Večnamenski senzor 10 v 4 Philio PST1
4 v 1 multi-senzor PST10 – A/B/C/E 
4 v 1 multi-senzor PST10 ima PIR, senzor za vrata/okna, temperaturo in svetlobo za združevanje več funkcij v eni napravi. Ta naprava je izdelek Z-Wave Plus™ z omogočeno varnostjo. Šifrirana sporočila Z-Wave Plus™ podpirajo PST10 za komunikacijo z drugimi izdelki Z-Wave Plus™. PST10 se lahko uporablja z napravami Z-Wave™ (z logotipom Z-Wave™) različnih proizvajalcev, prav tako se lahko vključi v omrežja Z-Wave™ različnih proizvajalcev. Izdelek je podprt s funkcijo Over-the-Air (OTA) za nadgradnje vdelane programske opreme.
Funkcija Primerjaj A/B/C/E
| PIR | Okna/vrata | Temperatura | Svetlobni senzor | |
| PST10-A | V | V | V | V |
| PST10-B | V | V | V | |
| PST10-C | V | V | V | |
| PST10-E | V | V | V |
Specifikacija
| Moč | 3VDC (litijeva baterija CR123A) |
| RF razdalja | Min. 40 m v zaprtih prostorih,
100 m zunanje vidne črte, |
|
RF frekvenca |
868.40 MHz, 869.85 MHz (EU)
908.40 MHz, 916.00 MHz (ZDA) 920.9 MHz, 921.7 MHz, 923.1 MHz (TW/KR/thai/SG) |
| RF največja moč | +10dBm (vrh), -10dBm
(Povprečje) |
| Dimenzija | 24.9 x 81.4 x 23.1 mm
25.2 x 7.5 x 7 mm (magnetno) |
|
Teža |
23.2 g (PST10-A, PST10-B, PST10-E)
21.2 g (PST10-C) |
| Lokacija | samo za notranjo uporabo |
| Delovna temperatura | -20oC ~ 50oC |
| Vlažnost | 85 % RH maks |
| FCC ID | RHHPST10 |
Odpravljanje težav
| Simptom | Vzrok neuspeha | Priporočilo |
| Naprava se ne more pridružiti omrežju Z-Wave ™ | Naprava je lahko v omrežju Z-Wave™. | Izključite napravo in nato znova vključite. |
Za navodila za http://www.philio-tech.com
konecview
POZOR
- zamenjava baterije z nepravilnim tipom, ki lahko izniči zaščito (nprample, v primeru nekaterih vrst litijevih baterij);
- odlaganje baterije v ogenj ali vročo pečico ali mehansko zmečkanje ali rezanje baterije, kar lahko povzroči eksplozijo;
- pustite baterijo v okolju z izjemno visoko temperaturo, kar lahko povzroči eksplozijo ali uhajanje vnetljive tekočine ali plina;
- baterijo, ki je izpostavljena izredno nizkemu zračnemu tlaku, kar lahko povzroči eksplozijo ali uhajanje vnetljive tekočine ali plina Informacije o oznaki se nahajajo na dnu naprave \
Dodaj / odstrani iz omrežja Z-Wave ™
Obstajata dve tamptipke v napravi, ena je na hrbtni strani, druga na sprednji strani. Oba lahko dodajata, odstranjujeta, ponastavljata ali povezujeta z omrežjem Z-WaveTM. Spodnja tabela navaja povzetek delovanja osnovnih funkcij Z-Wave. Oglejte si navodila za vaš Z-WaveTM certificiran primarni krmilnik za dostop do nastavitvene funkcije in za dodajanje/odstranjevanje/povezovanje naprav
Obvestilo: Vključitev ID-ja vozlišča, ki ga dodeli krmilnik Z-WaveTM, pomeni »Dodaj« ali »Vključi«. Izključitev ID-ja vozlišča, ki ga dodeli krmilnik Z-WaveTM, pomeni »Odstrani« ali »Izključitev«.
| funkcija | Opis |
|
Dodaj |
1. Z-WaveTM Controller naj vstopi v način vključevanja.
2. S pritiskom na tamptrikrat v 2 sekunde pritisnite tipko er, da vstopite v način vključitve. 3. Po uspešnem dodajanju se bo naprava približno 20 sekund prebudila in prejela ukaz za nastavitev iz krmilnika Z-WaveTM. |
|
Odstrani |
1. Z-WaveTM Controller naj vstopi v način izključitve.
2. S pritiskom na tamptipko trikrat v 2 sekundah vstopite v način izključitve. ID vozlišča je bil izključen. |
|
Ponastavi |
Opomba: Ta postopek uporabite le, če se primarni krmilnik izgubi ali kako drugače ne deluje.
1. Štirikrat pritisnite gumb in ga držite približno 5 sekund. 2. ID-ji so izključeni in vse nastavitve bodo ponastavljene na tovarniško privzete. |
|
SmartStart |
1. Izdelek ima niz DSK, vnesete lahko prvih pet števk, da povečate postopek pametnega zagona, ali skenirate kodo QR.
2. Izdelke, ki podpirajo SmartStart, lahko dodate v omrežje Z-Wave tako, da skenirate QR kodo Z-Wave, ki je prisotna na izdelku, s krmilnikom, ki omogoča vključitev SmartStart. Nadaljnji ukrepi niso potrebni izdelek SmartStart pa bo samodejno dodan v 10 minutah po vklopu v bližini omrežja. *notice1: kodo QR najdete na napravi ali v škatli. |
|
Združenje |
Ta stroj nudi 2 skupini vozlišč. Prva skupina podpira največ 1 vozlišče, druga skupina pa največ 5 vozlišč.
Skupina 1 (Skupina Lifeline): Uporablja se za vrnjene dogodke. Razred ukaza: 1. Priglasitveno poročilo 2. Večnivojsko poročilo senzorja 3. Lokalno obvestilo o ponastavitvi naprave 4. Poročilo o bateriji 5. Poročilo o kazalnikih Skupina 2: Uporablja se za nadzor svetlobe, naprava bo tej skupini poslala ukaz »Basic Set«. Razred ukaza: 1. Osnovni komplet |
| • Neuspešno ali uspešno dodajanje/odstranjevanje ID vozlišča je lahko viewed | |
Obvestilo T 1M: vedno PONASTAVITE napravo Z-WaveTM, preden jo poskusite dodati v omrežje Z-Wave
Obvestilo Z-WaveTM
Ko se naprava doda v omrežje, se bo privzeto prebudila enkrat na dan. Ko se prebudi, bo v omrežje poslal sporočilo »Obvestilo o prebujanju« in se zbudil 10 sekund za sprejem nastavljenih ukazov. Najmanjša nastavitev intervala bujenja je 30 minut, najvišja pa 120 ur. Intervalni korak je 30 minut. Če želi uporabnik takoj prebuditi napravo, prosimo, da odstranite sprednji pokrov in pritisnete tampenkrat ključ. Naprava se bo prebudila 10 sekund.
Poročilo o sporočilu Z-Wave ™
Ko se sproži PIR gibanje, bo naprava poročala o dogodku sprožitve ter poročala tudi o temperaturi in ravni osvetlitve.
Poročilo o gibanju: Ko zazna gibanje PIR, bo naprava nenaročeno poslala poročilo vozliščem v skupini 1.
Poročilo o vratih/oknih: Ko se stanje vrat/okna spremeni, bo naprava nenaročeno poslala poročilo vozliščem v skupini 1.
Poročilo o obvestilu (V8)
Vrsta obvestila: Nadzor dostopa (0x06)
dogodek: Vrata/okno so odprta (0x16)
Vrata/okna so zaprta (0x17)
Tamper poročilo: Tamper tipke pritisnete več kot 5 sekund. Naprava bo v alarmnem stanju. V tem stanju, če katera od tampČe se tipke sprostijo, bo naprava nezaželeno poslala poročilo vozliščem v skupini 1.
Poročilo o obvestilu (V8)
Vrsta obvestila: Domača varnost (0x07)
dogodek: Tampering. Pokrov izdelka odstranjen (0x03)
Poročilo o temperaturi:
Ko se stanje zaznanega gibanja PIR spremeni, bo naprava nenaročeno poslala »večnivojsko poročilo senzorja« vozliščem v skupini 1.
Vrsta senzorja: Temperatura (0x01)
Poročilo o temperaturnih razlikah
Ta privzeta funkcija je omogočena, če jo želite onemogočiti z nastavitvijo konfiguracije NO.12 na 0.
Ko se temperatura privzeto spremeni na plus ali minus eno stopinjo Fahrenheita (0.5 stopinje Celzija), bo naprava vozliščem v skupini 1 sporočila podatke o temperaturi.
Pozor 1: Omogočite to funkcijo, zaradi česar bo PIR Motion onemogočil zaznavanje pri merjenju temperature. Z drugimi besedami, PIR gibanje oslepi eno sekundo v vsaki eni minuti.
Poročilo LightSensor:
Ko se stanje zaznanega gibanja PIR spremeni, bo naprava nenaročeno poslala »večnivojsko poročilo senzorja« vozliščem v skupini 1.
Tip senzorja: svetilnost (0x03)
Diferencialno poročilo LightSensor
Ta privzeta funkcija je onemogočena, da omogočite to funkcijo z nastavitvijo konfiguracije ŠT.13 ne na nič. In če se svetlobni senzor spremeni na plus ali minus vrednost (nastavitev s konfiguracijo ŠT. 13), bo naprava sporočila informacije o osvetlitvi vozliščem v skupini 1.
Pozor 1: Omogočanje te funkcije bo povzročilo, da PIR Motion onemogoči zaznavanje pri meritvi osvetlitve. Z drugimi besedami, gibanje PIR bo oslepilo eno sekundo v vsaki minuti.
Poročilo o časovnem razporedu
Poleg tega, da bi sproženi dogodek lahko prijavil sporočilo, naprava podpira tudi časovno neželeno poročilo o statusu.
- Poročilo o stanju vrat/oken: Vsakih 6 ur poroča enkrat privzeto. Lahko se spremeni z nastavitvijo konfiguracijske NO. 2.
- Poročilo o napolnjenosti baterije: privzeto poroča vsakih 6 ur. Lahko bi ga spremenili z nastavitvijo konfiguracije NO. 8.
- Poročilo o nizki bateriji: ko je nivo baterije prenizek. (Poročilo o izgubi baterije, ko se sproži vklop ali PIR.)
- Poročilo o nivoju svetlobnega senzorja: Privzeto poroča enkrat vsakih 6 ur. Lahko se spremeni z nastavitvijo konfiguracije NO. 9.
- Poročilo o temperaturi: vsakih 6 ur poroča enkrat privzeto.
Lahko se spremeni z nastavitvijo konfiguracijske NO. 10.
Obvestilo: Konfiguracija ŠT. 8 je lahko nastavljen na nič, da onemogoči samodejno poročilo. In konfiguracija NO. 11 lahko spremeni interval tikanja, privzeta vrednost je 30, če je nastavljena na 1, to pomeni, da bo najmanjši interval samodejnega poročanja ena minuta.
Postopek vklopa
Preverjanje moči baterije
Ko se naprava vklopi, bo naprava takoj zaznala raven napolnjenosti baterije. Če je raven moči prenizka, bo LED utripala približno 5 sekund. Prosimo, zamenjajte novo baterijo.
Zbudi se
Ko se naprava vklopi, se prebudi za približno 20 sekund. V tem času lahko krmilnik komunicira z napravo. Običajno je naprava vedno v stanju pripravljenosti, da prihrani energijo baterije.
Varnostno omrežje
Naprava podpira varnostno funkcijo. Ko je napravi priložen varnostni krmilnik, bo naprava samodejno preklopila v varnostni način. V varnostnem načinu morajo naslednji ukazi za komunikacijo uporabljati oviti varnostni CC, sicer se ne bo odzval.
- COMMAND_CLASS_VERSION_V3
- COMMAND_CLASS_MANUFACTURER_SPECIFIC_V2
- COMMAND_CLASS_DEVICE_RESET_LOCALLY
- COMMAND_CLASS_ASSOCIATION_V2
- COMMAND_CLASS_ASSOCIATION_GRP_INFO
- COMMAND_CLASS_POWERLEVEL
- COMMAND_CLASS_CONFIGURATION
- COMMAND_CLASS_NOTIFICATION_V8
- COMMAND_CLASS_FIRMWARE_UPDATE_MD_V4
- COMMAND_CLASS_BATTERY
- COMMAND_CLASS_SENSOR_MULTILEVEL_V11
- COMMAND_CLASS_WAKE_UP_V2
Način delovanja
Obstajata dva načina "Test" in "Normal". »Testni način« je za uporabnika, ki preizkusi funkcijo senzorja med namestitvijo. »Normalni način« je za normalno delovanje.
Način delovanja lahko preklopite s pritiskom na gumb ali tamptipko dvakrat. LED lahko pokaže, kateri način je. Enkratna osvetlitev pomeni vstop v testni način, enkratna osvetlitev pomeni vstop
normalen način.
Ko se dogodek sproži, LED lučka običajno ne prikaže, razen če je baterija skoraj prazna, lučka LED enkrat utripne. Toda v "Testnem načinu" bo tudi LED zasvetila eno sekundo.
Ko se dogodek sproži, bo naprava oddala signal za VKLOP opreme za razsvetljavo, ta vozlišča so v skupini 2. In zakasnite nekaj časa, da IZKLJUČITE opremo za razsvetljavo. Čas zakasnitve je nastavljen
po konfiguraciji
Interval ponovno zaznanega gibanja PIR je bil v »testnem načinu« nastavljen na 10 sekund. V "normalnem načinu" je v skladu z nastavitvijo konfiguracije NO. 6.
Obvestilo: Ko je tampKo sprostite tipko na hrbtni strani, je naprava vedno v "testnem načinu", ne glede na nastavitev DIP stikala.
Izbira mesta za montažo
Izberite mesto namestitve tako, da bo pričakovano gibanje vsiljivca prečkalo. vzorec pokritosti detektorja. Naprava je na voljo za namestitev na steno. Preden izberete položaj za gibanje
Detektor je treba upoštevati naslednje točke:
- Ne postavljajte detektorja proti oknu/ventilatorju/klimi ali neposredni sončni svetlobi. Detektorji gibanja niso primerni za uporabo v zimskih vrtovih ali območjih s prepihom.

- Detektorja ne postavljajte neposredno nad ali obrnjen proti virom toplote, npr.: ogenj, radiatorji, bojler itd.

- Če je mogoče, namestite detektor tako, da bo logična pot vsiljivca presekala vzorec ventilatorja in ne neposredno proti detektorju

Namestitev baterije
Ko naprava sporoči sporočilo o nizki bateriji, morajo uporabniki zamenjati baterijo. Tip baterije je CR123A, 3.0 V.
Če želite odpreti sprednji pokrov, sledite spodnjim korakom.
- Z izvijačem odvijte vijak. (korak 1)
- Primite sprednji pokrov in ga potisnite navzgor. (2. korak)
Zamenjajte baterijo z novo in namestite pokrov.
- Poravnajte spodnji del sprednjega pokrova s spodnjim pokrovom. (3. korak).
- Potisnite zgornji del sprednjega pokrova, da zaprete in zaklenete vijak. (Korak 4 in korak 1)


Namestitev
- Prvič dodajte napravo v omrežje Z-WaveTM. Najprej se prepričajte, da je primarni krmilnik v načinu vključitve. In nato pritisnite tamptrikrat v 2 sekundah pritisnite tipko er, da vstopite v način vključitve. Po uspešnem dodajanju se bo naprava približno 20 sekund prebudila in prejela ukaz za nastavitev iz krmilnika Z-WaveTM (glejte sliko 1).
- Pustite, da se krmilnik poveže z napravo v prvo skupino, vsa stikala za luči, ki se nameravajo vklopiti, ko se naprava sproži, pa povežite z napravo v drugo skupino.
- V paketu dodatne opreme je dvojno prevlečen trak. na začetku lahko za preizkus uporabite tip z dvojnim premazom. Pravi način za namestitev z dvojnim premazom je, da ga prilepite na zadnji del. senzor bo vstopil v testni način. Na ta način lahko preizkusite, ali je nameščen položaj dober ali ne (glejte sliki 2 in sliki 3)

POZOR:
Smer namestitve leč je navzdol.
Opozorilo:
- Pred namestitvijo izdelka se prepričajte, da je površina čista. Še posebej za površino stekla in lesa, jo pred namestitvijo pustite suho.
- Zelo priporočljivo je, da izdelek pritisnete na dvostranski trak za 30 sekund.
Nastavitve konfiguracije Z-Wave
| Ime | Def. | Veljavno | A | B | C | E | Opis | |
|
1 |
Osnovni nastavljeni nivo |
0xFF |
0 ~ 99 ,0xFF |
þ |
þ |
o |
þ |
Nastavitev vrednosti ukaza BASIC za vklop luči. Za opremo za zatemnitev 1 do 99 pomeni moč svetlobe. 0 pomeni izklop luči. 0xFF pomeni zadnjo raven za večnivojsko stikalo. |
|
2 |
Samodejno poročanje o času stanja vrat/okna |
12 |
0~127 |
þ |
o |
þ |
þ |
Intervalni čas za samodejno poročilo
stanje vrat/okna. 0 pomeni izklop samodejnega poročanja o stanju vrat/oken. Privzeta vrednost je 12. Čas tiktaka lahko nastavitev s konfiguracijo št.11. |
|
3 |
PIR Občutljivost |
99 |
0 ~ 99 |
þ |
þ |
o |
þ |
Nastavitve občutljivosti PIR.
0 pomeni onemogočiti gibanje PIR. 1 pomeni najnižjo občutljivost, 99 pa najvišjo občutljivost. Visoka občutljivost pomeni, da lahko zazna na dolge razdalje, če pa je v okolju več hrupa, lahko zazna bo ponovno sprožil preveč frekvenco. |
| 4 | Način delovanja | 0x31 |
Vse |
Način delovanja. Uporaba bita za nadzor. | ||||
| 1 | þ | þ | þ | þ | Bit0: Nastavitev temperaturne lestvice. (1: Fahrenheit, 0:Celzij) | |||
| 0 | – | – | – | – | Bit1: Rezerva. | |||
| 0 | þ | o | þ | þ | Bit2: Onemogočite funkcijo vrat/oken. (1: Onemogoči, 0: Omogoči) | |||
| 0 | – | – | – | – | Bit3: Rezerva. |
| Ime | Def. | Veljavno | A | B | C | E | Opis | |
| 1 | þ | þ | þ | o | Bit4: Onemogoči poročilo o osvetlitvi po sproženem dogodku. (1: Onemogoči, 0: Omogoči) | |||
|
1 |
þ | þ | þ | þ | Bit5: Onemogoči poročilo o temperaturi po sprožitvi dogodka. (1: Onemogoči, 0: Omogoči) | |||
| 0 | – | – | – | – | Bit6: Rezerva. | |||
| 0 | – | – | – | – | Bit7: Rezerva. | |||
| 5 | Funkcija kupca | 0x13 |
Vse |
Funkcijsko stikalo stranke z uporabo bitnega nadzora. | ||||
| 1 | þ | þ | þ | þ | Bit0: Tamper vklop/izklop (1:vklop, 0:izklop) | |||
| 1 | þ | þ | þ | þ | Bit1: rdeča LED vklop/izklop (1: vklopljeno, 0: izklopljeno) | |||
|
0 |
þ |
þ |
o |
þ |
Bit2: Motion Off. (1:On, 0:Off) Opomba: Odvisno od Bit2,
1: Prijavi obvestilo CC, Vrsta: 0x07, dogodek: 0xFE |
|||
|
10 |
þ |
þ |
þ |
þ |
Bit3、Bit4: Sproži osnovno funkcijo vklopa/izklopa.
00: Onemogoči 01: Omogoči vrata/okna, onemogoči PIR 10: Omogoči PIR, Onemogoči vrata/okna 11: PIR & Omogočanje vrat/oken |
|||
|
0 |
þ |
o |
þ |
þ |
Bit5: Osnovna funkcija vklopa/izklopa sprožilca za vrata/okna.
0: sprožilec odprtih vrat/okna 1: Zaprite sprožilec za vrata/okna |
|||
| 0 | – | – | – | – | Bit6: Rezerva. |
| Ime | Def. | Veljavno | A | B | C | E | Opis | |
| 0 | – | – | – | – | Bit7: Rezerva. | |||
|
6 |
PIR Re- Zaznaj intervalni čas |
6 |
1 ~ 60 |
þ |
þ |
o |
þ |
V običajnem načinu, po zaznavi gibanja PIR, nastavitev časa ponovnega zaznavanja. 10 sekund na tik, privzeti tik je 6 (60 sekund).
Nastavitev primerne vrednosti, da preprečite prepogosto prejemanje sprožilnega signala. Prav tako lahko prihranite energijo baterije. Opomba: če je ta vrednost večja od konfiguracijske nastavitve NO. 7 Po ugasnitvi luči pride obdobje in PIR ne začne zaznavati. |
|
7 |
Izklopite čas osvetlitve |
7 |
1 ~ 60 |
þ |
þ |
þ |
þ |
Po vklopu osvetlitve nastavite čas zakasnitve za izklop osvetlitve, ko PIR gibanje ali vrata/okna niso zaznana. 10 sekund na tik, privzeti tik je 7 (70 sekund).
0 pomeni, da nikoli ne pošlji izklopne luči ukaz. |
|
8 |
Samodejno poročaj čas baterije |
12 |
0 ~ 127 |
þ |
þ |
þ |
þ |
Časovni interval za samodejno poročanje o ravni baterije.
0 pomeni izklop baterije za samodejno poročanje. Privzeta vrednost je 12. Čas tikanja lahko nastavite s konfiguracijo št.11. |
|
9 |
Samodejno poročanje o času LightSenso r |
12 |
0 ~ 127 |
þ |
þ |
þ |
o |
Intervalni čas za samodejno poročanje o osvetlitvi.
Privzeta vrednost je 12. Čas tikanja lahko nastavite s konfiguracijo št.11. |
| Ime | Def. | Veljavno | A | B | C | E | Opis | |
|
10 |
Samodejno poročanje o času temperature |
12 |
0 ~ 127 |
þ |
þ |
þ |
þ |
Časovni interval za samodejno poročanje o temperaturi.
Privzeta vrednost je 12. Čas tikanja lahko nastavite s konfiguracijo št.11. |
|
11 |
Interval samodejnega poročanja |
30 |
0 ~ 0xFF |
þ |
þ |
þ |
þ |
Intervalni čas za samodejno poročanje vsakega tika. Nastavitev te konfiguracije bo vplivala na konfiguracijo št. 2, št. 8, št. 9 in št. 10.
Enota je 1 minuta. |
|
12 |
Temperaturno diferencialno poročilo |
2 |
1 ~ 100 |
þ |
þ |
þ |
þ |
Sporočiti temperaturno razliko.
0 pomeni izklop te funkcije. Enota je 0.5 Celzija. Omogočite to funkcijo, naprava bo zaznala na 30 sekund. In ko bo temperatura nad 140 stopinj Celzija, bo še naprej poročala. Če omogočite to funkcijo, boste povzročili nekaj težav, podrobnosti si oglejte v razdelek »Poročilo o temperaturi«. |
|
13 |
Diferencialno poročilo LightSenso r |
20 |
1 ~ 100 |
þ |
þ |
þ |
o |
Diferencial svetlobnega senzorja za poročanje.
0 pomeni izklop te funkcije. Enota je procenttage. Omogočite to funkcijo, naprava bo zaznala na 10 sekund. In ko je svetlobni senzor več kot 20 procentovtage, bo nadaljevalo poročanje. |
| 14 | Sprožilec PIR | 1 | 1~3 | þ | þ | o | o | Način sprožitve PIR: |
| Ime | Def. | Veljavno | A | B | C | E | Opis | |
|
Način |
Način 1: Normalni način 2: Dnevni način Način 3: Ponoči | |||||||
|
15 |
PIR NightLine |
100 |
1
~ 10000 |
þ | þ | o | o | Nočna linija PIR Lux pogoji: LightSensor določa, ali je raven nočna. (Enota 1Lux) |
| Specifično za proizvajalca | 2 | Najvišji dodeljen varnostni razred |
| Baterija | 1 | Najvišji dodeljen varnostni razred |
| Večstopenjski senzor | 11 | Najvišji dodeljen varnostni razred |
| Zbudi se | 2 | Najvišji dodeljen varnostni razred |
| Indikator | 3 | Najvišji dodeljen varnostni razred |
| Večkanalno združenje | 3 | Najvišji dodeljen varnostni razred |
Ukazni razred, podprt z Z-Wave
| Command Class | Različica | Zahtevan varnostni razred |
| Informacije o Z-Wave Plus ™ | 2 | Noben |
| Različica | 3 | Noben |
| Nadzor | 1 | Noben |
| Transportna služba | 2 | Noben |
| Varnost 2 | 1 | Noben |
| Ponastavitev naprave lokalno | 1 | Najvišji dodeljen varnostni razred |
| Združenje | 2 | Najvišji dodeljen varnostni razred |
| Informacije o skupini združenj | 3 | Najvišji dodeljen varnostni razred |
| Raven moči | 1 | Najvišji dodeljen varnostni razred |
| Konfiguracija | 4 | Najvišji dodeljen varnostni razred |
| Obvestilo | 8 | Najvišji dodeljen varnostni razred |
| Metapodatki o posodobitvi vdelane programske opreme | 5 | Najvišji dodeljen varnostni razred |
| Specifično za proizvajalca | 2 | Najvišji dodeljen varnostni razred |
| Baterija | 1 | Najvišji dodeljen varnostni razred |
| Večstopenjski senzor | 11 | Najvišji dodeljen varnostni razred |
| Zbudi se | 2 | Najvišji dodeljen varnostni razred |
| Indikator | 3 | Najvišji dodeljen varnostni razred |
| Večkanalno združenje | 3 | Najvišji dodeljen varnostni razred |
Odpravljanje težav
| Simptom | Vzrok neuspeha | Priporočilo |
| Naprava se ne more pridružiti omrežju Z-Wave ™ | Naprava je lahko v omrežju Z-Wave™. | Izključite napravo in nato znova vključite. |
Odstranjevanje
Ta oznaka pomeni, da tega izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki po vsej EU. Da bi preprečili morebitno škodo okolju ali zdravju ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov, ga odgovorno reciklirajte in spodbujajte trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. Če želite vrniti rabljeno napravo, uporabite sisteme za vračilo in zbiranje ali se obrnite na prodajalca, kjer ste izdelek kupili. Ta izdelek lahko odnesejo v okolju varno recikliranje.
Philio Technology Corporation
8F., Št. 653-2, Zhongzheng Rd., Okrožje Xinzhuang, mesto New Taipei 24257, Tajvan (ROC) www.philio-tech.com
FCC izjava o motnjah
Ta oprema je bila preizkušena in ugotovljeno je bilo, da je skladna z omejitvami za digitalne naprave razreda B v skladu s 15. delom pravil FCC. Te omejitve so zasnovane tako, da zagotavljajo primerno zaščito pred škodljivimi motnjami v stanovanjski namestitvi. Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo in lahko povzroči škodljive motnje radijskih komunikacij, če ni nameščena in uporabljena v skladu z navodili. Vendar pa ni nobenega zagotovila, da do motenj ne bo prišlo pri določeni namestitvi. Če ta oprema povzroča škodljive motnje pri radijskem ali televizijskem sprejemu, kar je mogoče ugotoviti z izklopom in vklopom opreme, uporabnika spodbujamo, da poskusi odpraviti motnje z enim od naslednjih ukrepov:
- Preusmerite ali premaknite sprejemno anteno.
- Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom.
- priključite opremo v vtičnico na drugem tokokrogu kot tisti, na katerega je priključen sprejemnik.
- Za pomoč se posvetujte s prodajalcem ali izkušenim radijskim/TV tehnikom.
Ta naprava je skladna s 15. delom pravil FCC. Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev:
- Ta naprava morda ne povzroča škodljivih motenj in
- Ta naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje.
Opozorilo FCC: Vse spremembe ali modifikacije, ki jih stranka, odgovorna za skladnost, ni izrecno odobrila, lahko razveljavijo uporabnikovo pooblastilo za uporabo te opreme.
Ta oddajnik ne sme biti nameščen na istem mestu ali delovati v povezavi s katero koli drugo anteno ali oddajnikom.
Opozorilo
Električnih naprav ne odvrzite med nesortirane komunalne odpadke, uporabljajte prostore za ločeno zbiranje. Za informacije o razpoložljivih sistemih zbiranja se obrnite na lokalno upravo. Če električne naprave odvržete na odlagališča ali smetišča, lahko nevarne snovi uhajajo v podtalnico in pridejo v prehranjevalno verigo, kar škoduje vašemu zdravju in dobremu počutju. Pri enkratni zamenjavi starih aparatov z novimi je prodajalec po zakonu dolžan vsaj brezplačno odnesti staro napravo na odlaganje.
Dokumenti / Viri
![]() |
Večnamenski senzor 10 v 4 Philio PST1 [pdf] Navodila za uporabo PST10, multisenzor 4 v 1, multisenzor PST10 4 v 1 |
![]() |
PHILIO PST10 4 v 1 multi-senzor [pdfUporabniški priročnik PST10 4 v 1 več senzorjev, PST10, 4 v 1 več senzorjev, več senzorjev, senzor |





