Spartan Arduino PLC 16RDA

SPARTAN ARDUINO PLC 16RDA
PLC ARDUINO SPARTAN

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

1

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

SPARTAN ARDUINO PLC RELEJ

Revidirano junija 2020
Ta uporabniški priročnik je za različico Spartan Arduino PLC 16RDA z referenčnim imenom Ref. 017001001300 .

2

Ref. 017001001300
Predgovor

Rev.0: 23-06-2020

Ta uporabniški priročnik je implementiral Boot & Work, SL, ki deluje pod imenom Industrial Shields.

Namen priročnika
Informacije v tem priročniku se lahko uporabljajo kot referenca za delovanje, funkcije in tehnične podatke signalnih modulov, napajalnih modulov in vmesniških modulov.

Predvideno občinstvo
Ta uporabniški priročnik je namenjen naslednjemu občinstvu:
· Osebe, odgovorne za uvajanje naprav za avtomatizacijo. · Osebe, ki načrtujejo sisteme avtomatizacije. · Osebe, ki vgrajujejo ali priklapljajo naprave za avtomatizacijo. · Osebe, ki vodijo instalacijo delovne avtomatizacije.

Opozorila:
· Neuporabljenih zatičev ne smete povezovati. Neupoštevanje direktive lahko poškoduje krmilnik.
· Nepravilna uporaba tega izdelka lahko resno poškoduje krmilnik. · Glejte navodila za uporabo krmilnika glede ožičenja. · Pred uporabo tega izdelka je uporabnik dolžan prebrati navodila za uporabo izdelka
Vodnik in vsa spremljajoča dokumentacija. · Vzdrževanje mora izvajati usposobljeno osebje, ki je seznanjeno z
konstrukcija, delovanje in nevarnosti, povezane z nadzorom. · Vzdrževanje je treba izvajati, ko krmilnik ne deluje in
odklopljen od vseh virov energije. · Pri servisiranju elektrostatično občutljivih komponent bodite previdni. The
upoštevati je treba priporočila proizvajalca za te komponente. · PLC družine Spartan Arduino so krmilniki odprtega tipa. Zahteva se, da
namestite Spartan Arduino PLC v ohišje, omarico ali električno nadzorno sobo. Vstop v
3

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

ohišje, kabinet ali električna nadzorna soba mora biti omejena na pooblaščeno osebje. Neupoštevanje teh zahtev za namestitev lahko povzroči hude telesne poškodbe in/ali materialno škodo. Pri PLC družini Spartan Arduino vedno upoštevajte te zahteve. · V primeru namestitve ali vzdrževanja Spartan Arduino PLC sledite navodilom, označenim v razdelku Namestitev in vzdrževanje. · Ne odklapljajte opreme, če je prisotna vnetljiva ali gorljiva atmosfera. Odklop opreme, ko je prisotna vnetljiva ali gorljiva atmosfera, lahko povzroči požar ali eksplozijo, ki lahko povzroči smrt, resne poškodbe in/ali materialno škodo.

Opombe:
· Les broches non utilisées ne doivent pas être connectées. Ignorer la directive peut endommager le contrôleur.
· Une utilization incorrecte de ce produit peut endommager gravement le contrôleur. · Reportez-vous au Guide de l'utilisateur du contrôleur pour les considérations de
câblage. · Avant d'utiliser ce produit, il incombe à l'utilisateur de lire le Guide de l'utilisateur du
produit et la documentation qui l'accompagne. · La maintenance doit être effectuée par personnel qualifié familiarisé avec la
izmišljotina, le fonctionnement et les dangers liés au contrôleur. · La maintenance doit être effectuée avec l'équipement hors service et déconnectée de
toutes les sources d'alimentation. · Faites attention lors de l'entretien des composants sensibles à l'électricité statique.
Les recommandations du fabricant pour ces composants doivent être suivies. · Les avtomates de la famille Spartan sont des contrôleurs de type ouvert. Il est
nécessaire d'installer l'automate Spartan dans un boîtier, une armoire ou une salle de contrôle électrique. L'accès au boîtier, à l'armoire ou à la salle de commande électrique doit être limité au personnel autorisé. Le non-respect de ces exigences d'installation peut entraîner des blessures graves et/ou des dommages matériels importants. Respectez toujours ces exigences lors de l'installation des automates de la famille Spartan. · En cas d'installation ou de maintenance du Spartan, veuillez suivre les guides indiquées dans la section Installation et Maintenance. · Ne débranchez pas l'équipement en présence d'une atmosphère inflammable ou combustible. La déconnexion de l'équipement en présence d'une atmosphère inflammable ou combustible peut provoquer un incendie ou une explosion pouvant entraîner la mort, des blessures graves et/ou des dommages matériels.
4

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

Premisleki glede uporabe in garancija
Preberite in razumejte ta priročnik
Pred uporabo izdelka preberite in razumejte ta priročnik. Pred uporabo izdelka se posvetujte s svojimi komentarji ali vprašanji pri Industrial Shields.

Obravnava prijave
IZDELKI, VSEBOVANI V TEMU DOKUMENTU, NISO VARNOSTNO OCENE. NA NJIH SE NE SMETE ZANAŠATI KOT NA VARNOSTNO KOMPONENTO ALI ZAŠČITNO NAPRAVO ZA ZAGOTAVLJANJE VARNOSTI OSEB, KER NISO OCENJEVANI ALI ZASNOVANI ZA TAKŠNE NAMENE.
Prosimo, da poznate in upoštevate vse prepovedi uporabe, ki veljajo za izdelke.
ZA APLIKACIJO, KI VKLJUČUJE RESNO TVEGANJE ZA ŽIVLJENJE ALI PREMOŽENJE, BREZ ZAGOTOVITVE, DA JE SISTEM KOT CELOTA ZASNOVAN TAKO, DA BO OPRAVIL TVEGANJA, NIKOLI NE UPORABLJAJTE IZDELKOV INDUSTRIJSKIH ŠČITOV.
NIKOLI NE UPORABLJAJTE IZDELKOV INDUSTRIJSKIH ŠČITOV, PREDEN NISO PRAVILNO OCENJENI IN NAMEŠČENI ZA NAMENJENO UPORABO ZNOTRAJ SPLOŠNE OPREME ALI SISTEMA.
Industrial Shields ne prevzema odgovornosti za skladnost s kakršnimi koli kodeksi, predpisi ali standardi, ki veljajo za kombinacijo izdelkov v strankini aplikaciji ali uporabi izdelka.
V nadaljevanju je nekaj exampaplikacij, ki jim je treba posvetiti posebno pozornost. To ni izčrpen seznam vseh možnih uporab izdelkov, niti ne nakazuje, da bi lahko bile uporabe primerne za izdelke:
· Sistemi, stroji in oprema, ki bi lahko predstavljali tveganje za življenje ali premoženje. · Sistemi za nadzor jedrske energije, sistemi zgorevanja, železniški sistemi,
letalski sistemi, medicinska oprema, igralni avtomati, vozila, varnostna oprema in namestitve, za katere veljajo ločeni industrijski ali vladni predpisi. · Uporaba na prostem, uporaba, ki vključuje potencialno kemično kontaminacijo ali električne motnje, ali pogoji ali uporabe, ki niso opisane v tem dokumentu.
Na zahtevo stranke bo INDUSTRIAL SHIELDS zagotovil veljavne certifikacijske dokumente tretjih oseb, ki določajo ocene in omejitve uporabe, ki veljajo za izdelke. Te informacije same po sebi ne zadostujejo za popolno določitev primernosti izdelkov v kombinaciji s sistemom, strojem, končnim izdelkom ali drugo aplikacijo ali uporabo.

5

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

Predvidena uporaba izdelkov Industrial Shields
Upoštevajte naslednje:
Izdelke Industrial Shields je treba uporabljati le za primere uporabe, predvidene v katalogu in pripadajoči tehnični dokumentaciji. Če se uporabljajo izdelki in komponente tretjih oseb, jih mora priporočiti ali odobriti Industrial Shields.
Pravilno in varno delovanje izdelkov zahteva, da so vaš transport, skladiščenje, namestitev, montaža, delovanje in vzdrževanje izvedeni pravilno. Upoštevati je treba dovoljene okoljske pogoje. Upoštevajte tudi navedbe in opozorila, ki se pojavljajo v pripadajoči dokumentaciji.
Z izdelkom/sistemom, ki je obravnavan v tej dokumentaciji, sme ravnati ali upravljati samo usposobljeno osebje za nalogo, ki mu je zaupana, in ob upoštevanju tega, kar je navedeno v pripadajoči dokumentaciji, zlasti varnostnih navodilih in opozorilih, ki so v njej vključeni. Zaradi svojega usposabljanja in izkušenj je usposobljeno osebje sposobno prepoznati tveganja, ki izhajajo iz ravnanja ali manipulacije s takšnimi izdelki/sistemi, in se izogniti morebitnim nevarnostim.
Zavrnitve odgovornosti
Teža in mere
Mere in teže so nominalne in se ne uporabljajo v proizvodne namene, tudi če so prikazane tolerance.
Podatki o uspešnosti
Podatki o zmogljivosti v tem priročniku so na voljo kot vodnik za uporabnika pri ugotavljanju primernosti in ne predstavljajo garancije. Lahko predstavlja rezultat testnih pogojev INDUSTRIAL SHIELDS, uporabniki pa ga najbolj povezujejo z dejanskimi zahtevami aplikacije. Za dejansko delovanje veljajo garancija INDUSTRIAL SHIELDS in omejitve odgovornosti.
Sprememba v specifikacijah
Specifikacije izdelka in dodatki se lahko kadar koli spremenijo na podlagi izboljšav in drugih razlogov.
Naša praksa je, da spremenimo številke modelov, ko se spremenijo značilnosti ali objavljene ocene ali ko pride do pomembnih sprememb konstrukcije. Kljub temu se lahko nekatere specifikacije izdelkov spremenijo brez predhodnega obvestila. Če ste v dvomih, se lahko na vašo zahtevo dodelijo posebne številke za popravek ali vzpostavitev ključnih specifikacij za vašo aplikacijo. Kadar koli se posvetujte s svojim predstavnikom INDUSTRIAL SHIELDS, da potrdite dejanske specifikacije kupljenih izdelkov.

6

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

Napake in izpustitve
Podatki v tem dokumentu so bili skrbno preverjeni in verjamemo, da so točni; vendar ne prevzema nobene odgovornosti za pisne, tipkarske ali lektorske napake ali opustitve.
Preostala tveganja
Krmilne in pogonske komponente PLC-ja Industrial Shields so odobrene za industrijsko in komercialno uporabo v industrijskih linijah. Njihova uporaba v javnih napeljavah zahteva drugačno konfiguracijo in/ali dodatne ukrepe. Te komponente se smejo uporabljati samo v zaprtih ohišjih ali v višjih krmilnih omaricah z zaprtimi zaščitnimi pokrovi in ​​pri uporabi vseh zaščitnih naprav. S temi komponentami lahko ravna samo kvalificirano in usposobljeno tehnično osebje, ki je dobro obveščeno in upošteva vse varnostne informacije in navodila na komponentah ter v pripadajoči tehnični uporabniški dokumentaciji. Pri izvajanju ocene tveganja stroja v skladu z direktivo EU o strojih mora proizvajalec stroja upoštevati naslednja preostala tveganja, povezana s krmilnimi in pogonskimi komponentami PDS.
1. Nenamerni premiki delov gnanega stroja med zagonom, delovanjem, vzdrževanjem in popravili, ki jih povzroči npr.ample: – Napake strojne opreme in/ali programske napake v senzorjih, krmilnikih, aktuatorjih in povezovalni tehnologiji – Odzivni časi krmilnika in pogona – Delovni in/ali okoljski pogoji, ki niso v obsegu specifikacije – Kondenzacija/prevodna kontaminacija – Parametriranje , napake pri programiranju, kabliranju in namestitvi – Uporaba radijskih naprav / mobilnih telefonov v neposredni bližini krmilnika – Zunanji vplivi / poškodbe.
2. Izjemne temperature kot tudi emisije hrupa, delcev ali plinov, ki jih povzroča npr.ample: – Motnje v delovanju komponent – ​​Napake programske opreme – Delovni in/ali okoljski pogoji, ki niso v obsegu specifikacije – Zunanji vplivi / poškodbe.
3. Nevarni šok voltagki jih povzroči nprample: – Motnje v delovanju komponent – ​​Vpliv elektrostatičnega naboja – Indukcija voltages v gibljivih motorjih – Delovni in/ali okoljski pogoji, ki niso v obsegu specifikacije – Kondenzacija / prevodna kontaminacija – Zunanji vplivi / poškodbe
4. Električna, magnetna in elektromagnetna polja, ki nastanejo med delovanjem in lahko predstavljajo tveganje za ljudi s srčnim spodbujevalnikom, vsadki ali kovinskimi nadomestnimi sklepi itd., če so preblizu.
5. Sproščanje onesnaževal okolja ali emisij zaradi nepravilnega delovanja sistema in/ali neuspešnega varnega in pravilnega odstranjevanja komponent.

7

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

Garancija in omejitve odgovornosti
Garancija
Izključna garancija Industrial Shields je, da so izdelki brez napak v materialu in izdelavi za obdobje enega leta (ali drugo obdobje, če je navedeno) od datuma prodaje s strani Industrial Shields.
INDUSTRIAL SHIELDS NE DAJE NOBENEGA ZASTOPANJA ALI JAMSTVA, IZRECNEGA ALI POSREDNEGA, GLEDE PRIMERNOSTI ZA PRODAJO, NEKRŠITVE ALI PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN IZDELKOV. VSAK KUPEC ALI UPORABNIK POTRJUJE, DA JE SAMO KUPEC ALI UPORABNIK ODLOČIL, DA BODO IZDELKI USTREZNO IZPOLNJEVALI ZAHTEVAM NAMENJENE UPORABE. INDUSTRIAL SHIELDS ZAVRAČA VSAKA DRUGA JAMSTVA, IZRECNA ALI NAZNAČENA
Omejitve odgovornosti
INDUSTRIAL SHIELDS NE ODGOVARJA ​​ZA POSEBNO, POSREDNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO, IZGUBO DOBIČKA ALI KOMERCIALNO IZGUBO, KI JE NA KAKRŠEN KOLI NAČIN POVEZANA Z IZDELKI, NE glede na to, ALI TAKŠEN ZAHTEVEK TEMELJI NA POGODBI, GARANCIJI, MALOMARNOSTI ALI STROGO LI SPOSOBNOST.
INDUSTRIAL SHIELDS V NOBENEM PRIMERU NE ODGOVARJA ​​ZA GARANCIJO, POPRAVILO ALI DRUGE ZAHTEVKE V ZVEZI Z IZDELKI, RAZEN, ČE ANALIZA INDUSTRIAL SHIELDS POTRDI, DA SO IZDELKI PRAVILNO RAVNALI, SHRANJEVANI, NAMEŠČENI IN VZDRŽEVANI TER NISO PODRETI KONTAMINACIJE , ZLORABA, NAPAČNA UPORABA ALI NEUSTREZNA SPREMEMBA OZ POPRAVILO.

8

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

Kazalo
1. Spartan Arduino PLC 16RDA: Splošne značilnosti……………………………………………….. 10 2. Tehnične specifikacije ………………………………………… …………………………………….. 11 2.1. Splošne specifikacije:…………………………………………………………………………….. 11
2.2. Specifikacija zmogljivosti: ………………………………………………………………………. 11
2.3. Simbologija …………………………………………………………………………………………… 12
3. Previdnostni ukrepi ………………………………………………………………………………………………… 13 3.1 Plošča Arduino ……………… ………………………………………………………………………… 13
3.2 Predvideno občinstvo ……………………………………………………………………………….. 13
3.3 Splošni varnostni ukrepi ……………………………………………………………………………… 13
4 Programski vmesnik…………………………………………………………………………………….. 14 5 Kako povezati PLC Arduino z računalnikom ……… ………………………………………………………… 17 6 ​​Kako priključiti PLC na napajanje ………………………………………………… ………….. 18 7 Spartan Arduino PLC 16RDA I/O pinout: ……………………………………………………………. 19 7.1 Območne povezave……………………………………………………………………………………. 19
8 Konfiguracija stikala ………………………………………………………………………………………. 22 8.1 Splošne konfiguracije stikal ………………………………………………………………. 22
8.2 Konfiguracija stikala RS-485 ……………………………………………………………………. 23
8.3 Konfiguracija stikala I2C ……………………………………………………………………….. 24
9 Spartan – Arduino V/I 5V zatiči……………………………………………………………………… 25 9.1 I2C zatiči SDA/SCL ………………… …………………………………………………………….. 25 9.2 Pin 2/Pin 3 ………………………………………………… …………………………………………… 25
10 I/0 tehnične podrobnosti ……………………………………………………………………………………… 26 11 Tipične povezave ………………… ………………………………………………………………….. 29 12 Podrobnosti priključka ………………………………………………… ………………………………………… 33 13 Razsežnosti špartanske družine:…………………………………………………………………………. 34 14 Namestitev in vzdrževanje …………………………………………………………….. 35 15 Tabela revizij ………………………… ……………………………………………………………….. 38

9

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

1. Spartan Arduino PLC 16RDA: Splošne značilnosti

SPARTAN ARUDINO PLC 16RDA

Vhodna voltage

12 do 24 Vdc

Zaščita z varovalko (2.5 A) Zaščita polarnosti

Vhodna nazivna voltage
Nazivna moč I Max. Velikost
Flash pomnilnik hitrosti ure
Komunikacije SRAM EEPROM SKUPAJ Vhodne točke SKUPAJ Izhodne točke
An/Dig vhod 10bit (0-10Vcc)

24 Vdc
30 W
1,5A
100x45x115 16MHz
32KB, od tega 4KB uporablja zagonski nalagalnik 2.5KB
1KB I2C — USB — RS485 (polovični dupleks)– SPI TTL (s programsko opremo)
8
8
0 do 10Vac Vhodna impedanca: 39K Ločeno PCB ozemljitev Nazivna voltage: 10 Vac
7 do 24 Vdc I min: 2 do 12 mA Nazivna galvanska izolacijatage: 24 Vdc

RS485

* Prekinitev izoliranega vhoda HS
(24Vcc)
Analogni izhod 8 bit
(0-10Vcc)
Digitalni izolirani izhodni rele
PWM izoliran izhod 8 bitov (24 Vcc)

7 do 24 Vdc I min: 2 do 12 mA Nazivna galvanska izolacijatage: 24 Vdc
0 do 10 Vac I max: 20 mA Ločeno ozemljitev tiskanega vezja Nazivna voltage: 10 Vac
220 Vdc galvanska izolacijska dioda, zaščitena za rele
5 do 24 Vdc I max: 70 mA Galvanska izolacijska dioda, zaščitena za nazivno vol.tage: 24 Vdc

7 do 24 Vdc I min: 3/6 mA Ločena ozemljitev PCB
Imax: 5A
PWM izoliran izhod 8 bitov (24 Vcc)

Referenca razširljivosti

I2C RS485 SPI TTL
017001001200

10

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

2. Tehnične specifikacije
2.1. Splošne specifikacije:

Napajanje voltage
Delovna zvezatage območje
Poraba energije

DC napajalnik DC napajalnik DC napajalnik

12 do 24Vdc 11.4 do 25.4Vdc 30VAC maks.

Zunanje napajanje

Napajanje voltage
Izhodna zmogljivost napajalnika

Izolacijska upornost

Dielektrična trdnost

24 Vdc
700 mA
20M min. pri 500 Vdc med AC sponkami in zaščitno ozemljitveno sponko.
2.300 VAC pri 50/60 Hz za eno minuto z uhajajočim tokom 10 mA max. Med vsemi zunanjimi izmeničnimi priključki in zaščitnim ozemljitvenim priključkom.

Odpornost na udarce

80m/s2 v smeri X, Y in Z po 2-krat.

Temperatura okolice (delovanje)

0º do 60ºC

Vlažnost okolja (delovanje)

10% do 90% (brez kondenzacije)

Ambientalno okolje (delovanje)

Brez korozivnega plina

Temperatura okolice (skladiščenje)

-20º do 60ºC

Čas zadrževanja napajanja

2 ms min.

Teža

350 g max.

2.2. Specifikacija zmogljivosti:

Krmilna metoda plošče Arduino V/I krmilna metoda Programski jezik Mikrokrmilnik Flash Memory Programska zmogljivost (SRAM)
Hitrost ure EEPROM

ARDUINO LEONARDO
Metoda shranjenega programa
Kombinacija metod cikličnega skeniranja in obdelave takojšnjega osveževanja. Arduino IDE. Temelji na ožičenju (Wiring je odprtokodna elektronska platforma, sestavljena iz programskega jezika. »podobnega C«. http://arduino.cc/en/Tutorial/HomePage ATmega32u4
32 KB, od tega 4 KB uporablja zagonski nalagalnik
2.5 KB
1 KB
16MHz

11

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

2.3. Simbologija

Tabela, ki vključuje vso simbologijo, ki se uporablja v serigrafiji Spartan Arduino PLC 16RDA.

Simbol

Standardna št. / standardni naslov
IEC 60417 / Grafični simboli
za uporabo na opremi

Standardna referenčna št. /
Naslov simbola
5031 / enosmerni tok

Simbol Pomen
Označuje, da je oprema primerna samo za enosmerni tok; za prepoznavanje ustreznih terminalov

IEC 60417 / Grafični simboli
za uporabo na opremi

5032 / Izmenični tok

Označuje, da je oprema primerna za izmenični tok
samo; za identifikacijo ustreznih terminalov

IEC 60417 / Grafični simboli
za uporabo na opremi
IEC 60417 / Grafični simboli
za uporabo na opremi

5130 / Utrip Splošno
5017 / Zemlja, Tla

Za identifikacijo krmilnika, s katerim se sproži impulz.
Za prepoznavanje ozemljitvenega priključka v primerih, ko
niti simbol 5018 niti 5019 nista izrecno zahtevana.

IEC 60417 / Grafični simboli
za uporabo na opremi

5115 / Signal lamp

Za identifikacijo stikala, s katerim signal lamp(s) je (so) vklopljeni oz
izklopljeno.

Direktiva o medicinskih pripomočkih 93/42 / EGS

Oznaka CE

Oznaka CE pomeni, da je izdelek skladen z
veljavne predpise Evropske unije

ISO 7000/ Grafični simboli
za uporabo na opremi

0434B / Opozorilni simbol

Označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko povzročila, če se ji ne izognemo
smrt ali resne poškodbe

ISO 7000/ Grafični simboli
za uporabo na opremi

5036 / Dangerous Voltage

Za označevanje nevarnosti, ki izhajajo iz nevarnih voltages

12

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

3. Varnostni ukrepi
Preberite ta priročnik, preden poskusite uporabiti Spartan Arduino PLC 16RDA, in upoštevajte njegove opise za referenco med delovanjem.
3.1 Arduino plošča
PLC-ji Spartan Arduino PLC 16RDA vključujejo ploščo Arduino Leonardo kot krmilnik.
3.2 Predvideno občinstvo
Ta priročnik je namenjen tehnikom, ki morajo imeti znanje o električnih sistemih.
3.3 Splošni varnostni ukrepi
Uporabnik mora Spartan upravljati v skladu s specifikacijami delovanja, opisanimi v tem priročniku.
Pred uporabo Spartan Arduino PLC 16RDA pod pogoji, ki se razlikujejo od tistih, ki so navedeni v tem priročniku, ali integracijo Spartan Arduino PLC 16RDA v jedrske nadzorne sisteme, železniške sisteme, letalske sisteme, vozila, sisteme zgorevanja, medicinsko opremo, igralne naprave, varnostno opremo in druge sisteme , stroji in oprema, ki lahko resno vplivajo na življenja in lastnino, če se nepravilno uporabljajo, se posvetujte s predstavnikom INDUSTRIAL SHIELDS. Zagotovite, da bonitetne in izvedbene karakteristike Spartana zadostujejo za sisteme, stroje in opremo, ter zagotovite sisteme, stroje in opremo z dvojnimi varnostnimi mehanizmi. Ta priročnik ponuja informacije za programiranje in upravljanje Spartana.

13

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

4 Programski vmesnik
PLC Industrial Shields se programira z uporabo Arduino IDE, ki je programska oprema, ki temelji na jeziku C. Prav tako jih je mogoče programirati neposredno z uporabo C, vendar je veliko lažje delati z Arduino IDE, saj ponuja veliko knjižnic, ki pomagajo pri programiranju.
Poleg tega Industrial Shields ponuja plošče za veliko lažje programiranje PLC-jev. V bistvu ni potrebno definirati zatičev in ali so ti zatiči vhodi ali izhodi. Če uporabljate plošče, se vse nastavi samodejno.
Če želite namestiti plošče Industrial Shields, morate slediti tem korakom.

Zahteve: Arduino IDE 1.8.0 ali novejši (bolje je vedno imeti najnovejšo različico). Koraki:
1. Odprite Arduino IDE in pojdite na: “File -> Nastavitve«, ki se nahaja v zgornjem levem kotu.

2. V dodatnih tablah URLs napišite naslednje: http://apps.industrialshields.com/main/arduino/boards/package_industrialshields_index.json
3. Pritisnite OK, da shranite spremembe.
14

Ref. 017001001300 4. Pojdite na: Orodja -> Tabla: … -> Upravitelj plošč

Rev.0: 23-06-2020

5. Iskanje industrialshields.

15

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

6. Kliknite Namesti (z izbiro najnovejše različice). Po tem koraku boste zdaj lahko uporabljali plošče Industrial Shields:

Obstaja tudi nekaj bivšihamples programiranja v File -> npramples -> Družina Spartan Arduino. Poleg tega obstaja nekaj dodatnih knjižnic, ki jih je mogoče najti v Industrial Shields github.
https://github.com/IndustrialShields/
16

Ref. 017001001300
5 Kako povezati PLC Arduino z osebnim računalnikom
– Povežite vrata USB s PLC-ja na osebni računalnik. OPOMBA: Družina Spartan uporablja kabel mikro USB.
– Odprite vmesnik Arduino IDE: – Izberite plošče Industrial Shields -> Spartan Family – Izberite pravilna vrata.

Rev.0: 23-06-2020

17

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

6 Kako priključiti PLC na napajanje
– Spartan Arduino PLC se napaja z 12-24 Vdc. POMEMBNO: Polariteta NI OBRNJENA!
– Prepričajte se, da se priključek pod napetostjo in GND napajalnika ujemata s PLC-jem. – Prepričajte se, da izhod električnega omrežja ni višji od 24 Vdc.

– Predlagani dobavitelji električne energije
Kompakten napajalnik za DIN letev. Sestavljeno na 35 mm DIN letev: -12Vdc / 24Vdc -2.5A -30W
Napajalniki Industrial Shields zagotavljajo vzporedno delovanje, overvoltage zaščita in nadtokovna zaščita. Obstaja LED induktor za status napajanja, napajalnik je certificiran v skladu z UL.
Standard, 1. del standarda IEC 61010, določa splošne varnostne zahteve za naslednje vrste električnih naprav in njihovih dodatkov, ne glede na to, kje je naprava predvidena.
Opremo je treba napajati iz zunanjega vira napajanja v skladu z IEC 61010-1, katerega izhod je MBTS in je moč omejena v skladu z razdelkom 9.4 IEC 610101.
OPOZORILO: Ko je oprema nameščena v električno omarico, morajo biti kabli MTBS opreme ločeni od nevarne vol.tage kabli.

18

Ref. 017001001300
7 Spartan Arduino PLC 16RDA I/O pinout:
7.1 Območne povezave

Rev.0: 23-06-2020

LEVO CONO

Spartan Arduino PLC konektor Arduino Pin funkcija

MISO

14

DAWDLE

16

SCK

15

PONASTAVI

5 Vdc

GND

NC

NC

SDL-PIN2

2

SDA-PIN3

3

SPI-MISO SPI-MOSI SPI-URA SPI-RESET 5V Izhod
GND ni povezan Ni povezan
I2C/SPI SS I2C/SPI SS

LEVO CONO
Switch config* (glejte razdelek 8 za konfiguracijo komunikacij. Omogočanje komunikacij onemogoči nekatere V/I)
Komunikacijske zatiče

R1

10

Rele 1 izhod

R2

9

Rele 2 izhod

R3

6

Rele 3 izhod

GNDCOM

24VCOM

GND napajalnik

HS*: Serijska številka strojne opreme SS*: Serijska številka programske opreme

Relejni izhodi
Priključki za napajanje (24Vdc GND)

19

Ref. 017001001300
DESNO CONO

Spartan Arduino PLC priključek Arduino Pin RS-485 HD* Funkcija

B-

RS485

A+

RS485

NC

Ni povezano

NC

Ni povezano

R4

5

R5

3

Rele 4 Izhod Rele 5 Izhod

I0.7 I0.6 I0.51 I0.41 NC NC I0.32 I0.22 I0.1 I0.01
R6

21

Analogni/digitalni vhod

20

Analogni/digitalni vhod

19

Analogni/digitalni vhod

18

Analogni/digitalni vhod

Ni povezano

Ni povezano

8

Digitalni vhod

4

Digitalni vhod

12

Digitalni vhod

2

Digitalni vhod/prekinitev

7

Rele 6 Izhod

NC

Ni povezano

NC

Ni povezano

Rev.0: 23-06-2020
DESNO OBMOČJE Nožice RS-485 Analogni izhodi Nožice Relejni izhodi
Zatiči za digitalne/analogne vhode
Relejni izhod

OPOMBA: Ti zatiči niso povezani.
PRIVZETA SERIGRAFIJA SDA-PIN2 NC NC GND

PRAVILNA SERIGRAFIJA SDA-PIN2 NC NC GND

20

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

Konfiguracijsko stikalo * (glejte razdelek 8 za komunikacijsko konfiguracijo)

Input / Output LED Power LED Gumb za ponastavitev Arduino

21

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

8 Konfiguracija stikala
8.1 Splošne konfiguracije stikal

LEVO CONO. Komunikacije in vhodi/izhodi ne morejo delovati hkrati.

LEVO CONO

PREKLOP
NC VKLOP R5 I0.0/Pin2 – SCL VKLOP IZKLOP VKLOP IZKL

ON
Izbrano
R5 I0.0 Izbrano
Izbrano

IZKLOP
Pin3-SCL ​​Pin2-SDA Izbrano Izbrano

1. NC ni povezan 2. Vedno v položaju VKLOP.

3. R5-SCL – Izbira med SCL (I2C) in R5. Če je stikalo v položaju OFF, bo R5 omogočen, SCL pa onemogočen. Če je stikalo vklopljeno, bo SCL omogočen.

4. I0.0/Pin2-SDA – Izbira med SDA (I2C) in I0.0. Če je stikalo OFF, bo I0.0 omogočen in SDA onemogočen. Če je stikalo vklopljeno, bo SDA omogočen.

1. Vedno v položaju ON. 2. Vedno v položaju IZKLOP. 3. Vedno v položaju ON. 4. Vedno v položaju IZKLOP.

TOP CONA.
Opomba: Ne spreminjajte položaja stikala
4. Vedno v položaju ON. 3. Vedno v položaju IZKLOP. 2. Vedno v položaju ON. 1. Vedno v položaju IZKLOP.

22

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

8.2 Konfiguracija stikala RS-485

NAČIN TOP ZONE
ON

RS-485 TOP ZONE: Da bi omogočili protokol RS-485, mora biti TOP ZONE konfiguriran, kot je prikazano v tabeli.

IZKLOP

ON

IZKLOP

NAČIN
ON
ON

RS-485 LEVO OBMOČJE: Za omogočanje komunikacijskega protokola RS-485 je potrebno, da so stikala levega območja konfigurirana, kot je prikazano v tabeli.
Tisti, označeni z “-”, pomenijo, da ne vplivajo na komunikacijski protokol RS-485.

IZKLOPLJENO VKLOPLJENO

IZKLOP
* Za omogočanje komunikacije RS-485 je potrebno konfigurirati tudi mostičke, glejte razdelek 9

23

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

8.3 Konfiguracija stikala I2C

NAČIN TOP ZONE



NAČIN LEVO OBMOČJE
VKLOP VKLOP –

Če želite omogočiti konfiguracijo I2C, morata biti stikala SCL/R5 in SDA/I0.0 nastavljena na VKLOP. Ker sta v načinu ON, sta R5 in I0.0 onemogočena.
Stikala, označena z ” ”, ne motijo ​​komunikacijskega protokola I2C.

24

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

9 Spartan – Arduino I/Os 5V zatiči
Spartan ima na voljo nekaj žebljičkov Leonardo. Te zatiče je mogoče programirati glede na funkcije Arduino, kot so V/I, ki delujejo pri 5 V, ali katere koli dodatne funkcije, ki so prisotne v zatičih (npr.ample komunikacija I2C v nožicah SCL in SDA). Ker so ti zatiči neposredno povezani s ploščo Arduino Leonardo, niso tako dobro zaščiteni kot običajni vhodi. Ti zatiči so namenjeni predvsem uporabi kot prototipi.

Spartan terminal SCL Pin 3 SDA Pin 2 MISO SCK MOSI

Arduino pin 3 2 14 15 16

*POMEMBNO: Sponk v zgornji tabeli ne priključujte na voltagje višja od 5V. Ti terminali omogočajo neposreden dostop do plošče Leonardo.
Del konfiguracije stikala je nekaj posebnih pogojev, odvisnih od teh 5V. Zdaj bodo prikazani razlogi za delovanje s temi zatiči.

9.1 I2C nožice SDA/SCL
Protokol I2C naj bi deloval v konfiguraciji pull-up. Zatiči I2C v Arduino Leonardo niso vlečeni, zato je za delo z I2C potreben zunanji vlečeni upor. Če naj bi deloval kot GPIO pri 5 V, morajo biti stikala nastavljena na I2C (oddelek 8).
Ti zatiči niso pritrjeni s konfiguracijo pull-up ali pull-down. Stanje teh zatičev ni znano. Če je treba uporabiti te zatiče, potrebujejo konfiguracijo pull-up ali pull-down. Plošča Arduino omogoča nastavitev zatičev v konfiguraciji pull-up. Če ni, mora biti za pravilno delovanje s temi zatiči vzpostavljen zunanji vlečni ali vlečni tokokrog.
9.2 Pin 2/Pin 3
Ti zatiči se nanašajo samo na vhode I0.5/I0.6. Če je konfiguracija stikala v položaju IZKLOP, bodo na voljo nožice Pin 2/Pin 3.
Ti zatiči niso pritrjeni s konfiguracijo pull-up ali pull-down. Stanje teh zatičev ni znano. Če je treba uporabiti te zatiče, potrebujejo konfiguracijo pull-up ali pull-down. Plošča Arduino omogoča nastavitev zatičev v konfiguraciji pull-up. Če ni, mora biti za pravilno delovanje s temi zatiči vzpostavljen zunanji vlečni ali vlečni tokokrog.

25

Ref. 017001001300
10 I/0 tehnične podrobnosti
Digitalna izhodna valovna oblika

Rev.0: 23-06-2020

Izklop digitalnega izhoda

26

Ref. 017001001300
Valovna oblika PWM
Vklop analognega izhoda
Izklop analognega izhoda

Rev.0: 23-06-2020

27

Ref. 017001001300
Vklop analognega/digitalnega vhoda
Izklop analognega/digitalnega vhoda

Rev.0: 23-06-2020

28

Ref. 017001001300
11 Tipične povezave

Rev.0: 23-06-2020

29

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

30

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

31

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

32

Ref. 017001001300
12 Podrobnosti priključka

Rev.0: 23-06-2020

Konektor znotraj PLC-jev, ki se namesti na PCB, je MC 0,5/10-G-2,5 THT 1963502 podjetja Phoenix contact. MC0,5/10-G-2,5THT
Za I/O in napajanje je na voljo konektor FK-MC 0,5/10-ST-2,5 – 1881406 proizvajalca Phoenix contact. FK-MC 0,5/10-ST-2,5
Podrobnosti povezave:

Referenca artikla MC 0,5/10-G-2,5 THT

Višina

8,1 mm

Pitch

2,5 mm

Dimenzija

22,5 mm

Mere žebljička

0,8 × 0,8 mm

Razmik čepov

2,50 mm

Sklic na članek

FK-MC 0,5/10-ST-2,5

Odsek toge cevi min.

0,14 mm²

Togi presek cevi maks.

0,5 mm²

Fleksibilni odsek cevi min.

0,14 mm²

Fleksibilni presek cevi maks.

0,5 mm²

Odsek cevi AWG/kcmil min.

26

Odsek cevi AWG/kcmil maks.

20

33

Ref. 017001001300
13 dimenzij špartanske družine:
45 mm širine
– Montaža na DIN letev:

Rev.0: 23-06-2020

34

Ref. 017001001300
14 Namestitev in vzdrževanje

Rev.0: 23-06-2020

Opombe za namestitev:
– Na mestu namestitve ne sme biti: prahu ali oljnega dima, prevodnega prahu, jedkega ali vnetljivega plina, visoke temperature, kondenzacije in dežja.
– Poleg tega vibracije in udarci vplivajo tudi na normalno delovanje PLC-ja in skrajšajo njegovo življenjsko dobo; električni udar, požar ali napaka prav tako poškodujejo izdelek. Med vrtanjem ali ožičenjem preprečite, da bi kovinski delci ali segmenti žice padli v ohišje PLC-ja, kar lahko povzroči požar, okvaro ali napačno delovanje.
– Po namestitvi PLC-ja očistite prezračevalni kanal, da preprečite blokado, ki lahko povzroči slabo prezračevanje ali celo požar, napake ali napačno delovanje.
– Ne povezujte, vklapljajte ali izključujte kablov prek spleta, saj lahko povzročite električni udar ali poškodujete tokokrog. Namestitev in žična povezava morata biti trdna in zanesljiva. Slaba povezava lahko povzroči napako.
– Uporabite oklopljeni sukani par za V/I visokofrekvenčnega signala in analognega signala za izboljšanje sistemskega IMS.
Okolje namestitve ne sme biti prahu, oljnega dima, prevodnih delcev, jedkih ali vnetljivih plinov, visoke temperature, kondenzacije in dežja.
Poleg tega vibracije in udarci vplivajo tudi na normalno delovanje PLC-ja in skrajšajo njegovo življenjsko dobo. Priporočljivo je, da PLC skupaj z ustreznimi stikali in kontaktorji namestite v namensko električno omarico in poskrbite, da bo omara prezračevana. Če je na lokaciji visoka temperatura okolja ali v bližini oprema za ustvarjanje toplote, namestite naprave s prisilno konvekcijo na vrhu ali ob straneh ohišja, da se izognete previsoki temperaturi. Med vrtanjem ali ožičenjem preprečite, da bi kovinski delci ali segmenti žice padli v ohišje PLC-ja, kar lahko povzroči požar, okvaro ali napačno delovanje. Po namestitvi PLC-ja očistite prezračevalni kanal, da preprečite blokado, ki lahko povzroči slabo prezračevanje ali celo požar, napake ali napačno delovanje.
Edini način za odklop opreme iz električnega omrežja je odstranitev konektorjev, ki napajajo opremo. Po vgradnji v električno omarico je zelo pomembno zagotoviti pravilno delovanje napajalnih konektorjev.
Ločite Spartan Arduino PLC 16 RDA toploto, visoko napetost in električni šum:
Vedno ločite naprave, ki ustvarjajo visoko voltage in visok električni šum iz Spartan Arduino PLC 16RDA. Ko konfigurirate postavitev Spartan Arduino PLC 16RDA znotraj vaše plošče, upoštevajte naprave, ki proizvajajo toploto, in poiščite naprave elektronskega tipa v hladnejših predelih vaše omare. Zmanjšanje izpostavljenosti okolju z visoko temperaturo bo podaljšalo življenjsko dobo katere koli elektronske naprave. Upoštevajte tudi napeljavo napeljave za naprave v električni omarici. Izogibajte se namestitvi nizke glasnostitage signalne žice in komunikacijski kabli v istem pladnju z napajalnim ožičenjem za izmenični tok in visokoenergijskim, hitro preklopljivim ožičenjem za enosmerni tok.

35

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

Zagotovite ustrezen prostor za hlajenje in ožičenje Spartan Arduino PLC 16RDA. Zasnovan za naravno konvekcijsko hlajenje. Za pravilno hlajenje morate zagotoviti vsaj 25 cm prostora nad in pod napravami. Prav tako pustite vsaj 25 cm globine med sprednjo stranjo modulov in notranjostjo ohišja.
Opombe za vzdrževanje:
Dobro načrtovan in izveden program vzdrževanja je bistvenega pomena za zadovoljivo delovanje polprevodniške električne opreme. Vrsta in pogostost vzdrževalnih del se razlikujeta glede na vrsto in kompleksnost opreme ter naravo delovnih pogojev. Upoštevati je treba priporočila proizvajalca glede vzdrževanja ali ustrezne standarde izdelka.
Pri oblikovanju programa vzdrževanja je treba upoštevati naslednje dejavnike:
– Vzdrževanje mora izvajati usposobljeno osebje, ki je seznanjeno s konstrukcijo, delovanjem in nevarnostmi, povezanimi s krmiljenjem.
– Vzdrževanje je treba izvajati, ko krmilnik ne deluje in je odklopljen od vseh virov napajanja.
– Pri servisiranju elektrostatično občutljivih komponent bodite previdni. Upoštevati je treba priporočila proizvajalca za te komponente.
– Prezračevalni prehodi morajo biti odprti. Če je oprema odvisna od pomožnega hlajenja, npr. zraka, vode ali olja, je treba te sisteme redno pregledovati (z zamenjavo filtra, kadar je to potrebno).
– Sredstva, uporabljena za ozemljitev ali izolacijo opreme od tal, je treba preveriti, da se zagotovi njena celovitost.
– Kopiče prahu in umazanije na vseh delih, tudi na polprevodniških hladilnikih, je treba odstraniti v skladu z navodili proizvajalca, če so na voljo; v nasprotnem primeru se je treba posvetovati s proizvajalcem. Paziti je treba, da ne poškodujete občutljivih komponent in da ne premaknete prahu, umazanije ali ostankov na način, ki omogoča vstop ali usedanje v dele nadzorne opreme.
– Ograjene prostore je treba pregledati, ali so vidni znaki poslabšanja. Preden odprete vrata ali odstranite pokrove, z vrha ohišij odstranite nakopičen prah in umazanijo.
– Določene nevarne materiale, odstranjene kot del postopka vzdrževanja ali popravila (npr. poliklorirane bifenile (PCB), ki jih najdemo v nekaterih kondenzatorjih, napolnjenih s tekočino), je treba odstraniti v skladu z zveznimi predpisi.
Varnostna pravila za vzdrževalno osebje
Upoštevajte naslednje korake. Napačen manever je lahko vzrok nesreče ali materialne škode. Ne razstavljajte ali spreminjajte modulov. To lahko privede do okvar ali okvar in lahko povzroči poškodbe ali požar.
– Vse vrste radijskih komunikacijskih naprav, vključno z mobilnimi telefoni in osebnimi telefonskimi sistemi (PHS), morajo biti oddaljene več kot 25 cm od PLC-ja v vseh smereh. Neupoštevanje tega previdnostnega ukrepa izpostavlja okvare, ki jih povzroči previsoka temperatura.

36

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

– Pred priklopom ali odklopom modula odklopite zunanje napajanje sistema (na vseh fazah). Neupoštevanje tega previdnostnega ukrepa lahko povzroči okvare ali motnje v delovanju modula. – Privijte vijake priključnih priključkov in vijake konektorjev v okviru predpisanega momenta privijanja. Nezadostno zategovanje lahko povzroči ohlapne dele ali žice in povzroči okvare. Prekomerno zategovanje lahko poškoduje vijake in/ali modul s tveganjem padca, kratkega stika in okvar. – Pred rokovanjem z modulom se z dotikom ustreznega prevodnega predmeta znebite elektrostatičnega naboja, ki ga nabere človeško telo. Neupoštevanje tega previdnostnega ukrepa lahko povzroči okvare ali motnje v delovanju modula.
Opomba za popravilo:
Če je oprema primerna za popravilo, je treba preveriti, ali oprema po popravilu ostane v varnem stanju.

37

Ref. 017001001300
15 Revizijska tabela

Številka revizije 0

Datum 23. 06. 2020

Rev.0: 23-06-2020
Spremembe Prvič je bil izveden

38

Ref. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

O industrijskih ščitih:
Smer: Fàbrica del Pont, 1-11 Poštna številka: 08272 Mesto: Sant Fruitós de Bages (Barcelona) Država: Španija Telefon: (+34) 938 760 191 / (+34) 635 693 611 E-pošta: industrialshields@industrialshields. com
39

Dokumenti / Viri

SPARTA Spartan Arduino PLC 16RDA [pdfUporabniški priročnik
Spartan, Arduino, PLC 16RDA

Reference

Pustite komentar

Vaš elektronski naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena *