LTECH M9 LED Controller

The MINI Series LED Remote Controller adopts RF 2.4GHz wireless transmission technology, with a maximum control distance of up to 30 meters (when unobstructed). When used with the P Series Controllers (P1/P2/P3/P4/P5), one controller supports 5-channel output and is compatible with five types of lamps: DIM (dimming), CT (color temperature), RGB (three-primary color), RGBW (RGB + white), and RGBCW (RGB + cool white + warm white). Within the effective control range, one remote controller can control an unlimited number of controllers, enabling functions such as light on/off, brightness adjustment, color temperature adjustment, RGB static color adjustment, and dynamic mode effects.
It has 9 built-in dynamic modes that can be programmed and modified via the remote controller, meeting users’ needs for different lighting applications. Additionally, it supports enabling/disabling the power-off memory mode and allows setting a 1-9 second fade-in/fade-out time for the controller’s on/off operation.
Tehnični parametri
| Model | M9 |
| barva | Bela |
| Brezžični tip | RF 2.4 GHz |
| Združljivi krmilniki | P1、P2、P3、P4、P5 (When programming with this remote controller, first pair any remote controller (such as M1A/M1B/ M1C/M1D/M2A…) with the controller (P1/P2/P3/P4/P5).) |
| Delovna zvtage | 3Vdc (Button battery CR2032×1) |
| Tok v stanju pripravljenosti | < 1uA |
| Oddaljenost daljinca | 30M (brez motenj) |
| Delovna temp. | -25℃~50℃ |
| Teža | 40g±10g |
| Dimenzije | 104×58×9mm (remote),108×63×14mm (remote + hold) |
Dimenzije

Namestitev izdelka
Dva načina za pritrditev daljinskega držala:
- Držalo daljinskega upravljalnika pritrdite na steno z dvema vijakoma.
- Nosilec daljinskega upravljalnika pritrdite na steno s 3M lepilom.

Opomba: Pred prvo uporabo izvlecite jeziček baterije
- Vklop/izklop: Press briefly to turn the light on or off.
- Rdeča/zelena/modra: Press briefly to turn the static red/green/blue channel on or off; Press and hold to adjust the brightness of the current channel.
- W/CCT: Press briefly to turn the W/CCT channel on or off; Press and hold to adjust the brightness of the W channel or the color temperature of the CCT channel.
- CCT Brightness: Press and hold to adjust the brightness of the CCT channel.
- Color Save Button: Press briefly to recall the saved static color; Press and hold to save the current static color.
- Program Play Button: Press briefly to switch between 3 dynamic effects (jump, fade, stroboscope) (applied to transitions between saved static colors); Press and hold to play 9 dynamic modes in a loop.
- Mode Save Button: Press briefly to recall the dynamic mode; Press and hold to save the current dynamic effect as a dynamic mode.
- Hitrost/svetlost +/-: Press briefly to adjust the speed of the dynamic mode; Press and hold to adjust the brightness of the dynamic mode.
- Power-Off Memory Mode Switch: Press briefly to enable/disable the memory mode of the current controller.
- On/Off Fade Time: Press and hold the “FADE TIME” button and the Mode Save Button (while pressing the number keys 1-9) to set the on/off fade time of the controller (1-9 seconds).

Usage of the Programming Button
- Color Selection: Use the number keys 1-7 to store 7 colors. After selecting a color by pressing the RGB button
press and hold the Color Save Buttons
in sequence to save the current static color. (The color will be automatically saved to the corresponding button.) - Press the Programming Play Button to set 3 dynamic effects for the 1-7 static colors.(Single press to switch: Jump, Fade, Strobe)
Example 1:
Red, Green, Blue, Yellow, Purple, Cyan, White Seven colors, Jump/Fade/Strobe
Example 2:
Red, Blue Two colors, Jump/Fade/Strobe
Example 3:
Red, White, Green, White 4, Blue Five colors, Jump/Fade/Strobe
Note: R + B = Purple, R + G = Yellow, G + B = Cyan, R + G + B = White, R/G/B turned off together = Black - Press the Speed/Brightness +/- buttons briefly to control the mode brightness. There are 8 brightness levels in total, with the default level set to 5.
- Press and hold the Mode Save Button
to save the current static color + dynamic effect to one of the Mode Save Buttons (1-9).

Change Mode Selection List
|
št. |
Color(Switch Colors via |
Switch Between 3 Types via Button Press | ||
| Skok | Zbledi | Stroboskop | ||
| 1 | Črna | |||
| 2 | Rdeča | Statično rdeča | Red Fade In and Out | Rdeči Strobe |
| 3 | zelena | Statično zelena | Green Fade In and Out | Zeleni stroboskop |
| 4 | Modra | Statično modra | Modro postopno pojavljanje in izginjanje | Blue Strobe |
| 5 | Rumena | Statično rumena | Yellow Fade In and Out | Rumeni stroboskop |
| 6 | Vijolična | Statična vijolična | Purple Fade In and Out | Vijolična stroboskop |
| 7 | Cyan | Statična modra | Cyan Fade In and Out | Cyan Strobe |
| 8 | Bela | Statična bela | White Fade In and Out | Beli Strobe |
| 9 | Rdeča/zelena/modra | Rdeče-zeleno-modri skok | Rdeče-zeleno-modro bledenje | Red-Green-Blue Strobe |
| 10 | Red/Green/Blue/Yellow/ Purple/Cyan/White | Seven-Color Jump | Seven-Color Fade | Seven-Color Strobe |
Wiring Diagram for Receiver and Controller

Opomba: One remote control can control an unlimited number of controllers
Funkcija gumba za ponastavitev
- Reset Static Color:
Turn off all channels, then press and hold the Color Save Button corresponding to the static color you want to reset to save. This will clear the current static color. - Reset Dynamic Modes:
Press and hold both the Color Save Button “5” and the Programming Play Button simultaneously until the indicator light flashes several times and then turns off. This indicates that all dynamic modes have been reset successfully. - Synchronize the Remote Control’s Dynamic Modes to the Controller:
Press and hold both the Color Save Button “1” and “4” until the indicator light flashes several times and then turns off. This indicates that all dynamic modes edited on the remote control have been fully synchronized to the controller.
Note: If the dynamic modes of the remote control have been reset, you need to synchronize the reset dynamic modes of the remote control to the controller again. This avoids desynchronization between the remote control and the controller’s dynamic modes, which would cause abnormal effect issues.
Seznanite krmilnik
Ujemanje kode
- Method 1: Button Code Matching
Briefly press the Controller ID Learning Button; the load light will flash. Within 10 seconds, press and hold the Remote Control’s On/Off Button until the load light flashes slowly and then stays on. This indicates successful code matching.
- Method 2: Power-On Code Matching
Izklopite krmilnik;
After powering the controller on again, press and hold the On/Off Button on the remote control within 3 seconds until the load light flashes slowly and then stays on. This indicates successful code matching.
Čiščenje kode
- Button Code Clearing Method:
Press and hold the Controller ID Learning Button for 10 seconds. The load light will flash 5 times, indicating that all paired controllers have been completely deleted.
- Power-On Code Clearing Method:
Perform 10 consecutive power-on and power-off operations on the controller. The load light will flash 5 times, indicating that all paired controllers have been completely deleted.
Status lučke indikatorja
- Ko lučka sveti, pritisnite kateri koli gumb in lučka daljinskega upravljalnika bo zasvetila rdeče.
- Če 30 sekund ne pritisnete nobenega gumba, daljinski upravljalnik preklopi v način mirovanja. Za izhod iz načina mirovanja pritisnite kateri koli gumb.
Opomba: Če se LED lučka ne prižge, ko pritisnete gumb, je baterija morda prazna. Baterijo pravočasno zamenjajte.
Prevoz in skladiščenje
- Prevozništvo
Izdelke lahko pošiljamo z vozili, čolni in letali.
Med prevozom je treba izdelke zaščititi pred dežjem in soncem. Med postopkom nakladanja in razkladanja se izogibajte močnim udarcem in tresljajem. - Shranjevanje
Pogoji skladiščenja morajo biti v skladu z okoljskimi standardi razreda I. Izdelke, ki so bili skladiščeni več kot šest mesecev, je priporočljivo ponovno pregledati in jih je mogoče uporabiti šele, ko so bili usposobljeni.
Pozornosti
Prosimo, uporabljajte v suhem notranjem okolju;
- Ko nameščate baterijo, pravilno povežite pozitivni in negativni pol. Če daljinskega upravljalnika dlje časa ne boste uporabljali, odstranite baterijo;
- Ko je razdalja daljinskega upravljalnika krajša in ali daljinski upravljalnik ne deluje pogosto, pravočasno zamenjajte baterijo;
- Previdno ga vzemite in odložite, da preprečite padce, ki povzročijo poškodbe;
- Če pride do napake, ne poskušajte sami popraviti izdelkov. Če imate kakršna koli vprašanja, se obrnite na svoje dobavitelje.
- Ta priročnik se lahko spremeni brez dodatnega obvestila. Funkcije izdelka so odvisne od blaga. Če imate kakršno koli vprašanje, se obrnite na naše uradne distributerje.
Garancijska pogodba
Garancijski roki od dneva dobave: 5 let.
Brezplačna popravila ali zamenjava za težave s kakovostjo so zagotovljena v garancijskem roku.
Spodaj so izključene garancije:
Naslednji pogoji niso v obsegu garancije brezplačnih storitev popravila ali zamenjave:
- Izven garancijskih rokov;
- Vsaka umetna poškodba, ki jo povzroči visoka voltage, preobremenitev ali nepravilno delovanje; izdelki s hudimi fizičnimi poškodbami;
- Škoda zaradi naravnih nesreč in višje sile;
- Garancijske nalepke in črtne kode so poškodovane.
- Naše podjetje ni podpisalo nobene pogodbe.
- Popravilo ali zamenjava je edino pravno sredstvo za stranke. Naše podjetje ne odgovarja za kakršno koli naključno ali posledično škodo, razen če je to v skladu z zakonom.
- Naše podjetje ima pravico spremeniti ali prilagoditi pogoje te garancije, pri čemer prevlada pisna izjava o odpovedi.
OPOZORILO
- NEVARNOST ZAUŽITJA: Ta izdelek vsebuje gumbasto ali gumbasto baterijo.
- Pri zaužitju lahko pride do SMRTJI ali resnih poškodb.
- Pogoltnjena gumbasta ali gumbasta baterija lahko povzroči notranje kemične opekline že v 2 urah.
- Nove in rabljene baterije HRANITE IZVEN DOSEGA OTROK
- Takoj poiščite zdravniško pomoč, če sumite, da ste baterijo pogoltnili ali vstavili v kateri koli del telesa.
- Odstranite in takoj reciklirajte ali zavrzite izrabljene baterije v skladu z lokalnimi predpisi in jih hranite izven dosega otrok. NE odlagajte baterij v gospodinjske smeti ali jih sežigajte.
- Tudi rabljene baterije lahko povzročijo hude poškodbe ali smrt.
- Za informacije o zdravljenju pokličite lokalni center za nadzor zastrupitev.
- Združljiva vrsta baterije: CR2032.
- Nazivna voltage: 3Vdc.
- Baterij, ki jih ni mogoče polniti, ni dovoljeno ponovno polniti.
- Ne izpraznite, ponovno napolnite, razstavite, segrevajte nad (proizvajalčeva nazivna temperatura) ali sežigajte. To lahko povzroči poškodbe zaradi odzračevanja, puščanja ali eksplozije, ki povzroči kemične opekline.
- Prepričajte se, da so baterije pravilno nameščene glede na polariteto (+ in -).
- Ne mešajte starih in novih baterij, različnih blagovnih znamk ali vrst baterij, kot so alkalne, ogljikovo-cinkove baterije ali baterije za ponovno polnjenje.
- Odstranite in takoj reciklirajte ali zavrzite baterije iz opreme, ki je niste uporabljali dlje časa, v skladu z lokalnimi predpisi.
- Vedno popolnoma zavarujte predal za baterije. Če se prostor za baterije ne zapre dobro, prenehajte uporabljati izdelek, odstranite baterije in jih hranite izven dosega otrok.
Pogosto zastavljena vprašanja
How many colors can be stored in the remote?
You can store up to 7 colors in the remote using the number keys 1-7.
How many brightness levels are available?
There are 8 brightness levels in total, with the default level set to 5.
Can one remote control multiple controllers?
Yes, one remote control can control an unlimited number of controllers.
Dokumenti / Viri
![]() |
LTECH M9 LED Controller [pdf] Navodila za uporabo M9 LED Controller, M9, LED Controller, Controller |
![]() |
LTECH M9 Led Controller [pdfUporabniški priročnik M9 Led Controller, M9, Led Controller, Led Controller, Controller |


