AquapHOx® Logger
Podvodni O2, pH, T meter
PRIROČNIK


Podvodna rešitev O2 Logger
Različica dokumenta 1.13
PyroScience GmbH
Kackertstrasse 11
52072 Aachen
Nemčija
| Telefon | +49 (0)241 5183 2210 |
| faks | +49 (0)241 5183 2299 |
| E-pošta | info@pyroscience.com |
| Web | www.pyroscience.com |
| Registriran: | Aachen HRB 17329, Nemčija |
© PyroScience GmbH
UVOD
Družina AquapHOx® Logger (izdelek št. APHOX-LX, APHOX-L-PH, APHOX-L-O2) so dolgoročni zapisovalniki za podvodno delovanje do 4000 m (APHOX-LX) ali 100 m (APHOX-L- PH in APHOX-L-O2) globina. Platforma AquapHOx® Logger ponuja ena optična vrata za povezavo širokega nabora optičnih senzorjev O2 ali pH proizvajalca PyroScience. Fiksni temperaturni senzor NTC zagotavlja samodejno temperaturno kompenzacijo optičnih senzorjev. Vgrajena LiPo baterija za ponovno polnjenje omogoča samostojno beleženje do 1 leta. Ogromen notranji pomnilnik podatkov lahko shrani do 40 milijonov podatkovnih točk. Priložen USB kabel se uporablja za upravljanje naprave z uporabniku prijazno programsko opremo Pyro Workbench.
KONECVIEW
Na sprednji strani AquapHOx® Loggerja so vrata za priključitev optičnih senzorjev z uporabo SUB-priključka PyroScience, fiksni temperaturni senzor NTC za samodejno temperaturno kompenzacijo in montažni navoj za kalibracijske posode ali zaščitno kletko med nameščanjem/transportom. Na zadnji strani naprave je priključek z vmesnikom USB. 
Ohišje je odvisno od izbrane naprave. APHOX-LX ima ohišje iz titana za namestitev do 4000 m. APHOX-L-PH in APHOX-L-O2 imata ohišje iz POM, ki omogoča uporabo do 100 m.
2.1 Optična vrata
AquapHOx® Loggers so združljivi s senzorji PyroScience za podvodne aplikacije, označene z dodatkom '-SUB' v številki artikla. Katero koli od teh senzorskih glav je mogoče povezati s SUBkonektorjem (»optična vrata«) naprave AquapHOx® Logger. Različici za plitvo vodo APHOX-L-O2 in APHOXL-PH podpirata samo senzorske glave bodisi za kisik oziroma pH. Globokomorska različica APHOX-LX podpira senzorske glave kisika in pH za npr. zaporedne meritve.
2.2 Vgrajen temperaturni senzor
Optični senzorji kisika in pH na splošno kažejo temperaturno odvisnost, ki jo lahko naprava samodejno kompenzira. V ta namen AquapHOx® Logger ponuja visoko natančen, hitro odziven temperaturni senzor NTC. Ta senzor je pritrjen na ohišje in ga ni mogoče odstraniti.
2.3 Kompenzacija zračnega tlaka
Za naprave APHOX Pyro Workbench ponuja dva načina za kompenzacijo odstopanja zunanjega zračnega tlaka na vodni površini. Okoljski zračni tlak lahko vnesete v »hPa« kot fiksni tlak (merjen na vodni površini) ali v pribl. metrov nad morsko gladino.
2.4 Priloženi dodatki
1x USB konfiguracijski kabel: omogoča enostavno kalibracijo in nastavitev z zmogljivimi programskimi paketi Windows Pyro Workbench ali Pyro DeveloperTool ter polnjenje baterije. Ni namenjen za napotitev med sampling.
1x navidezni vtič: uporablja se za zaščito električnega priključka pred vodo med namestitvijo.
1x zaščitna kletka: zagotavlja zaščito vrat senzorjev med namestitvijo ali transportom.
2x kalibracijski posodi: uporabljata se za kalibracijske standarde med kalibracijo senzorja.
Kalibracijske kapsule: uporabljajo se za pripravo kalibracijskih standardov.
2.5 Izbirna dodatna oprema
Zaščitna kletka senzorja z mrežo proti (bio)obraščanju (artikel: APHOX®-CAGE-AF).

Mreža proti (bio) obraščanju za pokrove podvodnih (-SUB) pH in senzorjev kisika (izdelek APHOX®-CAP-AF).

Za optimalno zaščito je treba mrežo proti (bio)obraščanju (bakrova zlitina) za zaščitno kletko pokrova senzorja (izdelek: APHOX®-CAP-AF) kombinirati z zaščitno kletko senzorja za merilnike AquapHOx® (izdelek: APHOX®- CAGE-AF). Obe zaščitni kletki lahko kadarkoli kupite ločeno in ju zamenjate, ko ju izpraznite.

Pretočna celica (postavka: APHOX®-FTC).
Pretočna celica omogoča priključitev naprav APHOX® na pretočno pot. Uporablja se lahko popolnoma potopljen, kot tudi v laboratoriju, in ga je mogoče kombinirati z vsemi PyroScience senzorji s kapo s SUB-priključkom.
Tipični primeri uporabe so črpalni sistemi CTD, sistemi FerryBox in industrijske aplikacije. Prosimo, glejte letak APHOX®-FTC za namestitev izdelka.
NAMESTITEV PROGRAMSKE OPREME
AquapHOx® Logger se upravlja z uporabniku prijazno programsko opremo Pyro Workbench. Ta programska oprema ponuja udobne nastavitve in čarovnike za umerjanje ter napredne funkcije beleženja. Znotraj enega okna lahko vzporedno upravljate več naprav.

Sistemske zahteve: PC z Windows 7/8/10/11 in min. 1000 MB prostega prostora na disku.
Ne priključujte kabla USB na računalnik, dokler ni nameščena programska oprema! Programska oprema bo samodejno namestila ustrezne gonilnike USB.
Koraki namestitve:
- Prenesite Pyro Workbench iz https://www.pyroscience.com/en/downloads/underwater-devices
- Razpakirajte in zaženite namestitveni program ter sledite navodilom.
- Povežite AquapHOx® Logger z računalnikom s priloženim kablom USB.
- Zaženite programsko opremo Pyro Workbench.
Za podrobnejše informacije o programski opremi si oglejte priročnik za Pyro Workbench, ki je na voljo na https://www.pyroscience.com/en/downloads/underwater-devices.
KONFIGURACIJA
V tem poglavju so kratka navodila za namestitev, konfiguracijo in umerjanje glav senzorjev v AquapHOx® Logger.
Za poglobljene informacije, zlasti o nastavitvah senzorja in kalibraciji senzorja, si oglejte ustrezni priročnik senzorja za analite za optične senzorje kisika ali pH, ki je na voljo na https://www.pyroscience.com/en/downloads/underwater-devices.
4.1 Priključitev glave senzorja
Tekočina, ki se ujema z indeksom, znotraj konektorja izboljša signale senzorja. Preden priključite senzor, vstavite priloženo Pasteurjevo pipeto, napolnjeno z deionizirano vodo (NE morsko vodo) na dno priključka in jo popolnoma napolnite z deionizirano vodo (NE morsko vodo).
Alternativno in obvezno za optično vlakno z lečo (izdelek št. SPFIBLNS-SUB/SPFIB-LNS-CL2-SUB) za odčitavanje senzorskih točk vstavite priloženo Pasteurjevo pipeto, napolnjeno s silikonskim oljem, na dno priključka in jo napolnite s silikonskim oljem.
Senzor je vstavljen in pritrjen s pokrovno matico. Ne uporabljajte viličastega ključa. Dovolj je, da matico zategnete z roko.
4.2 Nastavitve senzorja
Odprite okno z nastavitvami v Pyro Workbench. Vnesite kodo senzorja priključenega senzorja in prilagodite vse nadaljnje zahtevane nastavitve, kot jih zahteva ustrezna programska oprema.
4.3 Nastavitev kalibracije
Podobno kot čarovnik za nastavitve je uporabnik voden skozi čarovnika za umerjanje za izvedbo potrebne kalibracije optičnega senzorja.
Pri uporabi senzorskih pokrovčkov lahko kalibracijo izvedete tako, da na napravo AquapHOx® privijete priložene kalibracijske posode.
Pri uporabi senzorjev na osnovi vlaken zagotovite, da ima senzor temperature AquapHOx® enako temperaturo kot vaša raztopina za umerjanje.

4.4 Kalibracija senzorjev za kisik
Senzor je treba kalibrirati v vodi, nasičeni z zrakom, ali v zraku s 100-odstotno relativno vlažnostjo (zgornja kalibracija) in po izbiri v deoksigenirani vodi (0-odstotna kalibracija).
- -točkovna kalibracija
• Za kalibracijo v vodi, nasičeni z zrakom, je zelo pomembno, da je voda res 100 % nasičena z zrakom. V bučko napolnite ustrezno količino demineralizirane vode. Pretakajte zrak skozi vodo z zračnim kamnom, povezanim z zračno črpalko (na voljo kot komercialna oprema za akvarije z ribami), približno 10 minut.
• Pri uporabi kalibracijske posode lahko na dno kalibracijske posode položite mokre papirnate robčke ali gobo in jo privijete na napravo AquapHOx®, da izvedete kalibracijo na zraku s 100% relativno vlažnostjo.
• V programsko opremo vnesite vse zahtevane parametre in izvedite kalibracijo senzorja. - -točkovna kalibracija
• Za 0 % kalibracijo uporabite 0 % kalibracijske kapsule podjetja PyroScience, ki dajejo 50 ml 0 % kalibracijskega standarda (št. artikla: OXCAL).
• Za kalibracijo z uporabo kalibracijske posode raztopite 2 kapsuli v 100 ml deiona. voda (NE morska voda). Privijte kalibracijsko posodo na napravo in izvedite 0 % kalibracijo.
4.5 Kalibracija pH senzorjev
- Za začetek meritev je obvezna enotočkovna kalibracija.
- Pred vsako meritvijo je zelo priporočljiva dvotočkovna kalibracija.
- Dodatna nastavitev pH vrednosti je priporočljiva samo za napredne aplikacije, npr. meritve v kompleksnih medijih.
Če je bil senzor predhodno shranjen v suhih pogojih ali uporabljen prvič, počakajte vsaj 60 minut, da dosežete omočenje membrane senzorja. To je minimalni čas. Za večjo natančnost je potrebno senzor kondicionirati več ur (čez noč) v npr. morski vodi.
1-točkovna kalibracija
- Privijte posodo za umerjanje na napravo (v primeru uporabe PHCAP) in pustite, da se senzor uravnoteži (vsaj 15 min) v mešani pufrski raztopini pH 2.0 (sveže pripravljeni s št. artikla PHCAL2). Za več informacij glejte priročnik za senzor pH.
- Umerite pH senzor.
Pomembno: Senzor pH mora ostati moker ves čas med kalibracijo in merjenjem. V ta namen lahko hranite posodo za umerjanje pritrjeno na napravo.
2-točkovna kalibracija
- Izvedite 1-točkovno kalibracijo, kot je opisano zgoraj.
- Senzor pH in senzor temperature potopite v mešano pufersko raztopino pH 11 (sveže pripravljeno s št. artikla PHCAL11). Za več informacij glejte priročnik za senzor pH.
- Umerite pH senzor.
Nastavitev pH izravnave
Prilagoditev zamika pH NE nadomesti zahtevanih korakov umerjanja, kot je opisano zgoraj. Ponuja dodatno prilagoditev pH-odmika z uporabo pufrske raztopine s točno znano pH vrednostjo. To se lahko uporabi, če je na voljo referenčna meritev (npr. spektrofotometrična meritev). pH tega sample mora biti na vrednosti PK vašega senzorja (pH 7.5 – 8.5 v primeru senzorja PK8). Za več informacij si oglejte priročnik za senzor pH.
4.6 Kalibracija optičnih temperaturnih senzorjev
Naprave AquapHOx® za plitvo vodo, št. APHOX-L-O2 in APHOX-L-PH sta sposobna uporabljati senzorje optičnih temperaturnih vlaken PyroScience. Kalibracijo teh senzorjev lahko izvedete z uporabo notranjega temperaturnega senzorja.
- Kliknite Calibrate in sledite navodilom za umerjanje.
- Izberite želeno kalibracijo glede na vgrajen temperaturni senzor NTC ali glede na fiksno referenčno temperaturo.
- Umerite optični senzor temperature.
Pomembno: Pri uporabi integriranega temperaturnega senzorja NTC za referenčno temperaturo zagotovite, da so povezani optični temperaturni senzorji izpostavljeni isti temperaturi kot temperaturni senzor NTC.
MERITVE
Ko je naprava konfigurirana, kot je opisano v prejšnjem poglavju, lahko začnete meritve in beleženje podatkov s programsko opremo Pyro Workbench.
5.1 Spletne meritve
Glavno okno Pyro Workbench se bo samodejno začelo s periodičnimi meritvami (označeno z "II") po uspešni kalibraciji senzorja. Te meritve še niso shranjene, le vizualizirane so v oknu programske opreme. Dejanski odčitki so prikazani v tabelah in grafih. Konfigurirajte grafe s klikom na simbol grafa v ustrezni vrstici tabele. Za nadaljnja navodila glejte Priročnik za delovno mizo. Da bi zagotovili komunikacijo brez motenj, je treba povezavo z osebnim računalnikom vzpostaviti le v elektromagnetno nadzorovanih okoljih.
5.2 Beleženje podatkov
Za beleženje podatkov kliknite rdeči gumb za snemanje v zgornjem levem kotu Pyro Workbench.
Obstajata dve različni možnosti za beleženje podatkov: beleženje osebnega računalnika in samostojno beleženje.
Opomba, oba načina beleženja je mogoče aktivirati vzporedno. Vendar za večino scenarijev uporabe to ni smiselno.

Beleženje osebnega računalnika zahteva stalno povezavo prek kabla USB z osebnim računalnikom. Podatki se ne shranjujejo na napravi, ampak na osebnem računalniku.
Samostojno beleženje ne zahteva povezave z osebnim računalnikom. Podatki so shranjeni na napravi. Po končanem poskusu se podatki prenesejo iz naprave na osebni računalnik.
Pomembno za samostojno beleženje: Preverite stanje baterije. Baterija zadostuje za >1-letno uporabo z 10 min sampintervalu in se popolnoma napolni v pribl. 2 uri pri povezavi z osebnim računalnikom. Vnesite zahtevane informacije na ustrezno ploščo za beleženje in zaženite beleženje podatkov.
5.3 Polnjenje baterije
Notranja LiPo baterija se polni tako, da napravo priključite na kateri koli USB 2.0 vhod računalnika ali na katerikoli standardni USB polnilnik. Če uporabljena vrata USB zagotavljajo do 500 mA polnilnega toka, je polnjenje končano v ca. 2h, če je bila baterija popolnoma izpraznjena. Nekatera vrata USB zagotavljajo le maks. 100 mA, v tem primeru se trajanje polnjenja podaljša na pribl. 10h Programska oprema Pyro Workbench vam daje informacije o stanju polnjenja.
5.4 Namestitev
Če uporabljate pokrovčke senzorjev (in ne glav senzorjev iz optičnih vlaken): Pred dejansko namestitvijo je priporočljivo, da pokrovčke senzorjev držite potopljene v posodo za umerjanje, napolnjeno z ustreznim standardom za umerjanje. To je še posebej pomembno za senzorje pH, da ostanejo mokri. Za namestitev odklopite napravo iz računalnika in zaščitite električni konektor z navideznim vtičem. Tik pred namestitvijo odstranite kalibrirno posodo in jo zamenjajte z zaščitno kletko. Namestite AquapHOx® Logger.

V okoljih s plitvimi vodami je zelo priporočljivo, da mrežo proti (bio)obraščanju APHOX®-CAP-AF nataknete na pokrov senzorja in uporabite APHOX®-CAGE-AF z mrežo proti obraščanju na napravi APHOX® ( namesto priložene zaščitne kletke brez mreže).

5.5 Pridobivanje podatkov
Ko dobite zapisovalnik, odstranite navidezni vtič in povežite napravo z osebnim računalnikom s priloženim kablom USB.
- Zaženite programsko opremo Pyro Workbench.
- Kliknite Ustavi beleženje
- Prenesite posnete podatke v računalnik tako, da izberete ustrezen dnevnikfile s seznama Logfiles v pomnilnik naprave v oknu za samostojno beleženje in kliknite »Prenesi«. Ti ».txt« files je mogoče preprosto uvoziti v običajne programe za preglednice.
Pridobivanje podatkov je treba izvajati le v elektromagnetno nadzorovanih okoljih, da se zagotovi komunikacija brez motenj.
Upoštevajte, da sta beleženje računalnika in naprave lahko hkrati aktivno. Podatki, pridobljeni preko PC beleženja, se ne bodo prikazali v beleženju naprave file in obratno.
5.6 Kompenzacija zamika pH senzorja
Za dolgoročne meritve pH senzorjev je možno izvesti ročno kompenzacijo drifta z uporabo Pyro Data Inspector.
- Ko vzamete zapisovalnik, senzor pH sperite z destilirano vodo in senzor postavite v sveže pripravljeno raztopino za umerjanje pH 2 (PHCAL2). Naj zapisovalnik zabeleži več podatkov.
- Odstranite lutko priključka in povežite napravo AquapHOx® z osebnim računalnikom s priloženim kablom USB. Zaženite programsko opremo Pyro Workbench.
- Kliknite Ustavi beleženje
- Prenesite posnete podatke v računalnik tako, da izberete ustrezen dnevnikfile s seznama Logfiles v pomnilnik naprave v oknu za samostojno beleženje in kliknite »Prenesi in odpri v Data Inspectorju«. Po prenosu se bo Meritev odprla v Data inspectorju.
- Za podrobnejše informacije o kompenzaciji odmika pH in Data Inspectorju glejte priročnik za Pyro Workbench.
PRILOGA
6.1 Mere

6.2 Specifikacija naprave
Za specifikacije senzorjev in odzivne čase glejte webstrani različnih vrst senzorjev.
| Specifikacije | ||
| Št. artikla | APHOX-LX | APHOX-L-PH / APHOX-L-O2 |
| Dimenzije | 63 x 300 mm | 63 x 300 mm |
| Teža v zraku | 1.35 kg | 0.450 kg |
| Material ohišja | Titan | Polioksimetilen (POM) |
| maks. hidrostatični tlak | 400 bara (4000m) | 10 bara (100m) |
| Podprti analiti | optični pH in O2 | APHOX-L-PH: pH in optična temperatura APHOX-L-O2: O2 in optična temperatura |
| Priključek za optični senzor | Podvodni priključek PyroScience (-SUB) | |
| Vrata za optični senzor | 1 |
| Združljivi optični senzorji | Portfelj optičnih senzorjev s podvodnim priključkom (-SUB) podjetja PyroScience |
| Senzor zunanje temperature Ločljivost Natančnost Običajni odzivni čas |
NTC termistor za temperaturno kompenzacijo 0.005°C 0.05°C 0.5 s |
| Programska oprema | Programska oprema Pyro Workbench ali Pyro DeveloperTool |
| Računalniški vmesnik | USB 2.0 |
| Električni priključek | Subconn MCBH6M |
| Polnjenje | prek priloženega kabla USB |
| Baterija | Polnilna LiPo baterija, 1250 mAh |
| Shranjevanje podatkov | 4 GB (približno 40 milijonov podatkovnih točk) |
| Najhitrejši sample obrestna mera | 1 Sample na sekundo. |
| Običajni samostojni čas beleženja (popolnoma napolnjena baterija) | ca. 1 teden za interval beleženja 1 s ca. 2 meseca za interval beleženja 10 s ca. 6 mesecev za 1 minutni interval beleženja ca. 1 leto za >10 minutni interval beleženja |
| Delovna / skladiščna temperatura | -10 – 60 °C Shranjevanje |-5 – 40 °C Delovanje |
| Senzorji za kisik | Glejte ločeno dostopne specifikacije za priključen senzor za kisik |
| pH senzorji | Glejte ločeno dostopne specifikacije za priključen pH senzor |
| Optični temperaturni senzorji | Glejte ločeno dostopne specifikacije za priključeni optični senzor temperature |
*Upoštevajte, da imajo optični senzorji drugačno temperaturno območje
6.3 Opozorila in varnostne smernice
V primeru težav ali poškodbe napravo odklopite in označite, da preprečite nadaljnjo uporabo.
Za nasvet se obrnite na PyroScience! V napravi ni delov, ki bi jih bilo mogoče servisirati. Upoštevajte, da odpiranje ohišja razveljavi garancijo.
Upoštevajte ustrezne zakone in smernice za varnost v laboratoriju, kot so direktive EGS za zaščitno delovno zakonodajo, nacionalna zaščitna delovna zakonodaja, varnostni predpisi za preprečevanje nesreč in varnostni listi proizvajalcev kemikalij, ki se uporabljajo med meritvami, in puferskih kapsul PyroScience.
S senzorji ravnajte previdno, še posebej po odstranitvi zaščitnega pokrovčka! Preprečite mehanske obremenitve krhke tipalne konice! Izogibajte se močnemu upogibanju optičnega kabla! Preprečite poškodbe z igličastimi senzorji!
Z zaščitnimi kletkami ravnajte previdno, da preprečite poškodbe! Ker mreža proti (bio)obraščanju vsebuje nikelj, je močno priporočljivo, da med rokovanjem nosite rokavice, še posebej v primeru znane kontaktne alergije.
Senzorji niso namenjeni za medicinske ali vojaške namene ali druge aplikacije, ki so pomembne za varnost. Ne smejo se uporabljati za aplikacije pri ljudeh; ne za in vivo preiskave na ljudeh, ne za diagnostične ali kakršnekoli terapevtske namene. Senzorji ne smejo priti v neposreden stik z živili, namenjenimi za prehrano ljudi.
Z napravo ravnajte izjemno previdno, če sumite, da je bila med uvajanjem poplavljena. Posledično se je morda povečal notranji pritisk. Senzorsko stran naprave ves čas usmerite stran od ljudi in materialnih sredstev ter previdno sprostite priključek Subcon, da razbremenite potencialni notranji pritisk, preden pošljete instrument v servis PyroScience.
Senzorje in napravo hranite izven dosega otrok!
KONTAKT
| PyroScience GmbH | Tel .: +49 (0) 241 5183 2210 |
| Kackertstraße 11 | Faks: +49 (0)241 5183 2299 |
| 52072 Aachen | info@pyroscience.com |
| Deutschland | www.pyroscience.com |
Dokumenti / Viri
![]() |
pyroscience O2 Logger Podvodna rešitev [pdfUporabniški priročnik O2 Logger Underwater Solution, O2, Logger Underwater Solution, Podvodna rešitev |
