Logotip NumarkDJ2GO2 krmilnik
Uporabniški priročnikKontroler Numark DJ2GO2

Uvod

Vsebina škatle
DJ2GO2
Mini-USB kabel
Kartica za prenos programske opreme
1/8"-stereo-RCA kabel
Vodnik za hitri zagon
Podpora
Za najnovejše informacije o tem izdelku (dokumentacija, tehnične specifikacije, sistemske zahteve, informacije o združljivosti itd.) in registracijo izdelka obiščite numark.com.
Za dodatno podporo za izdelke obiščite numark.com/support.
Za popolne informacije o garanciji: numark.com/warranty.

Nastavitev

Predmeti, ki niso navedeni pod Uvod > Vsebina škatle, se prodajajo ločeno.Numark DJ2GO2 krmilnik - nastavitev

Preden lahko začnete uporabljati DJ2GO2 z računalnikom, morate v računalnik namestiti programsko aplikacijo DJ.

  1. Ko je na vašem računalniku nameščena programska aplikacija DJ, povežite DJ2GO2 z razpoložljivimi vrati USB na vašem računalniku. (Če je mogoče, uporabite vrata USB na zadnji plošči računalnika.)
  2. V računalniku odprite programsko aplikacijo DJ.
  3. Ko se programska oprema odpre, poiščite svojo glasbo, video in/ali karaoke files.
  4. Enkrat podprt file najdeno, naložite file na enega od programskih sklopov.
  5. Ponovite postopek, da dodelite a file na drugo programsko opremo.

Lastnosti

Zgornja ploščaKrmilnik Numark DJ2GO2 - zgornja plošča

  1. Vrata mini-USB: Priključite priloženi kabel mini-USB v ta vrata in v vrata USB vašega računalnika, da napajate DJ2GO2. DJ2GO2 je združljiv s svojim razredom, zato je »plug-and-play« – ločena namestitev gonilnika ni potrebna.
  2. PFL / Cue: Pošlje zvok predfaderja v kanal Cue za spremljanje.
  3. Pridobivanje iztočnice: Prilagodi raven zvoka kanala Cue.
  4. Glavni dobiček: Prilagodi izhodno glasnost programske mešanice.
  5. Prebrskaj gumb: Obrnite ta gumb za pomikanje po seznamu skladb in imenikov/map v programski opremi. Pritisnite ta gumb za vstop v imenik/mapo.
  6. Obremenitev 1 / Obremenitev 2: Pritisnite enega od teh gumbov, medtem ko je izbrana skladba, da jo dodelite Deck 1 oziroma Deck 2.
  7. Ojačanje kanala: Prilagodi raven zvoka za ustrezen kanal.
  8. Crossfader: Združuje predvajanje zvoka med krovoma 1 in 2. Če ga povlečete v levo, se predvaja 1. krov, s pomikom v desno pa 2. krov.
  9. Način blazinice: To določa funkcijo 4 gumbov pad pad. Štiri možnosti so: Hot Cue, Auto Loops, Manual Loops in Sampler.
  10. Jog Wheel: Premaknite kolesce, da nadzirate položaj predvajanja in se pomikate po trenutni pesmi.
  11. Predvajaj / premor: Začne ali nadaljuje predvajanje, če je plošča začasno ustavljena. Začasno ustavi predvajanje, če se plošča predvaja. LED bo IZKLOPLJENA, ko ni naložene skladbe. LED bo utripala, ko je skladba začasno ustavljena. Ko se skladba predvaja, bo LED lučka svetila.
  12. Gumbi 1-4: Ti gumbi pošiljajo trenutna sporočila MIDI glede na nastavljeni način pad.
  13. Izziv: Gumb Cue se bo vrnil in zaustavil skladbo na zadnji nastavljeni točki iztočnice. Za začasno predvajanje iztočne točke pridržite gumb Cue. Skladba se bo predvajala tako dolgo, dokler je gumb pritisnjen, in se bo vrnila na iztočnico, ko jo spustite. Istočasno držite gumba Cue in Play/Pause, da začnete predvajanje od iztočnice. Spustite oba gumba, da se predvajanje nadaljuje.
  14. Sinhronizacija: Pritisnite za samodejno uskladitev tempa ustreznega krova s ​​tempom drugega krova.
  15. Smola Fader: Nadzira hitrost predvajanja skladbe.
  16. 1/8” (3.5 mm) glavni izhod: Povežite ta avdio izhod na mešalnik, napajane zvočnike ali snemalnik zvoka.
  17. 1/8” (3.5 mm) izhod za slušalke: Priključite slušalke na ta zvočni izhod.

Delovanje

Kontrolniki načina pad

  1. Namigi: ta gumb za način padca preklaplja med načinom hitre iztočnice.
  2. Auto Loop: Ta gumb Pad Mode preklopi gumbe 1-4, da sproži zanke (vrednost vrstice zanke je nastavljena v vaši programski opremi).
    Pad 1 – 1 utrip
    Pad 2 – 2 utripa
    Pad 3 – 4 utripa
    Pad 4 – 8 utripa
  3. Ročna zanka: ta gumb za način Pad preklopi gumbe 1-4 na ročno upravljanje zanke.
    V načinu ročne zanke:
    Pad 1 – nastavljena točka zanke
    Pad 2 – nastavljena točka iz zanke
    Pad 3 – Loop On/Off
    Pad 4 – Retrigger Loop
  4. Sampler: Ta gumb Pad Mode preklopi gumbe 1-4 na Sampler Mode za sprožitev samples.

Beat-Matching in mešanje z DJ2GO2

Spodaj je bivšiampLekcija o mešanju skladb z DJ2GO2:

  1. Obrnite gumb za brskanje, da se pomaknete po svoji glasbeni knjižnici.Numark DJ2GO2 krmilnik - gumb za brskanje
  2. Naložite skladbe s podobnim BPM na plošči 1 in 2 s pritiskom na gumba Load 1 in Load 2 na DJ2GO2.
    Numark DJ2GO2 krmilnik - plošče
  3. Začnite z gumbi Gain na položaju 12 ur. Te lahko prilagodite za večji ali manjši dobiček signala po nalaganju skladb.
    Krmilnik Numark DJ2GO2 - gumb za brskanje 1
  4. V vaši programski opremi zagotovite, da je gumb Cue Mix nastavljen na želeni položaj za CUE (izhod za slušalke) in MSTR (izhod za glavno mešanje).
    Numark DJ2GO2 Controller - programska oprema
  5. Premaknite križni regulator do konca v levo, da pošljete zvok iz Deck 1 na glavne izhode. Če poslušate prek izhoda za slušalke, prilagodite gumb Cue Gain.
    Numark DJ2GO2 krmilnik - nastavitev 1
  6. Predvajajte skladbo, ki je naložena v krovu 1.
    Numark DJ2GO2 krmilnik - nastavitev 2
  7. Pritisnite gumb PFL na krovu 2 in nastavite gumb Cue Gain na preview zvok prek izhoda za slušalke.
    Numark DJ2GO2 krmilnik - nastavitev 3
  8. Predvajajte skladbo, ki je naložena na Deck 2view to v vaših slušalkah.
    Numark DJ2GO2 krmilnik - nastavitev 2
  9. Med predvajanjem skladbe pritisnite gumb Cue za vrnitev na začetek skladbe.
    Numark DJ2GO2 krmilnik - nastavitev 4
  10. (Samodejno) Pritisnite Sync na krovu 2, da samodejno uskladite njegov BPM s krovom 1. Pritisnite play in skladbe naj bodo sinhronizirane.
  11. (Ročno) Premaknite drsnik višine, tako da se BPM v programski opremi ujema s Deck 1. Pritisnite play na spodnjem ritmu, nato s kolescem poravnajte utripe.
  12. Premaknite navzkrižno pojemanje na DJ2GO2 proti desni za navzkrižno pojemanje iz Deck 1 v Deck 2.

Pomembna varnostna navodila

  1. Preberite in shranite ta navodila. Upoštevajte vsa opozorila in upoštevajte vsa navodila.
  2. Te naprave ne uporabljajte v bližini vode.
  3. Čistite samo s suho krpo.
  4. Ne nameščajte v bližini virov toplote, kot so radiatorji, grelniki, peči ali druge naprave (vključno z amplifiers), ki proizvajajo toploto. Na napravo ne postavljajte izpostavljenih virov ognja, kot so prižgane sveče.
  5. Uporabljajte samo priključke/dodatke, ki jih je določil proizvajalec.
  6. Za vse servise se obrnite na usposobljeno servisno osebje. Servis je potreben, če je bil aparat kakor koli poškodovan, na primer poškodovan je napajalni kabel ali vtič, je bila polita tekočina ali so v aparat padli predmeti, je bil aparat izpostavljen dežju ali vlagi, ne deluje normalno , ali je bil opuščen.
  7. Viri napajanja: Ta izdelek je treba priključiti na napajanje samo tiste vrste, ki je opisana v teh navodilih za uporabo ali kot je označeno na enoti.
  8. Voda in vlaga: Ta izdelek ne hranite v neposrednem stiku s tekočinami. Naprava ne sme biti izpostavljena kapljanju ali brizganju in na napravo ne smete postavljati predmetov, napolnjenih s tekočino, na primer vaz.
  9. Ta naprava je samo za profesionalno uporabo. Predvideno obratovalno podnebje: tropsko, zmerno.
  10. Opozorilo: Prevelik zvočni tlak (velike glasnosti) iz slušalk lahko povzroči izgubo sluha.
  11. Opozorilo: Pred namestitvijo ali uporabo izdelka si oglejte vse pomembne informacije (npr. Električne, varnostne itd.), Natisnjene na zunanjem spodnjem ohišju ali na zadnji plošči.

Varnostna obvestila

OPOZORILO: Da zmanjšate nevarnost požara ali električnega udara, te naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi. Električna oprema
NIKOLI ne smete hraniti ali shranjevati v damp okoljih.
OBVESTILO GLEDE PREDPISOV FCC: Opozarjamo vas, da lahko spremembe ali modifikacije, ki jih del, odgovoren za skladnost, ni izrecno odobril, razveljavijo uporabnikovo pooblastilo za uporabo opreme. Ta oprema je bila preizkušena in ugotovljeno je bilo, da je skladna z omejitvami za digitalne naprave razreda B v skladu s 15. delom pravil FCC. Te omejitve so zasnovane tako, da zagotavljajo primerno zaščito pred škodljivimi motnjami v stanovanjski namestitvi. Ta oprema ustvarja uporabo in lahko
oddajajo radiofrekvenčno energijo in lahko, če niso nameščeni in uporabljeni v skladu z navodili, povzročijo škodljive motnje radijskih komunikacij. Vendar ni nobenega zagotovila, da do motenj ne bo prišlo pri določeni namestitvi. Če ta oprema povzroča škodljive motnje pri radijskem ali televizijskem sprejemu, kar je mogoče ugotoviti z izklopom in vklopom opreme, uporabnika spodbujamo, da poskusi odpraviti motnje z enim ali več od naslednjih ukrepov: (a) preusmeritev ali prestavitev sprejemna antena; (b) premakniti to enoto; (c) povečati razdaljo med opremo in sprejemnikom; (d) priključiti opremo v vtičnico na drugem tokokrogu kot tisti, na katerega je priključen sprejemnik; (e) zagotovite, da so vsi kabli ustrezno zaščiteni, z uporabo dušilke ali ferita, kjer je primerno; ali (f) se za pomoč posvetujte s prodajalcem ali izkušenim radijskim/televizijskim tehnikom.
Ta naprava je skladna s 15. delom pravil FCC. Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev: (1) ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in (2) ta naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje.
Izjava FCC o izpostavljenosti RF sevanju: Ta oprema je v skladu z omejitvami FCC za izpostavljenost sevanju, ki so določene za nenadzorovano okolje. Končni uporabniki morajo upoštevati posebna navodila za uporabo za izpolnjevanje skladnosti z izpostavljenostjo RF. Ta oddajnik ne sme biti nameščen na istem mestu ali delovati v povezavi s katero koli drugo anteno ali oddajnikom.
Za kanadske modele:

  • Ta naprava je skladna z RSS-ji Industry Canada, ki so izvzeti iz licence. Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev:
    (1) ta naprava ne sme povzročati motenj in (2) ta naprava mora sprejeti kakršne koli motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje naprave.
  • V skladu s predpisi Industry Canada sme ta radijski oddajnik delovati le z uporabo antene takšnega tipa in največjega (ali manjšega) ojačanja, ki ga za oddajnik odobri Industry Canada. Za zmanjšanje morebitnih radijskih motenj za druge uporabnike je treba vrsto antene in njen ojačanje izbrati tako, da ekvivalentna izotropno sevana moč (eirp) ne presega tiste, ki je potrebna za uspešno komunikacijo.
  • Ta radijski oddajnik (napravo identificirajte po številki certifikata ali številki modela, če je kategorija II) je bilo odobreno s strani Industry Canada za delovanje s spodaj navedenimi tipi anten z največjim dovoljenim ojačanjem in zahtevano impedanco antene za vsak navedeni tip antene. Vrste anten, ki niso vključene na tem seznamu in imajo ojačenje, večje od največjega ojačenja, navedenega za to vrsto, so strogo prepovedane za uporabo s to napravo.
  • Ta enota ne presega mej razreda B za oddajanje radijskega hrupa iz digitalnih naprav, določenih v predpisih kanadskega ministrstva za komunikacije o radijskih motnjah.

Krmilnik Numark DJ2GO2 - ikona Opozorilo ESD/EFT: Ta enota lahko vsebuje mikroračunalnik za obdelavo signalov in nadzorne funkcije. V zelo redkih primerih ga lahko zaklenejo hude motnje, hrup iz zunanjega vira ali statična elektrika. V malo verjetnem primeru, da bi se to zgodilo, izklopite enoto, počakajte vsaj pet sekund in jo nato znova vklopite.
Nožic konektorjev, označenih s tem opozorilnim simbolom ESD, se ne smete dotikati.
Za najboljšo kakovost zvoka se izogibajte uporabi te naprave v okolju z visokim RF sevanjem. V okolju z radiofrekvenčnimi motnjami lahko enota ne deluje pravilno in po odstranitvi motenj nadaljuje z normalnim delovanjem.
WEE-Disposal-icon.png Pravilno odstranjevanje tega izdelka: Ta oznaka pomeni, da tega izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki po vsej EU. Da bi preprečili morebitno škodo okolju ali zdravju ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov, ga odgovorno reciklirajte in spodbujajte trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. Če želite vrniti rabljeno napravo, uporabite sisteme za vračilo in zbiranje ali se obrnite na prodajalca, kjer ste izdelek kupili. Ta izdelek lahko odnesejo v okolju varno recikliranje.
SIMBOL CE Splošna opomba k izjavi o skladnosti: S tem izjavljamo, da je ta naprava v skladu z bistvenimi zahtevami evropske direktive 1999/5/EC. Celotno izjavo EU o skladnosti lahko zahtevate na naslednjem naslovu:
inMusic GmbH
Harkortstr. 12 – 32
40880 Ratingen
NEMČIJA
Dodatek

Tehnične specifikacije

Podprl Sample Oceni 44.1 kHz, 16 bitov
Moč vrata mini-USB
Dimenzije
(širina x globina x višina)
3.4" x 12.4" x 0.63"
8.6 x 31.4 x 1.6 cm
Teža 0.75 lbs.
0.34 kg

Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

Blagovne znamke in licence

Numark je blagovna znamka družbe inMusic Brands, Inc., registrirana v ZDA in drugih državah.
Serato in logotip Serato sta registrirani blagovni znamki družbe Serato Audio Research.
Mac in OS X sta blagovni znamki družbe Apple Inc., registrirani v ZDA in drugih državah.
Windows je registrirana blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA in drugih državah.
Vsa druga imena izdelkov, imena podjetij, blagovne znamke ali trgovska imena so last njihovih lastnikov.

Kontaktni podatki

Logotip NumarkSvetovni sedež
inMusic Brands, Inc.
200 Scenic View Vozi
Cumberland, RI 02864
ZDA
Tel: 401-658-3131
faks: 401-658-3640
Urad Združenega kraljestva
inMusic Europe, Ltd.
Enota 3, Nexus Park
Avenija Lysons
Ash Vale
HAMPSHIRE
GU12 5QE
ZDRUŽENO KRALJESTVO
Tel.: 01252 896 040
Faks: 01252 896 021
Nemški urad
inMusic GmbH
Harkortstr. 12 – 32
40880 Ratingen
NEMČIJA
Tel: 02102 7402 20150
faks: 02102 7402 20011

Dokumenti / Viri

Kontroler Numark DJ2GO2 [pdf] Uporabniški priročnik
DJ2GO2, krmilnik, krmilnik DJ2GO2

Reference

Pustite komentar

Vaš elektronski naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena *