
oona 10
Vodnik za hiter začetek
Oona 10 oken (INARI-D-10-WIG-1)
in oona 10 Android
Tablete (INARI-E-10-WIG-1)
Funkcije, gumbi in vmesniki oona 10
Spredaj

| 1 | Senzor okoljske svetlobe Prepozna svetlobo okolice in prilagodi svetlost zaslona, če je to omogočeno v operacijskem sistemu |
|
| 2 | Sprednja kamera 13MP (5MP*) kamera za videokonference |
|
| 3 | LED indikator kamere Zasveti, če je kamera aktivirana ter med zagonom in zaustavitvijo naprave |
|
| 4 | LED indikator polnjenja | |
| IZKLOP | ni priključen na polnilnik | |
| ORANŽNA | polnjenje | |
| ZELENA | priključen in popolnoma napolnjen | |
| RDEČE UMIVANJE | napaka polnjenja | |
Zgornja stran

| 5 | Gumb za vklop/izklop Pritisnite enkrat, da zaženete tablični računalnik; pritisnite znova, da omogočite način mirovanja. Pritisnite in držite, da izklopite napravo. Pritisnite več kot 10 sekund, da napravo ponastavite. |
| 6 | Tipka za glasnost Potisnite levo stran, da zmanjšate glasnost, uporabite desno stran, da povečate glasnost |
Desna in spodnja stran

| 7 | Loputa priključnega priključka z zaščitnim pokrovom |
| 8 | USB-C za polnjenje, prenos podatkov, digitalni zvok in video |
| 9 | Senzor prstnih odtisov/programabilna tipka |
| 10 | Stereo zvočniki (dvojni mono zvočniki na oona 10 Android) |
Zadaj View

| 11 | LED bliskavica kamere |
| 12 | Zadnja kamera 13MP kamera za slike in video visoke ločljivosti |
| 13 | Pokrov baterije (z nalepko z logotipom po meri) |
Zamenjava baterije/Dodajanje pomnilniške kartice
Za zamenjavo baterije sprostite obe zapahu baterije (1) in dvignite baterijo (2). Za zamenjavo uporabite samo priporočeno baterijo.

Pomnilniško kartico lahko vstavite na zgornji strani, prosimo, poskrbite, da jo vstavite v pravo smer, kot je prikazano na sliki.

Ko nameščate baterijo nazaj na svoje mesto, se prepričajte, da je pokrov baterije varno nameščen in trdno zaklenjen. Vsako upravljanje tabličnega računalnika brez uporabe pokrova baterije ni dovoljeno.
Prva uporaba tablice
- Prvič priključite napajalnik in se pred odklopom prepričajte, da je baterija popolnoma napolnjena. Za polnjenje je treba upoštevati določeno temperaturno območje od 0 do 50 °C. Za polnjenje tabličnega računalnika priporočamo polnilno postajo ali priklopno postajo.
- Zaradi okoljskih razlogov ta paket ne vključuje polnilnika. To napravo je mogoče napajati z večino USB napajalnikov z močjo vsaj 27 W in kablom z vtičem USB Type-C.
- Za vklop tabličnega računalnika enkrat pritisnite gumb za vklop.
- Za dokončanje namestitve sledite navodilom v operacijskem sistemu.
- Previdno odprite pokrov priključka za priklopno postajo na spodnji strani. Tesnilo ne sme biti poškodovano ali odstranjeno.
Odpravljanje težav
Če naprava zamrzne in morate izvesti strojno ponastavitev, pritisnite in držite gumb za vklop več kot 10 sekund.
Naprava bo zdaj izklopljena.
Za povezovanje naprav USB 3.0 z omrežjem WLAN mora biti povezava 5 GHz.
Omrežja 2.4 GHz bodo na strani oona prekinjena, medtem ko bodo v uporabi naprave USB 3.0.
Pomembne informacije o izdelku in varnosti
- Tabličnega računalnika ne spuščajte, ne upogibajte in ne zvijajte. To lahko poškoduje steklo zaslona, notranja vezja ali mehanizem. Če se steklo razbije, se ne dotikajte steklenih delov naprave in ne poskušajte odstraniti razbitega stekla iz naprave. Napravo prenehajte uporabljati, dokler stekla ne zamenja usposobljeno servisno osebje.
- Prikazovanje statičnih slik več kot dve uri lahko povzroči poškodbe zaslona.
- Ne poskušajte razstaviti tablice. To lahko poškoduje napravo.
- Napravo uporabljajte v prostoru, kjer je temperatura med -10 °C in +50 °C. Delovanje med -10 °C in 0 °C bo povzročilo omejeno delovanje.
- Napravo polnite s priporočenim polnilnikom na mestu, kjer je temperatura med 0 °C in +50 °C. Upoštevajte, da se hitrost polnjenja pri visokih temperaturah zmanjša.
- Napravo hranite na mestu, kjer je temperatura med -20°C in +60°C. Upoštevajte, da je za shranjevanje baterij potrebno posebno ravnanje, zato preverite komentarje o varnosti baterije.

- Ta izdelek je opremljen s priključkom USB-C, ki je namenjen za napajanje s certificiranim napajalnikom, ki lahko zagotavlja napetost 5 V–9 V v skladu s specifikacijo USB.
- Za polnjenje mora biti vtičnica nameščena v bližini opreme in mora biti lahko dostopna.
- Zaščitite napravo pred vnosom vode in vlage.
Ko konektorjev ne uporabljate, jih imejte zaprta, da preprečite vdor vode in vlage. - Slušalke poslušajte pri zmerni glasnosti in ne postavljajte vtičnic za zvočnike naprave blizu ušesa, ko so zvočniki v uporabi.
- Za čiščenje naprave uporabljajte samo mehko, čisto in suho krpo, ki ne pušča vlaken.
- Ta oprema ni primerna za mesta, kjer se lahko zadržujejo otroci.
- Preden se vkrcate na letalo, izklopite napravo.
- Izklopite napravo na katerem koli območju s potencialno eksplozivno atmosfero.
- Vaša naprava ustreza smernicam za izpostavljenost radijskim valovom (SAR, specifična stopnja absorpcije), če jo držite v neposredni bližini telesa.
- Nazivna moč naprave: 12.0V
2.0 A za priklopni vmesnik, 9.0 V
3.0 A za polnjenje PD prek USB-C. - Uporabljajte samo stenski polnilnik, ki je skladen s PS2 (LPS) in ima moč vsaj 27 W ter ustreza standardu USB-C.
- Polnilnika ne odklopite tako, da povlečete za kabel.
- Ne uporabljajte poškodovanih napajalnih kablov ali vtičev.
- Hranite energijo. Energijo lahko prihranite tako, da naredite naslednje.
o Zaprite neuporabljene aplikacije in podatkovne povezave.
o Zmanjšajte svetlost zaslona in glasnost zvoka.
o Deaktivirajte nepotrebne zvoke, kot je zvok plošče na dotik.
o Izključite polnilnik iz električne vtičnice, ko polnilnik ni potreben.
o Ne imejte nepotrebnih dodatkov priključenih v vaši napravi. - Reciklirajte. Rabljene elektronske enote oddajte na za to namenjena zbirna mesta. Upoštevajte, da ima vaš tablični računalnik baterijo, zato je ni dovoljeno odvreči med običajne gospodinjske odpadke, baterija pa zahteva ločeno recikliranje.
- Varnost zamenljivih baterij
o Baterije imajo življenjske cikle. Če se čas, ko baterija napaja opremo, postane veliko krajši kot običajno, je življenjska doba baterije morda potekla. Zamenjajte baterijo, ko zaznate znatno izgubo časa delovanja.
o Če so baterije shranjene več kot šest (6) mesecev, lahko pride do nepopravljivega poslabšanja splošne kakovosti baterije.
o Baterije shranjujte na pol polne na suhem, hladnem mestu in jih odstranite iz opreme, da preprečite izgubo zmogljivosti, rjavenje kovinskih delov in puščanje elektrolita. NE shranjujte ga pri polni napolnjenosti, še posebej ne v okoljih z visokimi temperaturami.
Baterije ne shranjujte več kot 1 mesec v okoljih s temperaturami med 35 °C in 60 °C (≤ 90 % relativne vlažnosti).
o Tablični računalnik prenehajte uporabljati, če med uporabo, polnjenjem ali shranjevanjem zaznate nenavadno vročino, vonj, razbarvanje, deformacijo ali nenavadno stanje.
o Baterije ne mečite v ogenj, saj lahko eksplodira.
o Baterije ne namakajte s tekočino, kot je voda, čaj, kava itd.
o Baterije ne udarjajte, upogibajte, deformirajte ali pazite nanjo.
o Baterije ne prebadajte z ostrimi predmeti, kot je igla itd.
o Baterijo hranite izven dosega otrok.
o Iz baterije ne sme teči tekočina iz elektrolita, če pa pride elektrolit v stik z očmi, si jih ne drgnite. Oči si temeljito sperite s čisto vodo in nemudoma obiščite zdravnika. Če pride elektrolit v stik s kožo, jo temeljito sperite s čisto vodo.
o Baterije ne povzročajte zunanjega kratkega stika. Če je zunanji kratek stik, se lahko baterija segreje, vžge ali pokvari.
o Po izklopu naprave počakajte vsaj 30 minut, preden odprete pokrov baterije.
o Previdno odprite pokrov baterije. Baterija je lahko vroča in si lahko opečete prste.
o Pozor – Baterije, ki se uporablja v tej napravi, ne smete segrevati nad 60 °C ali sežigati. Obstaja velika nevarnost eksplozije, puščanja vnetljive tekočine ali plina.
o Baterijo zamenjajte samo z baterijo AMME5260 (oona 10 Android) ali AMME4974 (oona 10 Windows) podjetja Aava Mobile Oy. Uporaba druge baterije lahko predstavlja nevarnost požara ali eksplozije.
o Rabljeno baterijo takoj zavrzite. Ne razstavljajte je in je ne mečite v ogenj. Baterije ne puščajte v izjemno nizkem zračnem tlaku.
Opozorilne izjave
Da preprečite morebitne poškodbe sluha, ne poslušajte dolgo časa pri visoki glasnosti.
Tablični računalnik je namenjen samo profesionalnim uporabnikom.
Položaji anten
Vaša naprava ustreza smernicam za izpostavljenost radijskim valovom (SAR, specifična stopnja absorpcije), če jo držite v neposredni bližini telesa. Priporočljivo je, da se naučite položajev anten, kot je navedeno spodaj, in se teh območij anten ne dotikajte ali približujte svojemu telesu. Območja antene so označena na spodnjih slikah.
*oona 10 Android ne podpira GNSS
Izjave o skladnosti
Odvisno od dejanskega modela veljajo naslednje izjave o skladnosti/skladnosti. Za dodatne informacije preverite oznako tipa vaše naprave.
EU izjava o skladnosti
S tem Aava Mobile izjavlja, da je radijska oprema obeh naprav oona 10 skladna z direktivo 2011/65/EU in 1999/5/ES oziroma 2014/53/EU (2014/53/EU nadomešča 1999/5/ES z dnem 13. junija 2017). Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.oona-solution.com/doc
Označevanje in Evropski gospodarski prostor (EGP)
Uporaba RLAN-jev za uporabo v celotnem EGP ima naslednje omejitve:
- Največja sevana oddajna moč 100 mW EIRP v frekvenčnem območju 2.400–2.4835 GHz
- 5.13 – 5.35 GHz je omejen samo na uporabo v zaprtih prostorih
Brezžična tehnologija Bluetooth® za uporabo v EGP ima naslednje omejitve:
- Največja sevana oddajna moč 100 mW EIRP v frekvenčnem območju 2.400 -2.4835 GHz
Izjava o skladnosti
Neradijske naprave in dodatki: Družba Aava Mobile s tem izjavlja, da je ta oprema skladna s predpisi o elektromagnetni združljivosti iz leta 2016, predpisi o varnosti električne opreme iz leta 2016 in predpisi o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi iz leta 2012.
Naprave z omogočenim radijskim sprejemnikom: Družba Aava Mobile s tem izjavlja, da je ta oprema skladna s predpisi o radijski opremi iz leta 2017 in predpisi o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v elektronski opremi iz leta 2012.
Vse omejitve delovanja radia v Združenem kraljestvu so navedene v izjavi o skladnosti Združenega kraljestva.
Celotno besedilo izjave o skladnosti Združenega kraljestva je na voljo na: https://www.oona-solution.com/doc
UK Uvoznik
še ni razvidno
Odobritve držav za brezžične naprave
Na napravi so nameščene regulativne oznake, ki so predmet certificiranja in pomenijo, da so radijske naprave odobrene za uporabo v naslednjih državah: Združenih državah Amerike, Kanadi in Evropi¹. Za podrobnosti o oznakah drugih držav glejte izjavo o skladnosti (DoC) podjetja Aava Mobile. Na voljo je na spletni strani http://www.oona-solution.com/doc.
¹Evropa vključuje: Avstrijo, Belgijo, Bolgarijo, Hrvaško, Češko, Ciper, Dansko, Estonijo, Finsko, Francijo, Nemčijo, Grčijo, Madžarsko, Islandijo, Irsko, Italijo, Latvijo, Lihtenštajn, Litvo, Luksemburg, Malto, Nizozemsko, Norveško, Poljsko, Portugalsko, Romunijo, Slovaško, Slovenijo, Španijo, Švedsko, Švico in Združeno kraljestvo.
Naprava podpira WLAN 5150–5350MHz z omejitvami uporabe v zaprtih prostorih.
![]()
Izjava o skladnosti FCC

Opomba: Ta oprema je bila preizkušena in ugotovljeno je bilo, da je skladna z omejitvami za digitalne naprave razreda B v skladu s 15. delom pravil FCC. Te omejitve so zasnovane tako, da zagotavljajo primerno zaščito pred škodljivimi motnjami v stanovanjski namestitvi.
Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo in lahko povzroči škodljive motnje radijskih komunikacij, če ni nameščena in uporabljena v skladu z navodili. Vendar ni nobenega zagotovila, da do motenj ne bo prišlo pri določeni namestitvi. Če ta oprema povzroča škodljive motnje pri radijskem ali televizijskem sprejemu, kar je mogoče ugotoviti z izklopom in vklopom opreme, uporabnika spodbujamo, da poskusi odpraviti motnje z enim ali več od naslednjih ukrepov:
- Preusmerite ali premaknite sprejemno anteno
- Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom
- Priključite opremo v vtičnico na drugem tokokrogu kot tisti, na katerega je priključen sprejemnik
- Za pomoč se posvetujte s prodajalcem ali izkušenim radijskim/TV tehnikom.
Radijski oddajniki (15. del)
Ta naprava je skladna s 15. delom pravil FCC. Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev: (1) ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in (2) ta naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje.
Spremembe ali modifikacije, ki jih stranka, odgovorna za skladnost, ni izrecno odobrila, lahko razveljavijo uporabnikovo pooblastilo za uporabo opreme.
ID-ji odobritve tipa FCC 2ABVH-INARI10D1 (vsebujeta ID FCC 2ABVH-AX211D2W) in 2ABVH-INARI10E1
Informacije o izpostavljenosti RF (SAR)
Ta model naprave izpolnjuje vladne zahteve glede izpostavljenosti radijskim valovom. Naprava je zasnovana in izdelana tako, da ne presega omejitev emisij za izpostavljenost radiofrekvenčni (RF) energiji, ki jih je določila Zvezna komisija za komunikacije vlade ZDA. Standard izpostavljenosti za brezžične naprave uporablja mersko enoto, znano kot specifična stopnja absorpcije ali SAR. Omejitev SAR, ki jo je določila FCC, je 1.6 W/kg (različica WLAN). Preskusi SAR se izvajajo v standardnih delovnih položajih, ki jih sprejema FCC, pri čemer naprava oddaja na najvišji certificirani ravni, dejanska raven SAR naprave med delovanjem pa je lahko precej pod največjo vrednostjo. To je zato, ker je naprava zasnovana za delovanje pri več ravneh moči, pri čemer uporablja le signal, potreben za doseg omrežja. Na splošno velja, da bližje kot ste anteni brezžične bazne postaje, nižja je izhodna moč.
Čeprav lahko obstajajo razlike med ravnmi SAR različnih naprav in na različnih položajih, vse izpolnjujejo vladne zahteve.
FCC je podelil dovoljenje za opremo za ta model naprave z vsemi prijavljenimi vrednostmi SAR, ocenjenimi kot skladne s smernicami FCC o izpostavljenosti RF. Informacije o SAR za ta model naprave so vklopljene file s FCC in ga najdete v razdelku Display Grant pri http://www.fcc.gov/oet/fccid po iskanju spodaj:
FCC ID-ja 2ABVH-INARI10D1 (vsebujeta FCC ID 2ABVH-AX211D2W) in 2ABVH-INARI10E1. Ta naprava je skladna z mejnimi vrednostmi SAR za splošno populacijo/nenadzorovano izpostavljenost v SNAI / IEEE C95.1-1999 in je bila preizkušena v skladu z merilnimi metodami in postopki, določenimi v zbirki znanja laboratorijskega oddelka (KDB) Urada za inženiring in tehnologijo (OET), 447498 D03.
| Oona 10 Windows | oona 10 Android | |
| Specifična stopnja absorpcije (SAR) | 1.191 W/kg (različica z WLAN) | 1.48 W/kg (različica z WLAN) |
Ta izdelek je bil preizkušen in ugotovljeno, da je v skladu z naslednjimi standardi:
- V najslabših primerih je oona 10 skladna s standardom IC RSS 102, izdaja 5 (RSS 102), in smernicami Zvezne komisije za komunikacije (FCC) (KDB) 447498 D03 za nenadzorovano izpostavljenost.
Ocena SAR pri nošenju na telesu je bila izvedena na razdalji 0 mm med ohišjem ročne naprave in ravnim fantomom. - EM 62311:2008: Ocena elektronske in električne opreme v zvezi z omejitvami izpostavljenosti ljudi elektromagnetnim poljem (0 Hz – 300 GHz).
Zahteve glede radiofrekvenčnih motenj – Kanada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Radijski oddajniki
Ta naprava je skladna s standardi RSS Industry Canada, ki so izvzeti iz licence. Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev:
(1) ta naprava morda ne povzroča motenj in
(2) ta naprava mora sprejeti vse motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje naprave.
Ta digitalni aparat razreda B je skladen s kanadskim ICES-003.
IC: 11875A-INARI10D1 (oona 10 Windows, vsebuje IC: 11875A-AX211D2W), 11875A-INARI10E1 (oona 10 Android)
Izjava o izpostavljenosti sevanju IC
Ta EUT je skladna z mejnimi vrednostmi SAR za splošno populacijo/nenadzorovano izpostavljenost v IC RSS-102 in je bila preizkušena v skladu z merilnimi metodami in postopki, določenimi v standardih IEEE 1528 in IEC 62209. Ta naprava in njene antene ne smejo biti nameščene skupaj z nobeno drugo anteno ali oddajnikom ali delovati skupaj z njimi.
Ta naprava je pri delovanju v frekvenčnem območju od 5150 do 5250 MHz omejena na uporabo v zaprtih prostorih.
Ta naprava je pri delovanju v frekvenčnem območju od 5925 do 7125 MHz namenjena le uporabi v zaprtih prostorih. Uporaba na naftnih ploščadih, v avtomobilih, vlakih, pomorskih plovilih in letalih je prepovedana, razen na velikih letalih, ki letijo nad 3,048 m (10,000 ft).
Izjava o izpostavljenosti sevanju (SAR)
Opozorilo: Ta oprema je skladna z omejitvami SAR za splošno populacijo/nenadzorovano izpostavljenost v SNAI / IEEE C.951, Zvezni urad za inženirstvo in tehnologijo (KDB) 447498 D03, Kanadski standard RSS-102 in omejitvami CENELEC za izpostavljenost radiofrekvenčnemu (RF) sevanju.
| Oona 10 Windows | oona 10 Android | |
| Specifična stopnja absorpcije (SAR) | 1.191 W/kg (različica z WLAN) | 1.48 W/kg (različica z WLAN) |
802.11a Previdnostna izjava o radiu
– Naprava za delovanje v pasu 5.150–5.250 GHz je namenjena samo uporabi v zaprtih prostorih, da se zmanjša možnost škodljivih motenj za mobilne satelitske sisteme na istem kanalu.
– Uporabnike je treba opozoriti tudi, da so radarji z veliko močjo dodeljeni kot primarni uporabniki (tj. prednostni uporabniki) pasov 5.250–5.350 GHz in 5.650–5.850 GHz ter da bi ti radarji lahko povzročili motnje in/ali poškodbe naprav LE-LAN.
802.11 Radio Previdnostna izjava
Uporabniki so odgovorni za konfiguracijo kanalov delovanja, ki so v skladu z regulativnimi standardi njihove države.
Skrbnik brezžičnega omrežja bi moral znovaview omejitve delovanja, podrobno opisane v priročniku za namestitev dostopne točke.
Zahteve za radiofrekvenčne motnje – Brazilija
Naprava ustreza omejitvi SAR 2.0 W/kg, ki jo je določil Anatel (National Telecommunications Agency v Braziliji). Izdelek je treba hraniti najmanj 1.5 cm od telesa, da zagotovite skladnost z omejitvami izpostavljenosti radijskim frekvencam.
Oddajna moč
| Radio | Pogostost | Maks. izhodna moč (oona 10 Windows) | Maks. Izhodna moč (oona 10 Android) |
| NFC | 13.56 MHz | 60 dBuA pri 10 m | 5 60 dBuA pri 10 m |
| BT | 2.4–2.4835 GHz | 10 dBm (izboljšana izhodna moč) | 10 dBm (izboljšana izhodna moč) |
| 2.4 GHz WLAN | 2.4–2.4835 GHz | 20 dBm (izboljšana izhodna moč) | 20 dBm (izboljšana izhodna moč) |
| 5 GHz WLAN Wi-Fi 6E |
5.15–5.35 GHz | 22.1 dBm (EIRP) | 22.2 dBm (EIRP) |
| 5.47–5.725 GHz | 22.1 dBm (EIRP) | 23.0 dBm (EIRP) | |
| 5.725–5.850 GHz | 12.04 dBm (EIRP) | 14.8 dBm (EIRP) | |
| 5.945–6.425 GHz | 21 dBm (EIRP) | 22.9 dBm (EIRP) |
Frekvenčni pas 5.945–6.425 GHz:
Omejeno na uporabo v zaprtih prostorih, vključno z vlaki s kovinsko prevlečenimi okni in letali.
Uporaba na prostem, tudi v cestnih vozilih, ni dovoljena.
Opombe: Frekvenčno območje za 5 GHz WLAN na Japonskem je 5.150–5.720 GHz.
Frekvenčno območje za Wi-Fi 6E na Japonskem je 5.955–6.425 GHz.
Odpadna električna in elektronska oprema (OEEO)
Za stranke iz EU: vse izdelke po koncu njihove življenjske dobe je treba vrniti Aava Mobile v recikliranje. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: https://www.pepperl-fuchs.com/global/en/42217.htm?.
Aava Mobile Oy
Nahkatehtaankatu 2
FI-90130 Oulu, Finska
Tel.: +358 8 373 800
Aava Mobile GmbH
Harksheider Str. 3
22399 Hamburg, Nemčija
Tel.: +49 40 6979 5939
www.oona-solution.com
© 2023 Aava Mobile Oy, Vse pravice pridržane
Dokumenti / Viri
![]() | Tablični računalniki Android |
Reference
- solution.com je naprodaj | www.oxley.comsolution.com
- fcc.gov/oet/fccidwww.fcc.gov
- oona-www.oona-
- oona-www.oona-
- oona - New age of contactless checkoutwww.oona-solution.com
- oona - New age of contactless checkoutwww.oona-solution.com
- Viriwww.oona-solution.com
- Viriwww.oona-solution.com
- pepperl-fuchs.com/global/en/42217.htmwww.pepperl-fuchs.com
- pepperl-fuchs.com/global/en/42217.htm?www.pepperl-fuchs.com
- Uporabniški priročnikmanual.tools
