OSTRA

SHARP HI-FI MIKRO SISTEM 2

Uporabniški priročnik
XL-B512
Sistem mikro komponent

SHARP HI-FI MICRO SYSTEM - ikona

Pomembna varnostna navodila

Opozorilo - Nevarnost POZOR – NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRAJTE Opozorilo - previdno

Pred uporabo naprave preberite ta varnostna navodila in upoštevajte naslednja opozorila:

Opozorilo - Nevarnost Bliskavica s simbolom puščice v enakostraničnem trikotniku je namenjena opozarjanju uporabnika na prisotnost neizoliranega "nevarnegatage ”v ohišju izdelka, ki je lahko dovolj velika za stranko, da predstavlja nevarnost električnega udara za osebe.

Opozorilo - previdno Klicaj znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost pomembnih navodil za uporabo in vzdrževanje (servisiranje) v literaturi, ki je priložena aparatu.

koš za smeti Ta simbol pomeni, da je treba izdelek odvreči na okolju prijazen način in ne z običajnimi gospodinjskimi odpadki.

SHARP HI-FI MICRO SISTEM - ikona 2 AC voltage
simbol - 2 DC voltage
simbol - 3 Oprema razreda II

Da bi preprečili požar, vedno držite sveče in druge odprte plamene stran od tega izdelka. simbol - 4

Opozorilo:

  • Pri uporabi te naprave vedno upoštevajte osnovne varnostne ukrepe, še posebej, če so prisotni otroci.
  • Otroke je treba nadzorovati, da se zagotovi, da se ne igrajo z napravo.
  • Napajalnega kabla ne poškodujte, nanj ne polagajte težkih predmetov, ga ne raztezajte ali upogibajte. Ne uporabljajte tudi podaljškov. Poškodba napajalnega kabla lahko povzroči požar ali električni udar.
  • Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, servis ali podobno usposobljena oseba.
  • Prepričajte se, da je naprava priključena na električno vtičnico AC 220-240V 50Hz. Uporaba višje voltage lahko povzroči okvaro enote ali celo požar.
  • Če vtič ne vstopi v vtičnico, vtiča ne sili v električno vtičnico.
  • Za izklop enote jo postavite v stanje pripravljenosti in jo izključite iz omrežnega napajanja.
  • Napajalnega kabla ne odklapljajte ali priklapljajte z mokrimi rokami. Lahko povzroči električni udar.
  • Če dalj časa ne uporabljate, odklopite napajalni kabel.
  • Poskrbite, da bo omrežni vtič vedno lahko dostopen.
  • Ta izdelek ne vsebuje nobenih delov, ki bi jih uporabnik lahko uporabljal. V primeru napake se obrnite na proizvajalca ali pooblaščeni servis. Odkrivanje notranjih delov v napravi lahko ogrozi vaše življenje. Garancija proizvajalca ne velja za napake, ki jih povzročijo popravila neodvisnih tretjih oseb.
  • Tega izdelka ne uporabljajte takoj po razpakiranju. Pred uporabo počakajte, da se segreje na sobno temperaturo.
  • Zagotovite, da se ta izdelek uporablja samo v zmernem podnebju (ne v tropskem/subtropskem podnebju).
  • Izdelek položite na stabilno in stabilno površino, ki ni izpostavljena vibracijam.
  • Prepričajte se, da izdelek in njegovi deli ne previsajo roba podpornega pohištva.
  • Da bi zmanjšali tveganje požara, električnega udara ali poškodbe izdelka, ga ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, prahu, dežju in vlagi. Nikoli ga ne izpostavljajte kapljanju ali brizganju in na izdelek ali blizu njega ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočinami.
  • Ne nameščajte v bližini virov toplote, kot so radiatorji, grelniki, peči ali druge naprave (vključno z ampvložki), ki proizvajajo toploto.
  • Izdelka ne postavljajte na mesta z visoko vlažnostjo in slabim prezračevanjem.
  • Zagotovite najmanj 5 cm razdalje okoli naprave za zadostno prezračevanje. Na tem ne prekrivajte nobenih prezračevalnih odprtin in poskrbite, da niso pokrite s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese itd.
  • NIKOLI ne dovolite, da bi kdo, še posebej otroci, karkoli potiskal v luknje, reže ali druge odprtine v ohišju enote.asing, saj lahko to povzroči smrtonosen električni udar.
  • Nevihte so nevarne za popolnoma električne naprave. Če v električno omrežje ali ožičenje udari strela, se naprava lahko poškoduje, tudi če je izklopljena. Pred nevihto odklopite vse kable in konektorje naprave.
  • Enote ne premikajte med predvajanjem diska. Med predvajanjem se disk vrti z veliko hitrostjo. Med predvajanjem ne dvigujte in ne premikajte enote, saj lahko s tem poškodujete disk ali enoto.
  • Ne povečujte glasnosti med poslušanjem odseka z zelo nizkimi vhodi ali brez zvočnih signalov. v tem primeru se lahko zvočnik poškoduje, ko se nenadoma predvaja odsek najvišje ravni.

Vzdrževanje

  • Pred čiščenjem naprave izključite napajalni kabel iz vira napajanja.
  • Zunanjost enote očistite z mehko in čisto krpo. Nikoli ga ne čistite s kemikalijami ali detergentom.

BaterijeKoš za smeti

  • Pri vstavljanju baterij upoštevajte pravilno polariteto.
  • Baterij ne izpostavljajte visokim temperaturam in jih ne postavljajte na mesta, kjer se lahko temperatura hitro poveča, npr. Blizu ognja ali neposrednega sonca.
  • Baterij ne izpostavljajte preveliki sevalni toploti, jih ne mečite v ogenj, jih ne razstavljajte in ne poskušajte polniti baterij, ki jih ni mogoče ponovno napolniti. Lahko puščajo ali eksplodirajo.
  • Nikoli ne uporabljajte različnih baterij ali mešajte novih in starih.
  • Če daljinskega upravljalnika ne boste uporabljali dlje časa (več kot en mesec), odstranite baterijo iz daljinskega upravljalnika, da preprečite puščanje.
  • Če baterije puščajo, obrišite puščanje znotraj prostora za baterije in zamenjajte baterije z novimi.
  • Ne uporabljajte drugih baterij, razen tistih, ki so določene.
    Ne zaužijte baterije, nevarnost kemičnih opeklin
  • Če baterijo pogoltnete, lahko v samo 2 urah povzroči hude notranje opekline in smrt. Nove in rabljene baterije držite stran od otrok. Če se predal za baterije ne zapre varno, prenehajte uporabljati izdelek in ga hranite stran od otrok. Če menite, da so baterije morda pogoltnili ali postavili v kateri koli del telesa, takoj poiščite zdravniško pomoč.

Odstranjevanje te opreme in baterijkoš za smeti

  • Izdelka ali njegovih baterij ne zavrzite med nesortirane komunalne odpadke. Vrnite ga na določeno zbirališče za recikliranje OEEO v skladu z lokalno zakonodajo. S tem boste pomagali ohranjati vire in varovati okolje.
  • Večina držav EU ureja odlaganje baterij z zakonom. Za več informacij se obrnite na prodajalca ali lokalne oblasti.Recikliraj logotip
  • Simbol, prikazan na desni, se prikaže na električni opremi in baterijah (ali njihovi embalaži), da uporabnike opozori na zahteve glede odstranjevanja. Če se pod simbolom prikaže »Hg« ali »Pb«, to pomeni, da baterija vsebuje sledi živega srebra (Hg) oziroma svinca (Pb).
  • Uporabnike prosimo, da za rabljeno opremo in baterije uporabijo lokalna mesta za vračilo.

POZOR:

  • Naprave z vgrajenim CD-predvajalnikom so označene s to opozorilno nalepko
  • Ta enota je laserski izdelek razreda 1. Ta enota uporablja vidni laserski žarek, ki bi lahko povzročil nevarno izpostavljenost sevanju, če bi bil usmerjen. OBVEZNO UPRAVLJAJTE IGRALCA PRAVILNO, KOT JE NAVODILO. KO JE TA ENOTA PRIKLJUČENA V IZDELEK STENE, NE DAJTE OČI Blizu odprtin za pogled v notranjost TE ENOTE.
    CLASS 1 LASER PRODUCT
  • UPORABA NADZOROV ALI PRILAGODITEV ALI IZVAJANJA POSTOPKOV, RAZEN TIH, KI SO TUDI DOLOČENI, LAHKO POVZROČI NEVARNO IZPOSTAVLJENOSTI SEVANJU.
  • NE ODPIRAJTE POKROVOV IN NE POPRAVLJAJTE SAMI. ZA SERVIS SE NAPELJAJTE NA USPOSOBLJENO OSEBJE.

Izjava CE:
• Sharp Consumer Electronics Poland sp. z oo izjavlja, da je ta oprema v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami RED Direktive 2014/53 / EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na povezavi www.sharpconsumer.eu in nato vnesite razdelek za prenos vašega modela in izberite »CE Statements«.
Blagovne znamke:
Bluetooth

Besedna znamka in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne znamke v lasti Bluetooth SIG, Inc.

Kaj je vključeno v škatli

1 x glavna enota
2 x zvočnik
1 x daljinski upravljalnik
2 x AAA baterija
1 x Navodila za uporabo
1 x vodnik za hiter začetek
1 x Napajalni kabel

Plošče in kontrolniki

SHARP HI-FI MICRO SYSTEM - Plošče in krmilniki

Sprednja plošča

  1. Gumb SOURCE: Pritisnite za izbiro načinov.
  2. Gumb PREDVAJAJ/PAVZA: Pritisnite za zaustavitev ali predvajanje glasbe.
  3. Gumb PREJ: Pritisnite, da preskočite na prejšnjo skladbo / postajo, pritisnite in pridržite, da vzvratno / skenirate.
  4. gumb NAPREJ: Pritisnite, da preskočite na naslednjo skladbo / postajo, pritisnite in pridržite za hiter pregled / naprej.
  5. gumb EJECT: Pritisnite za odpiranje / zapiranje predala za CD (v načinu CD)
  6. Indikator stanja pripravljenosti: sveti v stanju pripravljenosti
  7. OSTANI V PRIPRAVLJENOSTI: pritisnite, da vklopite ali preklopite v stanje pripravljenosti
  8. Daljinski senzor: Daljinski upravljalnik usmerite proti senzorju v območju 7 m
  9. Zaslon zaslona: Prikaže informacije glede na uporabljeni način / funkcijo.
  10. VOLUME +/- gumb: Obrnite se za nastavitev glasnosti.
  11. Vrata USB: Uporablja se za povezavo diska za brisanje USB.
  12. Zvočna vhodna vtičnica: Uporablja se za povezavo zunanjih avdio virov.
    SHARP HI-FI MICRO SYSTEM - Sprednja ploščaZadnja plošča
  13. FM antena: Za sprejem FM-signala.
  14. Zvočniški terminali: Zvočnike priključite na glavno enoto.
  15. Napajanje: Priključite napajalni kabel slike 8.

Daljinski upravljalnik

SHARP HI-FI MICRO SYSTEM - Daljinski upravljalnik

  1. STANDBY: pritisnite, da vklopite ali preklopite v stanje pripravljenosti.
  2. FM: Pritisnite to tipko, da vstopite v način FM.
  3. AUX: Pritisnite to tipko za vstop v Aux način.
  4. USB: Pritisnite to tipko, da vstopite v način USB.
  5. MUTE: Pritisnite to tipko za utišanje zvoka, znova pritisnite ali za nadaljevanje pritisnite tipko + ali -.
  6. HITRO NAPREJ: Pritisnite to tipko za hitro predvajanje skladbe, ki se trenutno predvaja.
  7. PREJŠNJA: Pritisnite to tipko za preskok na prejšnjo skladbo / shranjeno postajo.
  8. FAST REWIND: Pritisnite to tipko za hitro previjanje skladbe, ki se trenutno predvaja.
  9. STOP: V načinu CD / USB pritisnite, da ustavite predvajanje.
  10. BASS +: Pritisnite ta gumb, da povečate nizke tone.
  11. BASS -: Pritisnite ta gumb, da zmanjšate nizke tone.
  12. REPEAT: Pritisnite za ponovitev skladbe v CD načinu.
  13. RANDOM: Pritisnite to tipko za predvajanje glasbe v naključnem vrstnem redu.
  14. EQ: Pritisnite to tipko, da izberete prednastavljeni izenačevalnik zvoka.
  15. FREQ: Frekvenca: v načinu FM pritisnite, da ročno vnesete frekvenco.
  16. CD: Pritisnite to tipko za vstop v CD način.
  17. BLUETOOTH: Pritisnite to tipko, da vstopite v način Bluetooth.
  18.  Prekinitev povezave BLUETOOTH: Pritisnite, če želite prekiniti povezavo seznanjene naprave Bluetooth.
  19. PRAZNO: brez funkcije
  20. NAPREJ: Skok na naslednjo skladbo / shranjeno postajo.
  21. PLAY / PAUSE: zaženite ali zaustavite predvajanje
  22. EJECT: Pritisnite za odpiranje / zapiranje predala za CD (v načinu CD).
  23. VOLUME +: Pritisnite to tipko, da povečate glasnost.
  24. TREBLE +: Pritisnite ta gumb za povečanje visokih tonov.
  25. TREBLE -: Pritisnite ta gumb za zmanjšanje visokih tonov.
  26. VOLUME -: pritisnite to tipko za zmanjšanje glasnosti.
  27. PROGRAM: Uporablja se za programiranje vrstnega reda predvajanja.
  28. MO / ST: V načinu FM pritisnite, da vklopite / vklopite stereo.
  29. LOUD: Pritisnite “delete”, da povečate raven nizkih tonov pri nizki glasnosti.
  30. ŠTEVILO (0-9): Uporabite za izbiro skladb ali vnos frekvence.
  31. SHRANI: Pritisnite, da shranite svoje najljubše postaje.

Namestitev ali zamenjava baterij daljinskega upravljalnika

  1. Če želite odpreti prostor za baterije, potisnite palec navzdol na krog na pokrovu prostora za baterije in ga potisnite navzdol.
  2. Namestite dve bateriji ob upoštevanju polarnosti +/-, kot je prikazano. Pri zamenjavi baterij uporabljajte samo enako vrsto baterij.
  3. Ponovno namestite pokrov baterije in ga pritrdite.

Priprava za uporabo

SHARP HI-FI MICRO SYSTEM - Priprava na uporabo

  1. Zvočnik namestite na obe strani glavne enote, po možnosti na enako višino in z vsaj 150 mm prostora med vsakim zvočnikom do glavne enote.
    Priključite vtiče za zvočnik na zadnji del enote. Pazite, da se zvočnik, nameščen levo, ujema z levim izhodom na zadnji strani enote. Ponovite za DESNI zvočnik.
  2. Prepričajte se, da je voltage, označeno na nalepki z oceno, ki se nahaja na zadnji plošči, je enako voltage na vašem območju. Konec napajalnega kabla s sliko 8 vstavite v vtičnico AC IN na zadnji strani enote. Drugi konec kabla priključite v stensko vtičnico.
  3. Pritisnite gumb STANDBY na glavni enoti, da ga vklopite. Razširite ANTENO, da dobite najboljši sprejem. Pritisnite gumb vira na enoti ali gumb FMGumb za preklop načina na daljinskem upravljalniku za vstop v način FM. Za uporabo radia v načinu FM sledite navodilom v poglavju FM RADIO OPERATION v uporabniškem priročniku.
  4. Pritisnite gumb viraGumb za preklop načina na enoti ali gumb CD na gumbu daljinskega upravljalnika za vstop v CD način. Pritisnite tipkosimbol - 7 gumb, da odprete predal za disk in vstavite disk. Pritisnite tipkosimbol - 7 znova za zapiranje. CD se bo začel predvajati s prve skladbe.
  5. Pritisnite gumb viraGumb za preklop načina na enoti ali gumb AUX na gumbu daljinskega upravljalnika za vstop v način Aux In (Audio). Zvočno napravo priključite v vtičnico AUX IN prek 3.5-milimetrskega vhodnega kabla. Nadzirajte predvajanje prek povezane zvočne naprave.
  6. Pritisnite gumb viraGumb za preklop načina na enoti, aliIkona Bluetooth na gumbu daljinskega upravljalnika za vstop v način Bluetooth. Aktivirajte napravo, ki podpira Bluetooth, in izberite “SHARP XLB512”. Izberite želeno skladbo in pritisnite za predvajanje.
  7. Pritisnite gumb viraGumb za preklop načina na enoti ali gumb USB na daljinskem upravljalniku za vstop v način USB. Napravo USB priključite na vrata USB na sprednji plošči enote, ta pa bo prebrala USB in se samodejno predvajala.

OSNOVNE FUNKCIJE

Preklapljanje načinov
Če želite preklopiti med načini: CD, FM, Bluetooth, USB in AUX-IN, pritisnite gumb SOURCE na enoti ali ustrezen gumb (FM, CD,Ikona Bluetooth, AUX, USB) na daljinskem upravljalniku.
Nadzor glasnosti
1. Povečanje: Zavrtite gumb VOLUME na glavni enoti v smeri urnega kazalca ali pritisnite gumb VOL + na daljinskem upravljalniku.
2. Zmanjšanje: Zavrtite gumb VOLUME na glavni enoti v nasprotni smeri urnega kazalca ali pritisnite gumb VOL- na daljinskem upravljalniku.

EQ učinki
Za prilagoditev zvoka večkrat pritisnite gumb EQ na daljinskem upravljalniku, da preklopite med prednastavitvami izenačevalnika. Izbirajte med CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ, DANCE, LIVE in O ff.

Funkcija glasnosti
Ta funkcija bo povečala raven nizkih tonov pri nizki glasnosti. Pritisnite gumb LOUD na daljinskem upravljalniku, da omogočite učinek. Znova pritisnite, da onemogočite učinek.
Funkcija izklopa zvoka
Pritisnitesimbol - 5 kadar koli za izklop zvoka. Znova pritisnite za vklop.

Kontrole tona
Za nastavitev nizkih tonov uporabite gumba BAS + ali BAS- na daljinskem upravljalniku. Za nastavitev visokih tonov uporabite gumba TRE + ali TRE- na daljinskem upravljalniku.
Način pripravljenosti
Pritisnite gumb STANDBY na enoti ali daljinskem upravljalniku, da sistem preklopite v stanje pripravljenosti. Za nadaljevanje običajnega delovanja ponovno pritisnite ta gumb.
OPOMBA: Ta enota je zasnovana tako, da samodejno preklopi v stanje pripravljenosti po približno 15 minutah (približno) neaktivnosti. Pritisnite gumb STANDBY, da zbudite enoto.
OPOMBA: Ko enoto vklopite iz stanja pripravljenosti, se bo nadaljevala v načinu, ki je bil nazadnje uporabljen.

Delovanje radia FM

  1. Pritisnite gumb viraGumb za preklop načina na enoti ali gumb FM na daljinskem upravljalniku za vstop v način FM. (FM frekvenca: 87.50–108.00 MHz)
  2. Pritisnitesimbol - 6 gumbi na daljinskem upravljalniku za zmanjšanje ali povečanje frekvence v korakih po 0.05 MHz.
  3. Pritisnite in držitesimbol - 6 gumbi na daljinskem upravljalniku za hitro optično branje frekvenčnega območja. Optično branje se ustavi, ko najde postajo.
  4. Pritisnite in držiteIkona zaustavitve predvajanja gumb za hitro skeniranje frekvenčnega območja; shrani vse samodejno najdene postaje.
  5. SHRANI postajo:
    V pomnilnik lahko shranite do 40 FM postaj.
    - Pritisnite gumb FREQ in nato s številskimi gumbi vnesite frekvenco, ki jo želite shraniti.
    - Pritisnite gumb SHRANI, na zaslonu se bo prikazal ”P01 ″.
    – Pritisnitesimbol - 8 , da izberete prednastavljeno številko postaje, pod katero želite shraniti frekvenco.
    - Za potrditev ponovno pritisnite gumb SHRANI.
  6. Prikličite prednastavljene postaje:
    – Pritisnitesimbol - 8 za priklic shranjenih postaj.

CD-operacije

  1. Pritisnite gumb viraGumb za preklop načina na enoti ali gumb CD na daljinskem upravljalniku za vstop v CD način. Pritisnite tipkosimbol - 7 , da odprete predal za diske, vstavite CD in pritisnite nasimbol - 7 znova za zapiranje.
  2. PritisniteIkona zaustavitve predvajanja za zaustavitev ali predvajanje skladbe.
  3. PritisniteSimbol - 15 na daljinskem upravljalniku, če želite ustaviti predvajanje, pritisniteIkona zaustavitve predvajanja za ponovni zagon.
  4. Pritisnitesimbol - 8 za preskok na prejšnjo ali naslednjo skladbo.
  5. Pritisnitesimbol - 6 na daljinskem upravljalniku za hitro predvajanje naprej ali nazaj, večkrat pritisnite, da nadaljujete normalno hitrost.
  6. Če želite neposredno izbrati določeno skladbo, pritisnite številske tipke 0-9 na daljinskem upravljalniku.
    Example:
    - Če je številka skladbe sestavljena iz dveh številk, nprample, 25, pritisnite gumb »2« in nato gumb »5«, da izberete 25. skladbo.
    -Če je številka skladbe enomestna, nprample, 9, najprej pritisnite “0”, nato “9” za preskok na 9. skladbo.
  7. Gumb REPEAT:
    V načinu predvajanja pritisnitesimbol - 9 gumb za nastavitev načina ponavljanja.
    - Za CD in CD-R plošče pritisnitesimbol - 9 gumb za ponovitev predvajanja skladb
    - Enkrat pritisnite, da ponovite trenutno skladbo. Ponovno pritisnite, da ponovite vse skladbe.
    - Tretjič pritisnite za preklic.
  8. Pritisnitesimbol - 10 na daljinskem upravljalniku za predvajanje skladb v naključnem vrstnem redu. Za nadaljevanje znova pritisnite.
  9. Disk lahko nastavite za predvajanje skladb v programiranem vrstnem redu:
    – PritisniteSimbol - 15 za zaustavitev predvajanja
    - Pritisnite gumb PROGRAM na daljinskem upravljalniku. Na zaslonu se prikaže: P01.
    - Pritisnite številske gumbe na daljinskem upravljalniku, da izberete skladbe, ki jih želite programirati.
    – Pritisnitesimbol - 8 gumbi na daljinskem upravljalniku za preskok med programskimi posnetki.
    - Za potrditev pritisnite tipko PROGRAM na daljinskem upravljalniku.
    - Za začetek programiranega vrstnega reda pritisniteIkona zaustavitve predvajanja gumb.
    - Za preklic zaporedja programov pritisniteSimbol - 15 gumb dvakrat.

Opombe:
- Podprta je oblika MP3.
- Nepodprti formati datotek so preskočeni. Za example, Wordovi dokumenti (.doc) ali datoteke MP3 s pripono .dlf se prezrejo in ne predvajajo.

Bluetooth delovanje

Microsystem ima funkcijo Bluetooth in lahko sprejme signal v območju 7 metrov. Če želite združiti Microsystem z napravo Bluetooth:

  1. Pritisnite gumb viraGumb za preklop načina na enoti, aliIkona Bluetooth večkrat pritisnite gumb na daljinskem upravljalniku za vstop v način Bluetooth, prikaže se sporočilo “bt” in na zaslonu utripa.
  2. Aktivirajte svojo napravo Bluetooth in izberite način iskanja.
  3. Na seznamu za iskanje izberite “SHARP XL-B512” in se povežite.
  4. Če ste pozvani, za geslo vnesite »0000«.
  5. Ko so naprave med seboj povezane, se zasliši potrditveni zvok. “Bt” bo na prikazovalniku prenehal utripati.
  6. Zdaj lahko predvajate glasbo iz naprave. Upoštevajte, da glasnost v izvorni napravi Bluetooth deluje neodvisno od glasnosti enote.
  7. Če želite izklopiti funkcijo Bluetooth: preklopite na drugo funkcijo na sistemu Microsystem; onemogočite funkcijo v izvorni napravi Bluetooth ali pritisniteIkona Bluetooth gumb na daljinskem upravljalniku.

Priključite druge zvočne naprave

Zvok (AUX IN) omogoča enoti hitro in enostavno povezavo z MP3 predvajalnikom ali drugimi zunanjimi viri.

  1. Z 3.5-milimetrskim zvočnim kablom priključite zunanjo zvočno napravo na AUX INsimbol - 11 vtičnica na sprednji plošči.
  2. Pritisnite gumb viraGumb za preklop načina na enoti ali gumb AUX na gumbu daljinskega upravljalnika za preklop v način AUX IN.
  3. Za funkcije predvajanja boste morda morali upravljati z zunanjo zvočno napravo.
  4. Upoštevajte, da glasnost naprave z avdio viri deluje neodvisno od glasnosti enote.

Delovanje USB

Glasbo je mogoče poslušati prek vmesnika naprave USB enote. Priključitev naprave USB:
1. Vklopite enoto in s pritiskom na gumb SOURCE izberite način USB.
2. Napravo USB priključite v vtičnico USB na sprednji plošči enote.
3. Enota bo zdaj predvajala skladbe, ki so shranjene v napravi USB.

Opombe:
- Podprta je oblika MP3.
- Nepodprti formati datotek so preskočeni. Za example, Wordovi dokumenti (.doc) ali datoteke MP3 s pripono .dlf se prezrejo in ne predvajajo
- Tudi če so datoteke v podprti obliki (MP3), se nekatere morda ne bodo predvajale ali prikazovale, odvisno od združljivosti.
- V nekaterih primerih lahko branje traja tudi 60 sekund, to ni okvara.
- Odvisno od količine podatkov in hitrosti predstavnosti bo enota morda prebrala več časa, da prebere napravo USB.
- Največja velikost pomnilnika USB je 32 GB.
- Pomnilniške naprave USB morajo biti formatirane v FAT, FAT16 ali FAT32

Odpravljanje težav

Brez moči
Razlog
• Napajalni kabel ni priključen v stensko vtičnico
• Vtičnica ni vklopljena
rešitev
• Prepričajte se, da je vtič priključen
• Vklopite napajanje
Brez vhoda AUX / Bluetooth ni zvoka
Razlog
• Glasnost je prenizka
• Glasnost vira AUX / Bluetooth je prenizka
rešitev
• Povečajte glasnost
• Povečajte izhodno glasnost vira AUX
Zvok je popačen zaradi vhoda AUX
Razlog
• Glasnost je previsoka
• Glasnost izvora AUX je previsoka
rešitev
• Zmanjšajte glasnost
• Zmanjšajte izhodno glasnost vira AUX
CD-ja ni mogoče predvajati
Razlog
• V pladnju ni diska
• Disk ni pravilno naložen
• Disk je umazan
rešitev
• Vstavite združljiv disk
• Preverite pravilno naložen disk
• Očistite disk
Statični zvok
Razlog
• Slab sprejem
rešitev
• Ponovno poiščite anteno (FM)
Želene postaje ni mogoče najti
Razlog
• Šibek signal
• Postaja ni na voljo na vašem območju
Enota se preklopi o ff po 15 minutah neaktivnosti
Razlog
• Deluje samodejni način pripravljenosti
rešitev
• Ta enota je zasnovana tako, da samodejno preklopi v stanje pripravljenosti po 15 minutah neaktivnosti. Pritisnite gumb STANDBY, da zbudite enoto.

Tehnična specifikacija

Model

XL-B512

Radijski signal 87.5-108MHz
Napajalnik AC 220-240V~ 50Hz
Poraba energije 34 W
Poraba energije v stanju pripravljenosti <0,5 W
Izhodna moč 2 x 7,5 W (RMS)
Impedanca 2 x 8 Ω
Frekvenčni odziv 60Hz – 20KHz
Bluetooth
Različica V 5.0
Največja oddana moč <20 dbm
Frekvenčni pasovi 2402 MHz ~ 2480 MHz
CD predvajalnik
Format diska CD, CD-R, CD-RW, MP3
Daljinski upravljalnik
Vrsta baterije 2x AAA / 1.5V
SHARP HI-FI MIKRO SISTEM - Tehnična specifikacija

Ikona CE
Sharp Consumer Electronics Poland sp. z oo
Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poljska
Izdelano na Kitajskem
SAU / MAN / 0151
www.sharpconsumer.eu
OSTRA

Dokumenti / Viri

SHARP HI-FI MICRO SISTEM [pdfUporabniški priročnik
XL-B512, HI-FI MIKROSISTEM

Reference

Pustite komentar

Vaš elektronski naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena *