuje tudi »povezana različica«.
»Minimalni ustrezen vir« za združeno delo pomeni ustrezen vir za združeno delo, pri čemer je izključena kakršna koli izvorna koda za dele združenega dela, ki, gledano ločeno, temeljijo na aplikaciji in ne na povezani različici.
»Ustrezna aplikacijska koda« za združeno delo pomeni objektno kodo in/ali izvorno kodo za aplikacijo, vključno s podatki in pomožnimi programi, potrebnimi za reprodukcijo združenega dela iz aplikacije, vendar brez sistemskih knjižnic združenega dela.
- Izjema od razdelka 3 GNU GPL.
Zajeto delo lahko prenesete v skladu z razdelkoma 3 in 4 te licence, ne da bi vas zavezoval razdelek 3 GNU GPL. - Posredovanje spremenjenih različic.
Če spremenite kopijo knjižnice in se v vaših spremembah pripomoček nanaša na funkcijo ali podatke, ki jih zagotovi aplikacija, ki uporablja to pripomoček (razen kot argument, posredovan, ko je pripomoček priklican), potem lahko pošlji kopijo spremenjene različice:- V skladu s to licenco, pod pogojem, da si v dobri veri prizadevate zagotoviti, da v primeru, da aplikacija ne zagotavlja funkcije ali podatkov, naprava še vedno deluje in izvaja kateri koli del njenega namena, ki ostaja smiseln, ali
- Objektna koda, ki vključuje gradivo iz glave knjižnice Files.
Oblika objektne kode aplikacije lahko vključuje gradivo iz glave file ki je del knjižnice. Ti
lahko posreduje takšno objektno kodo pod pogoji po vaši izbiri, pod pogojem, da, če vključeno gradivo ni omejeno na numerične parametre, postavitve podatkovne strukture in dostopnike ali majhne makre, vgrajene funkcije in predloge (deset ali manj vrstic v dolžino), storite oboje od naslednjega:- Z vsako kopijo objektne kode dajte vidno obvestilo, da se v njej uporablja knjižnica in da knjižnico in njeno uporabo pokriva ta licenca.
- Objektni kodi priložite kopijo GNU GPL in tega licenčnega dokumenta.
- Združena dela.
Kombinirano delo lahko posredujete pod pogoji po vaši izbiri, ki skupaj dejansko ne omejujejo spreminjanja delov knjižnice, vsebovane v združenem delu, in obratnega inženiringa za odpravljanje napak pri takih spremembah, če naredite tudi vsako od naslednjega:- Z vsako kopijo združenega dela dajte vidno obvestilo, da se v njem uporablja knjižnica in da knjižnico in njeno uporabo pokriva ta licenca.
- Skupnemu delu priložite izvod GNU GPL in ta licenčni dokument.
- Za združeno delo, ki med izvajanjem prikazuje obvestila o avtorskih pravicah, vključite obvestilo o avtorskih pravicah za knjižnico med ta obvestila, kot tudi sklic, ki uporabnika usmerja na izvode GNU GPL in tega licenčnega dokumenta.
- Naredite nekaj od naslednjega:
0) Posredujte najmanjši ustrezni vir pod pogoji te licence in ustrezni
Koda aplikacije v obliki, ki je primerna za in pod pogoji, ki uporabniku dovoljujejo, da ponovno združi ali ponovno poveže aplikacijo s spremenjeno različico povezane različice, da ustvari spremenjeno združeno delo, na način, ki ga določa razdelek 6 GNU GPL za prenos Ustrezni vir.- Uporabite ustrezen mehanizem skupne knjižnice za povezovanje s knjižnico. Ustrezen mehanizem je tisti, ki (a) med izvajanjem uporablja kopijo knjižnice, ki je že prisotna v uporabnikovem računalniškem sistemu, in (b) bo pravilno deloval s spremenjeno različico knjižnice, ki je vmesnik združljiva s povezano različico.
- Zagotovite informacije o namestitvi, vendar le, če bi jih sicer morali zagotoviti v skladu s 6. razdelkom GNU GPL in samo v obsegu, v katerem so te informacije potrebne za namestitev in izvajanje spremenjene različice združenega dela, ki je nastala s ponovnim združevanjem ali ponovnim povezovanjem. aplikacijo s spremenjeno različico povezane različice. (Če uporabljate možnost 4d0, morajo informacije o namestitvi spremljati minimalno ustrezno izvorno kodo in ustrezno kodo aplikacije. Če uporabljate možnost 4d1, morate zagotoviti informacije o namestitvi na način, ki ga določa razdelek 6 GNU GPL za posredovanje ustreznega vira.)
- Združene knjižnice.
Knjižnične zmogljivosti, ki so delo, ki temelji na knjižnici, lahko postavite vzporedno v eno samo knjižnico skupaj z drugimi knjižničnimi zmogljivostmi, ki niso aplikacije in niso zajete v tej licenci, in posredujete tako združeno knjižnico pod pogoji po vaši izbiri, če naredite oboje od naslednjega:- Združeni knjižnici priloži kopijo istega dela, ki temelji na knjižnici, nepovezano z drugimi knjižničnimi zmogljivostmi, posredovanimi pod pogoji te licence.
- Z združeno knjižnico jasno opozorite, da je njen del delo, ki temelji na knjižnici, in razložite, kje najti spremno nezdruženo obliko istega dela.
- Revidirane različice manjše splošne javne licence GNU.
Free Software Foundation lahko občasno objavi spremenjene in/ali nove različice GNU Lesser General Public License. Takšne nove različice bodo po duhu podobne trenutni različici, vendar se lahko razlikujejo v podrobnostih, da bi odpravile nove težave ali pomisleke.
Vsaka različica ima razpoznavno številko različice. Če knjižnica, kot ste jo prejeli, določa, da zanjo velja določena oštevilčena različica GNU Lesser General Public License "ali katera koli kasnejša različica", imate možnost, da upoštevate določila in pogoje te objavljene različice ali katere koli kasnejše različice izdala Free Software Foundation. Če knjižnica, kot ste jo prejeli, ne določa številke različice GNU Lesser General Public License, lahko izberete katero koli različico GNU Lesser General Public License, ki jo je kdaj izdala Free Software Foundation.
Če knjižnica, kot ste jo prejeli, določa, da se pooblaščenec lahko odloči, ali bodo veljale prihodnje različice manjše splošne javne licence GNU, je javna izjava tega pooblaščenca o sprejemanju katere koli različice trajno pooblastilo, da izberete to različico za knjižnico.
Licenca OpenSSL
Avtorske pravice (c) 1998-2017 Projekt OpenSSL. Vse pravice pridržane.
Nadaljnja distribucija in uporaba v izvorni in dvojiški obliki, s spremembami ali brez njih, sta dovoljeni, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
- Nadaljnja distribucija izvorne kode mora ohraniti zgornje obvestilo o avtorskih pravicah, ta seznam pogojev in naslednjo zavrnitev odgovornosti.
- Nadaljnje distribucije v binarni obliki morajo reproducirati zgornje obvestilo o avtorskih pravicah, ta seznam pogojev in naslednjo zavrnitev odgovornosti v dokumentaciji in/ali drugem gradivu, ki je priloženo distribuciji.
- Vsa reklamna gradiva, ki omenjajo funkcije ali uporabo te programske opreme, morajo vsebovati naslednjo potrditev:
»Ta izdelek vključuje programsko opremo, ki jo je razvil OpenSSL Project za uporabo v OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)” - Imen "OpenSSL Toolkit" in "OpenSSL Project" se ne sme uporabljati za podporo ali promocijo izdelkov, pridobljenih iz te programske opreme, brez predhodnega pisnega dovoljenja. Za pisno dovoljenje se obrnite openssl-core@openssl.org.
- Izdelki, pridobljeni iz te programske opreme, se ne smejo imenovati »OpenSSL« niti »OpenSSL« ne smejo biti v njihovih imenih brez predhodnega pisnega dovoljenja projekta OpenSSL.
- Prerazporeditve v kakršni koli obliki morajo vsebovati naslednjo potrditev: »Ta izdelek vključuje programsko opremo, ki jo je razvil OpenSSL Project za uporabo v OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
TO PROGRAMSKO OPREMO JE NA ZAGOTAVLJANJE PROJEKTA OpenSSL, "TAKŠNO, KAKRŠNA JE" IN VSE IZRECNE ALI NAZNAČENE GARANCIJE, VKLJUČNO, VENDAR NE OMEJENO NA, NAZNAČENE GARANCIJE GLEDE PRODAJE IN PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN SE ODPOVEDUJEJO. V NOBENEM PRIMERU NE BODO PROJEKT OpenSSL ALI NJEGOVI SODELAVCI ODGOVORNI ZA
VSAKO NEPOSREDNO, POSREDNO, NAKLJUČNO, POSEBNO, ZGLEDNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO (VKLJUČNO, A NI OMEJENO NA NABAVANJE NADOMESTNEGA BLAGA ALI STORITEV; IZGUBA UPORABE, PODATKOV ALI VELJAVNOSTI ALI BIH) ALI JE V POGODBI, STROGI ODGOVORNOSTI ALI ODZIVNIŠTVU (VKLJUČNO Z MALOMARNOSTJO ALI DRUGIM), KI NA KAKŠEN NAČIN NASTAJA IZ UPORABE TE PROGRAMSKE OPREME, TUDI ČE JE OBVESTILO O MOŽNOSTI TAKŠNE ŠKODE.
Ta izdelek vključuje kriptografsko programsko opremo, ki jo je napisal Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ta izdelek vključuje programsko opremo, ki jo je napisal Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Originalna licenca SSLeay
Avtorske pravice (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Vse pravice pridržane.
Ta paket je izvedba SSL, ki jo je napisal Eric Young (eay@cryptsoft.com). Izvedba je bila napisana tako, da je v skladu z Netscapes SSL.
Ta knjižnica je brezplačna za komercialno in nekomercialno uporabo, če se upoštevajo naslednji pogoji. Za vse kode v tej distribuciji veljajo naslednji pogoji, pa naj gre za kodo RC4, RSA, lhash, DES itd.; ne samo koda SSL. Za dokumentacijo SSL, vključeno v to distribucijo, veljajo enaki avtorski pogoji, le da je imetnik Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Avtorska pravica ostaja pri Ericu Youngu, zato se nobena obvestila o avtorskih pravicah v kodi ne smejo odstraniti. Če se ta paket uporablja v izdelku, je treba pripisati Ericu Youngu kot avtorju uporabljenih delov knjižnice. To je lahko v obliki besedilnega sporočila ob zagonu programa ali v dokumentaciji (spletni ali besedilni), ki je priložena paketu.
Nadaljnja distribucija in uporaba v izvorni in dvojiški obliki, s spremembami ali brez njih, sta dovoljeni, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
- Pri nadaljnji distribuciji izvorne kode je treba ohraniti obvestilo o avtorskih pravicah, ta seznam pogojev in naslednjo zavrnitev odgovornosti.
- Nadaljnje distribucije v binarni obliki morajo reproducirati zgornje obvestilo o avtorskih pravicah, ta seznam pogojev in naslednjo zavrnitev odgovornosti v dokumentaciji in/ali drugem gradivu, ki je priloženo distribuciji.
- Vsi oglaševalski materiali, ki omenjajo funkcije ali uporabo te programske opreme, morajo vsebovati naslednje priznanje: »Ta izdelek vključuje kriptografsko programsko opremo, ki jo je napisal Eric Young (eay@cryptsoft.com) "Beseda" kriptografsko "lahko izpustite, če ruine iz uporabljene knjižnice niso kriptografsko povezane :-).
- Če iz imenika aplikacij (koda aplikacije) vključite katero koli posebno kodo za Windows (ali njen izpeljanko), morate priložiti potrditev: »Ta izdelek vključuje programsko opremo, ki jo je napisal Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
TO PROGRAMSKO OPREMO ZAGOTAVLJA ERIC YOUNG “KAKO JE” IN KAKRŠNE koli IZRECNE ALI NAKAZANE JAMSTVE, VKLJUČNO, A NI OMEJENO NA, IMPLICIRANE JAMSTVE ZA PRODAJNOST IN PRIMERNOST ZA DOLOČENO POSEBNO. AVTOR ALI SODELOVALCI NI ODGOVORNI ZA KAKRŠNE koli NEPOSREDNE, POSREDNE, NAKLJUČNE, POSEBNE, ZGLEDNE ALI POSLEDIČNE ŠKODE (VKLJUČNO, A NE OMEJENO NA, PODNABAV, G. NABAV; PREKINITEV POSLOVANJA) KADAR JE POVZROČEN IN NA KAKRŠNI KOLI TEORIJI ODGOVORNOSTI, ALI V POGODBI, STROGI ODGOVORNOSTI ALI ODŠKODNKI (VKLJUČNO MALOMARNOSTI ALI DRUGAČEM), KI NASTAJA NA KAKŠNI NAČIN IZ UPORABE TEGA.
Licenčnih in distribucijskih pogojev za katero koli javno dostopno različico ali izpeljanko te kode ni mogoče spremeniti. tj. te kode ni mogoče preprosto kopirati in dati pod drugo distribucijsko licenco [vključno z javno licenco GNU.]
Informacije o skladnosti FCC
TA NAPRAVA JE SKLADNA S 15. DELOM PRAVIL FCC.
Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev:
- Ta naprava morda ne povzroča škodljivih motenj in
- Ta naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje.
Ta oprema je bila preizkušena in ugotovljeno je bilo, da je v skladu z omejitvami za digitalne naprave razreda A v skladu s 15. delom pravil FCC. Te omejitve so zasnovane tako, da zagotavljajo primerno zaščito pred škodljivimi motnjami, ko oprema deluje v komercialnem okolju. Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo in, če ni nameščena in uporabljena v skladu z navodili za uporabo, lahko povzroči škodljive motnje radijskih komunikacij. Delovanje te opreme v stanovanjskem območju bo verjetno povzročilo škodljive motnje, v tem primeru pa bo moral uporabnik odpraviti motnje na lastne stroške.
FCC Pozor
Vse spremembe ali modifikacije, ki jih stranka, odgovorna za skladnost, ni izrecno odobrila, lahko razveljavijo uporabnikovo pooblastilo za uporabo te opreme. Ta oddajnik ne sme biti nameščen na istem mestu ali delovati v povezavi s katero koli drugo anteno ali oddajnikom.
Izjava FCC o izpostavljenosti sevanju (del 2.1091)
Ta oprema je v skladu z omejitvami FCC za izpostavljenost sevanju, ki so določene za nenadzorovano okolje. To opremo je treba namestiti in uporabljati z najmanjšo razdaljo 20 cm med radiatorjem in vašim telesom. Ta oddajnik ne sme biti nameščen na istem mestu ali delovati v povezavi s katero koli drugo anteno ali oddajnikom.
Izjava EU o skladnosti (CE)
Ta izdelek ima oznako CE v skladu z določbami Direktive o radijski opremi (RED) 2014/53/EU. S tem Suprema Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive o radijski opremi (RED) 2014/53/EU.
- Moč prenosa Bluetooth: -5.96 dBm
- Frekvenca Bluetooth: 2402 ~ 2480 MHz
- Frekvenca NFC: 13.56 MHz
- Frekvenca RFID: 13.56 MHz + 125 kHz
Za več informacij nas kontaktirajte na spodnje kontaktne podatke.
Suprema Inc.
Webspletno mesto: https://www.supremainc.com
Naslov: 17F Parkview Tower, 248, Jeongjail-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13554, Republika KOREJA
Tel: + 82-31-783-4502 /
faks: +82-31-783-4503
Informacije o skladnosti IC
Izjava Industry Canada
Ta naprava je skladna z RSS-247 Industry Canada Rules. Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev:
- Ta naprava morda ne povzroča škodljivih motenj in
- Ta naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje.
Izjava o izpostavljenosti sevanju kanadske industrije
Ta oprema je v skladu z omejitvami izpostavljenosti sevanju IC, ki so določene za nenadzorovano okolje. To opremo je treba namestiti in uporabljati z najmanjšo razdaljo 20 cm med radiatorjem in vašim telesom.
Suprema Inc.
17F Parkview Stolp, 248, Jeongjail-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13554, Republika Koreja
Tel.: +82 31 783 4502
Faks: +82 31 783 4503
Povpraševanje: sales_sys@supremainc.com
Za več informacij o globalnih podružnicah Supreme obiščite webstran s skeniranjem QR kode.
https://supremainc.com/en/about/global-office.asp
© 2022 Suprema Inc. Suprema ter identifikacijska imena izdelkov in številke tukaj so registrirane blagovne znamke družbe Suprema, Inc. Vse blagovne znamke in imena izdelkov, ki niso Suprema, so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke njihovih podjetij.
Videz izdelka, stanje izdelave in/ali specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Dokumenti / Viri
![]() |
terminal za kontrolo dostopa s prstnimi odtisi suprema BioEntry W2 [pdf] Navodila za namestitev BEW2-OAPB2, TKWBEW2-OAPB2, TKWBEW2OAPB2, BioEntry W2, BioEntry W2 terminal za nadzor dostopa s prstnimi odtisi, terminal za nadzor dostopa s prstnimi odtisi, terminal za nadzor dostopa, nadzorni terminal |
![]() |
Terminal za nadzor dostopa s prstnimi odtisi Suprema BioEntry W2 [pdf] Navodila za namestitev BioEntry W2 terminal za kontrolo dostopa s prstnimi odtisi, BioEntry W2, terminal za kontrolo dostopa s prstnimi odtisi, terminal za kontrolo dostopa, nadzorni terminal |
![]() |
terminal za kontrolo dostopa s prstnimi odtisi suprema BioEntry W2 [pdf] Navodila za namestitev EN 101.00.BEW2 V1.29A, BioEntry W2, BioEntry W2 terminal za kontrolo dostopa s prstnimi odtisi, terminal za kontrolo dostopa s prstnimi odtisi, terminal za kontrolo dostopa, terminal |
![]() |
Terminal za nadzor dostopa s prstnimi odtisi Suprema BioEntry W2 [pdf] Navodila za namestitev BEW2-OAP2, TKWBEW2-OAP2, TKWBEW2OAP2, BioEntry W2 terminal za nadzor dostopa s prstnim odtisom, terminal za nadzor dostopa s prstnim odtisom, terminal za nadzor dostopa, nadzorni terminal, terminal |








