MAX-logotip

MAX sensor SMONEN Sensor Instruction

MAX- sensor- SMONEN Sensor- Instruction-product

 

Navodila za uporaboMAX- sensor- SMONEN Sensor- Instruction-fig (1)

POZOR

  • The MAX assemblies are replacements or maintenance parts for vehicles that have factory-installed TPMS.
  • Make sure to program the sensor by using the MAX programming tool for your specific vehicle make, model and year before installation.
  • To guarantee optimal function, the sensor may only be installed with valves and accessories by MAX.
  • Upon completion of installation, test the vehicle’s TPMS system using procedures described in the original manufacturer’s user guide to confirm proper installation and functionality.MAX- sensor- SMONEN Sensor- Instruction-fig (2)MAX- sensor- SMONEN Sensor- Instruction-fig (2)

Namestitev

  • Odstranite matico ventila.
  • Pass the valve through the rim hole, and mount the nut. Use a torque wrench with 4 Nm. Make sure the valve is seated correctly.
  • Mount the tire. Please make sure that the sensor is not damaged during mounting.
  • Odstranite pokrovček ventila in napolnite pnevmatiko na ustrezen tlak glede na specifikacijo vozila. Ponovno privijte pokrov ventila.

Please note the vehicle manu­facturer-specific learning method, which you can find in the vehicle manual or in our MAX Sensor programming device.

Garancija in FCC

OMEJENA GARANCIJA

MAX jamči prvotnemu kupcu, da senzor TPMS ustreza specifikacijam izdelka MAX in da ne bo imel napak v materialu in izdelavi pri normalni in predvideni uporabi za obdobje šestdeset (60) mesecev ali petdeset tisoč (50,000) milj, kar nastopi prej, od datuma nakupa. Garancija je neveljavna, če se zgodi kaj od naslednjega:

  •  Nepravilna ali nepopolna namestitev izdelkov.
  • Nepravilna uporaba.
  • Vnos napak zaradi drugih izdelkov.
  • Nepravilno ravnanje z izdelki in/ali kakršne koli spremembe izdelkov.
  • lncorrect application.
  • Poškodba zaradi trčenja ali odpovedi pnevmatike.
  • Dirkanje ali tekmovanje.
    MAX’s sole and exclusive obligation under this warranty will be to repair or replace, at MAX’s discretion, without charge. Any merchandise that does not conform to the above warranty should be returned with a copy of the original sales receipt to the dealer from whom the product was originally purchased. Notwithstanding the foregoing, if the product is no longer available, MAX’s liability to the original purchaser shall not exceed the actual amount paid for the product.
    OTHER THAN AS EXPRESSLY STATED HEREIN, MAX GIVES NO WARRANTIES HEREUNDER ON THE MAX AND HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND/OR NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT WILL MAX BE LIABLE TO ANY PURCHASER ARISING OUT OF ANY CLAIM, DEMAND, SUIT, ACTION, ALLEGATION, OR ANY OTHER PROCEEDING INVOLVING MAX THAT HAVE BEEN ALTERED OR REPAIRED OTHER THAN BY MAX OR  ANAUTHORIZED DEALER OR INSTALLED ON CUSTOMIZED VEHICLES (I.E., NON-OEM VEHICLES) OR FOR INCIDEN­TAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES (e.g., loss of time, loss of use of vehicle, towing charges, road services, and inconveniences).

Izjava FCC

Ta oprema je bila preizkušena in ugotovljeno je, da je skladna z omejitvami za digitalne naprave razreda B v skladu s 15. delom pravil FCC. Te omejitve so zasnovane za razumno zaščito pred škodljivimi motnjami v stanovanjskih namestitvah. Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko seva radiofrekvenčno energijo in, če ni nameščena in uporabljena v skladu z navodili, lahko povzroči škodljive motnje radijskih komunikacij. Vendar ni zagotovila, da se motnje v določeni namestitvi ne bodo pojavile. Predpostavimo, da ta oprema povzroča škodljive motnje radijskega ali televizijskega sprejema, kar je mogoče ugotoviti z izklopom in vklopom opreme. V tem primeru uporabnika spodbujamo, da poskusi odpraviti motnje z enim ali več naslednjimi ukrepi:

  • Preusmerite ali premaknite sprejemno anteno.
  • Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom.
  • Priključite opremo v vtičnico na drugem tokokrogu kot tisti, na katerega je priključen sprejemnik.
  • Za pomoč se posvetujte s prodajalcem ali izkušenim radijskim/TV tehnikom.
    Pozor: Kakršne koli spremembe ali modifikacije te naprave, ki jih proizvajalec ni izrecno odobril, lahko razveljavijo vašo pravico do uporabe te opreme. Ta naprava je skladna s 15. delom pravil FCC. Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev:
  • Ta naprava morda ne povzroča škodljivih motenj in
  •  ta naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje.
    Informacije o izpostavljenosti RF
  • Ta oprema je v skladu z omejitvami FCC za izpostavljenost sevanju, ki so določene za nenadzorovano okolje. To opremo je treba namestiti in uporabljati z najmanjšo razdaljo 20 cm med radiatorjem in vašim telesom.

Dokumenti / Viri

MAX sensor SMONEN Sensor [pdf] Navodila za uporabo
2A82G-SMONEN, 2A82GSMONEN, SMONEN Sensor, SMONEN, Sensor

Reference

Pustite komentar

Vaš elektronski naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena *