LECTROSONICS IFBT4 Sintetiziran UHF IFB oddajnik

Splošni tehnični opis
Uvod
Oddajnik IFBT4 IFB prinaša zmogljivost DSP in priročen vmesnik LCD v priljubljeno linijo izdelkov Lectrosonics IFB. IFBT1, ki je nadomestil častitljivi oddajnik IFBT4, ohrani enako fizično velikost in je popolnoma zamenljiv s svojim predhodnikom v smislu avdio, RF in napajalnih vmesnikov. Poleg zagotavljanja neprimerljive kakovosti zvoka s širokim frekvenčnim odzivom in dinamičnim razponom v načinu Nu Hybrid, tehnologija, uporabljena v IFBT4, vključuje načine združljivosti za Lectrosonics Mode 3 in IFB sprejemnike. IFBT4 ima grafični LCD zaslon z osvetljenim ozadjem z menijskim sistemom, podobnim tistim v naših sprejemnikih serije 400. IFBT4 je mogoče »zakleniti«, da preprečite uporabniku spreminjanje kakršnih koli nastavitev, vendar še vedno omogočite brskanje po trenutnih nastavitvah.
IFBT4 se lahko napaja iz katerega koli zunanjega vira enosmernega toka od 6 do 18 voltov pri 200 milimetrihamps maksimalno ali iz priloženega 12-voltnega napajalnika z zaklepnim napajalnim priključkom. Enota ima notranjo varovalko s samoponastavitvijo in zaščito pred obrnjeno polarnostjo. IFBT4 je nameščen v strojno obdelanem aluminijastem ohišju z močnim elektrostatičnim prašnim premazom. Sprednja in zadnja plošča sta iz eloksiranega aluminija z lasersko jedkano gravuro. Priložena antena je pravokotni monopol ¼ valovne dolžine z BNC konektorjem, izdelan iz fleksibilnega jeklenega kabla, prevlečenega s polimerom. Zaradi teh lastnosti je IFBT250, skupaj z RF izhodom 4 miliwatt in širokim naborom izbirnih vrst in nivojev avdio vhodov, odlična izbira za aplikacije IFB na dolge razdalje in druge brezžične avdio potrebe na dolge razdalje.
Avdio vhodni vmesnik
Standardni 3-pinski XLR konektor na zadnji plošči upravlja vse zvočne vhode. Štiri DIP stikala omogočajo nastavitev vhodne občutljivosti za nizke ravni, kot so mikrofonski vhodi, ali za visoke ravni, kot so linijski vhodi, uravnoteženi ali neuravnoteženi. Stikala ponujajo tudi posebne nastavitve za zagotavljanje ustreznih vhodnih konfiguracij, ki se ujemajo z domofonskimi sistemi Clear Com, RTS1 in RTS2. Pin 1 vhodnega konektorja XLR je običajno povezan z ozemljitvijo, vendar je notranji mostiček mogoče premakniti, če je zaželen lebdeči vhod.
Čeprav vhod XLR ne ponuja fantomskega napajanja, je popolnoma združljiv s standardnim 48-voltnim fantomskim napajanjem. Mikrofone, ki jih dobavi fantom, je mogoče priključiti na IFBT4 brez potrebe po enosmerni izolaciji. Nizkofrekvenčno znižanje, ki ga izbere uporabnik, je mogoče nastaviti na 35 Hz ali 50 Hz. Priporočena privzeta nastavitev 50 Hz pomaga odstraniti hrup vetra in prometa, ropotanje klimatske naprave in druge vire neželenega nizkofrekvenčnega zvoka. Nastavitev 35 Hz ponuja širši obseg zvoka v odsotnosti neugodnih pogojev.
Omejevalnik vnosa
Pred analogno-digitalnim pretvornikom je uporabljen analogni avdio omejevalnik, ki ga nadzoruje DSP. Omejevalnik ima razpon več kot 30 dB za odlično zaščito pred preobremenitvijo. Dvojni ovoj naredi omejevalnik akustično pregleden, hkrati pa ohranja nizko popačenje. Lahko si ga predstavljamo kot dva omejevalnika v seriji: omejevalnik hitrega napada in sprostitve, ki mu sledi počasnejši napad in sprostitev
omejevalnik. Omejevalnik dvojnega sproščanja se hitro obnovi po kratkih prehodih, vendar se po trajnih visokih ravneh obnovi počasneje, pri čemer ohranja nizko popačenje zvoka, hkrati pa ohranja kratkoročne dinamične spremembe. Ko se merilnik zvoka na LCD zaslonu rahlo razširi, ko doseže nič, se prikaže omejitev. Ko se ničla spremeni v črko C, je prikazano močno omejevanje in/ali izrezovanje.
Blok diagram oddajnika IFBT4
Audio DSP in zmanjšanje šuma
Sistemi Lectrosonics IFB uporabljajo enopasovni kompandor in predpoudarek za izjemno kakovost zvoka IFB. IFBT4 izvaja te tradicionalno analogne funkcije v celoti v digitalni domeni, pri čemer ohranja zgodovinsko združljivost, hkrati pa zahteva manj prilagoditev. Ko je IFBT4 konfiguriran za združljivost z drugimi vrstami brezžičnih sistemov, DSP ustavi spremljanje IFB in namesto tega izvede ustrezno obdelavo zvoka za izbrani način. Način Nu Hybrid ponuja objektivno vrhunsko zvočno zmogljivost in je priporočljiv, če ga sprejemnik lahko podpira.
Sistem za dušenje pilotnega tona
Sistemi Lectrosonics IFB uporabljajo poseben "pilotni ton", tako da je mogoče ločiti veljavne signale IFB od RF motenj. Med normalnim delovanjem bo sprejemnik IFB poslušal značilen pilotni ton in ostal tih (zadušen), dokler ne zazna pilotnega tona. Pilotni ton se nahaja precej nad zvočnimi frekvencami in se nikoli ne prenese na avdio izhod sprejemnika. Prednost sistema zadušitve pilotnega tona je, da bo sprejemnik ostal utišan, dokler ne sprejme pilotnega tona od ustreznega oddajnika, tudi če je na nosilni frekvenci sistema prisoten močan moteč RF signal. Ko IFBT4 deluje v načinih združljivosti, ki niso IFB, generira pilotne tone, ki ustrezajo izbranemu načinu.
Frekvenčna agilnost
Oddajnik IFBT4 uporablja sintetiziran, frekvenčno izbran glavni oscilator. Frekvenca je izjemno stabilna v širokem temperaturnem območju in skozi čas. Standardno območje uglaševanja oddajnika zajema 256 frekvenc v korakih 100 kHz v pasu 25.6 MHz. Ta prilagodljivost bistveno pomaga preprečiti težave z motnjami v mobilnih ali potovalnih aplikacijah.
Zakasnitev napajanja
Pri vklopu in izklopu oddajnika ter pri preklapljanju med načinoma XMIT in TUNE inteligentno vezje doda kratke zakasnitve, da omogoči čas, da se vezja stabilizirajo, tako lokalno kot v ustreznem sprejemniku. Te zamude preprečujejo, da bi kliki, udarci ali povratne informacije vstopili v zvočni sistem.
Mikrokontroler
Mikrokrmilnik nadzoruje večino sistemskih operacij, vključno z RF frekvenco in izhodom, avdio funkcijami DSP, gumbi in zaslonom in še več. Uporabniške nastavitve so shranjene v nehlapnem pomnilniku, tako da se ohranijo tudi, ko je napajanje izklopljeno.
Oddajnik
Oddajnik IFBT4 deluje na visoki ravni RF moči, da zagotovi čist signal brez izpadov in šuma. Vsa oddajna vezja so puferirana in filtrirana za odlično spektralno čistost. Čisti signal IFBT4 zmanjšuje možnosti za motnje v več oddajnikih.
Antenski sistem
50 Ohm BNC izhodni konektor bo deloval s standardnimi koaksialnimi kabli in oddaljenimi antenami.
Kontrole in funkcije na sprednji plošči
IFBT4 sprednja plošča
Stikalo OFF/TUNE/XMIT
- IZKLOP Izklopi enoto.
- TUNE Omogoča nastavitev vseh funkcij oddajnika brez oddajanja. Delovno frekvenco lahko izberete samo v tem načinu.
- XMIT Normalni delovni položaj. Delovne frekvence v tem načinu ni mogoče spremeniti, lahko pa se spremenijo druge nastavitve, če enota ni »Zaklenjena«.
Zaporedje vklopa
Ko je napajanje prvič vklopljeno, se LCD zaslon na sprednji plošči pomakne po naslednjem zaporedju.
- Prikaže številko modela in frekvenčnega bloka (npr. IFBT4 BLK 25).
- Prikaže številko različice nameščene strojne programske opreme (npr. RAZLIČICA 1.0).
- Prikaže trenutno nastavitev načina združljivosti (npr. COMPAT IFB).
- Prikaže glavno okno.
Glavno okno
V glavnem oknu prevladuje merilnik ravni zvoka, ki v realnem času prikazuje trenutno raven avdio modulacije. V načinu TUNE se v spodnjem levem kotu prikaže utripajoča velika črka "T", ki uporabnika opomni, da enota še ne oddaja. V načinu XMIT se utripajoči "T" nadomesti z ikono antene. Omejevanje zvoka je prikazano, ko se zvočni graf razteza do konca v desno in se nekoliko razširi. Izrezovanje je prikazano, ko se ničla v spodnjem desnem kotu spremeni v veliko črko "C". Gumbi gor in dol so v tem oknu onemogočeni.
Frekvenčno okno
Če enkrat pritisnete gumb MENU v glavnem oknu, se pomaknete do okna Frekvenca. Okno Frekvenca prikazuje trenutno delovno frekvenco v MHz, kot tudi standardno šestnajstiško kodo Lectrosonics za uporabo z oddajniki, opremljenimi s hex stikali. Prikaže se tudi televizijski kanal UHF, ki mu pripada izbrana frekvenca. V načinu XMIT ni mogoče spremeniti delovne frekvence. V načinu TUNE lahko s tipkama gor in dol izberete novo frekvenco. Če je način TUNING nastavljen na NORMALNO, se gumba gor in dol premikata v korakih enega kanala, MENU+gor in MENU+dol pa premikata 16 kanalov hkrati. V katerem koli od različnih načinov skupinskega uglaševanja je trenutno izbrani identifikator skupine prikazan levo od šestnajstiške kode, gumba gor in dol pa se pomikata med frekvencami v skupini. V tovarniških načinih skupinskega uglaševanja A do D, MENU+Up in MENU+Down skočijo na najvišjo in najnižjo frekvenco v skupini. V načinih uglaševanja skupine uporabnikov U in V, MENU+Up in MENU+Down dovoljujejo dostop do frekvenc, ki trenutno niso v skupini. Če pritisnete in držite gumb gor ali dol, prikličete funkcijo samodejnega ponavljanja za hitrejše uglaševanje.
Okno za ojačanje avdio vhoda
Če enkrat pritisnete gumb MENU v oknu Frekvenca, se pomaknete do okna Audio Input Gain. To okno je zelo podobno glavnemu oknu, le da je v zgornjem levem kotu prikazana trenutna nastavitev avdio vhoda. Gumbi gor in dol lahko uporabite za spreminjanje nastavitve med branjem merilnika zvoka v realnem času, da ugotovite, katera nastavitev deluje najbolje. Razpon ojačanja je od -18 dB do +24 dB z nominalnim središčem 0 dB. Referenca za ta krmilnik se lahko spremeni s stikali MODE na zadnji plošči. Za več informacij o stikalih MODE glejte razdelek Namestitev in delovanje.
Okno za nastavitev
Če enkrat pritisnete gumb MENU v oknu Audio Input Gain, se pomaknete do okna Setup. To okno vsebuje meni, ki omogoča dostop do različnih zaslonov za nastavitev. Na začetku je aktivna točka menija IZHOD. S pritiskom na tipki gor in dol se lahko premikate med preostalimi elementi menija: TUNING, COMPAT in ROLLOFF. S pritiskom na gumb MENU izberete trenutni element menija. Z izbiro EXIT se pomaknete nazaj v glavno okno. Če izberete kateri koli drug element, se pomaknete na povezani zaslon za nastavitev.
Nastavitveni zaslon ROLLOFF
Nastavitveni zaslon ROLLOFF nadzira nizkofrekvenčni zvočni odziv IFBT4 s premikanjem vogala 3 dB 4-polnega nizkoprepustnega digitalnega filtra. Nastavitev 50 Hz je privzeta in jo je treba uporabiti, kadar koli lahko hrup vetra, ropotanje HVAC, prometni hrup ali drugi nizkofrekvenčni zvoki poslabšajo kakovost zvoka. V odsotnosti neugodnih pogojev lahko uporabite nastavitev 35 Hz za popolnejši odziv nizkih tonov. Pritisnite MENU, da se vrnete v okno z nastavitvami.
Zaslon za nastavitev COMPAT
Zaslon za nastavitev COMPAT izbere trenutni način združljivosti za interakcijo z različnimi vrstami sprejemnikov. ZDA:
- Nu hibrid – Ta način ponuja najboljšo kakovost zvoka in je priporočljiv, če ga vaš sprejemnik podpira.
- IFB – Način združljivosti Lectrosonics IFB. To je privzeta nastavitev in je ustrezna nastavitev za uporabo z združljivim sprejemnikom IFB.
- NAČIN 3 – Združljivo z nekaterimi sprejemniki, ki niso znamke Lectrosonics. (Za več informacij se obrnite na tovarno.)
OPOMBA: Če vaš sprejemnik Lectrosonics nima načina Nu Hybrid, uporabite Euro Digital Hybrid Wireless® (EU Dig. Hybrid). - E/01:
- IFB – Način združljivosti Lectrosonics IFB. To je privzeta nastavitev in je ustrezna nastavitev za uporabo z Lectrosonics IFBR1A ali združljivim sprejemnikom IFB.
- 400 – Lectrosonics 400 Series. Ta način ponuja najboljšo kakovost zvoka in je priporočljiv, če ga vaš sprejemnik podpira.
- X:
- IFB – Način združljivosti Lectrosonics IFB. To je privzeta nastavitev in je ustrezna nastavitev za uporabo z Lectrosonics IFBR1A ali združljivim sprejemnikom IFB.
- 400 – Lectrosonics 400 Series. Ta način ponuja najboljšo kakovost zvoka in je priporočljiv, če ga vaš sprejemnik podpira.
- 100 – Način združljivosti serije Lectrosonics 100.
- 200 – Način združljivosti serije Lectrosonics 200. MODE 3 in MODE 6 – Združljivo z nekaterimi sprejemniki, ki niso Lectrosonics.
Pritisnite MENU, da se vrnete v okno z nastavitvami.
Diagram menija IFBT4
Nastavitveni zaslon TUNING
Nastavitveni zaslon TUNING omogoča izbiro ene od štirih tovarniško nastavljenih frekvenčnih skupin (skupine A do D), dveh uporabniško programiranih frekvenčnih skupin (skupine U in V) ali izbiro, da skupin sploh ne uporabljate. V štirih tovarniško nastavljenih frekvenčnih skupinah je predhodno izbranih osem frekvenc na skupino. Te frekvence so izbrane tako, da ne vsebujejo intermodulacijskih produktov. (Za več informacij glejte priročnik za sprejemnik). V dveh frekvenčnih skupinah, ki jih lahko programira uporabnik, je mogoče programirati do 16 frekvenc na skupino.
Opomba: Zaslon za nastavitve TUNING izbere samo način uglaševanja (NORMALNO ali skupinsko uglaševanje) in ne delovne frekvence. Dejanske delovne frekvence se izberejo v Frekvenčnem oknu. Pritisnite MENU, da se vrnete v okno z nastavitvami.
Gumbi za zaklepanje/odklepanje plošče
Če želite omogočiti ali onemogočiti gumbe na nadzorni plošči, se pomaknite do glavnega okna in pritisnite in držite gumb MENU približno 4 sekunde. Še naprej držite gumb, ko se vrstica napredka razteza čez LCD. Ko vrstica doseže desno stran zaslona, se enota preklopi v nasprotni zaklenjeni ali odklenjeni način.
Obnašanje frekvenčnega okna, ki temelji na izbiri načina TUNING
Če je izbran način uglaševanja NORMAL, gumba gor in dol izbereta delovno frekvenco v korakih po enem kanalu (100 kHz), bližnjici MENU+gor in MENU+dol pa nastavita v korakih po 16 kanalov (1.6 MHz). Obstajata dva razreda skupinskega uglaševanja: tovarniško nastavljene skupine (Grp A do D) in uporabniško programirane frekvenčne skupine (Grp U in V). V katerem koli od skupinskih načinov bodo male črke a, b, c, d, u ali v prikazane takoj levo od nastavitev stikala oddajnika v oknu Frekvenca. Črka označuje izbrano tovarniško ali uporabniško skupino za nastavitev. Kadar koli trenutno nastavljena frekvenca ni v trenutni skupini, bo ta identifikacijska črka skupine utripala. Kadar koli je trenutno nastavljena frekvenca v trenutni skupini uglaševanja, bo indikator načina skupinskega uglaševanja stalno (neutripajoč) prikazoval.
V katerem koli od skupinskih načinov se gumba gor in dol pomikata med izbranimi frekvencami brez intermodiranja v skupini. V tovarniških skupinah (A do D) bližnjica MENU+Up in MENU+Down skočita na prvo in zadnjo frekvenco v skupini. V uporabniških skupinah (U in V) MENU+Up in MENU+Down dovoljujeta dostop do frekvenc, ki še niso v skupini.
Uporabniško programirano vedenje frekvenčne skupine
Uporabniški programirljivi frekvenčni skupini "U" ali "V" delujeta zelo podobno kot tovarniške skupine z nekaj izjemami. Najbolj očitna razlika je možnost dodajanja ali odstranjevanja frekvenc iz skupine. Manj očitno je obnašanje frekvenčne skupine, ki jo lahko programira uporabnik, s samo enim vnosom ali brez vnosov. Uporabniško programirana frekvenčna skupina s samo enim vnosom še naprej prikazuje posamezno frekvenco, shranjeno v skupini, ne glede na to, kolikokrat pritisnete gumba gor ali dol (pod pogojem, da gumb MENU ni pritisnjen hkrati). "U" ali "V" ne bo utripala.
Uporabniško programirana frekvenčna skupina brez vnosov se povrne v neskupinsko vedenje, kar pomeni, da je dovoljen dostop do vseh razpoložljivih frekvenc v frekvenčnem bloku izbranega sprejemnega modula. Ko ni vnosov, bosta "U" ali "V" seveda utripala. Ko pa je frekvenca dodana skupini za uglaševanje, se to vedenje spremeni v vedenje skupinskega načina, kjer je treba pritisniti in držati gumb MENU, medtem ko sta pritisnjena gumba gor ali dol za dostop do frekvenc, ki niso del trenutnega uglaševanja. skupina.
Dodajanje/brisanje uporabniško programiranih vnosov frekvenčnih skupin
Opomba: Vsaka uporabniško programirana frekvenčna skupina (»u« ali »v«) ima ločeno vsebino. Priporočamo, da razmislite o večjem vprašanju frekvenčne koordinacije pred dodajanjem frekvenc, da zmanjšate morebitne težave z intermodulacijo.
- Začnite v oknu Frekvenca in preverite, ali je poleg nastavitev stikala oddajnika prisotna mala črka "u" ali "v".
- Medtem ko držite gumb MENU, pritisnite gumb gor ali dol, da se pomaknete na eno od 256 razpoložljivih frekvenc v bloku. Kadar koli se izbira ustavi na frekvenci, ki je v trenutni skupini, indikator načina skupinskega uglaševanja (črka “u” ali “v”) stalno prikazuje. Na frekvencah, ki niso v skupini, bo indikator utripal.
- Če želite prikazano frekvenco dodati ali odstraniti iz skupine, držite gumb MENU, medtem ko držite gumb za gor. Indikator načina skupinskega uglaševanja bo prenehal utripati, da pokaže, da je bila frekvenca dodana skupini, ali pa bo začel utripati, da je frekvenca odstranjena iz skupine.
Kontrole in funkcije na zadnji plošči
Zadnja plošča IFBT4
XLR priključek
Standardni ženski priključek XLR sprejema različne vhodne vire, odvisno od nastavitve stikal MODE na zadnji plošči. Funkcije XLR pin se lahko spremenijo, da ustrezajo viru, odvisno od položaja posameznih stikal. Za podrobne informacije o nastavitvi teh stikal glejte razdelek Namestitev in delovanje.
Stikala MODE
Stikala MODE omogočajo, da se IFBT4 prilagodi različnim nivojem vhodnega vira s spreminjanjem vhodne občutljivosti in funkcij pin vhodnega priključka XLR. Na zadnji plošči so označene najpogostejše nastavitve. Vsaka nastavitev je podrobno opisana spodaj. Stikali 1 in 2 prilagajata funkcije zatiča XLR, stikala 3 in 4 pa prilagajata vhodno občutljivost.
Vhodni priključek za napajanje
IFBT4 je zasnovan za uporabo z zunanjim (ali enakovrednim) virom napajanja DCR12/A5U. Nazivni zvtage za delovanje enote je 12 VDC, čeprav bo delovala pri voltagje tako nizka, kot 6 VDC in visoka do 18 VDC. Zunanji viri napajanja morajo biti sposobni neprekinjeno napajati 200 mA. Dimenzije konektorja so prikazane spodaj. Lectrosonics P/N 21425 ima ravno hrbtno ohišje. P/N 21586 ima ovratnik za zaklepanje.
Antena
Priključek ANTENNA je standardni 50 ohmski BNC tip za uporabo s standardnimi koaksialnimi kabli in oddaljenimi antenami.
Namestitev in delovanje
- Oddajnik IFBT4 je dobavljen z zatičem 1 vhodnega konektorja XLR, ki je povezan neposredno z ozemljitvijo. Če je zaželen plavajoči vhod, je na voljo skakalec za dviganje tal. Ta mostiček se nahaja znotraj enote na računalniški plošči blizu vtičnice XLR na zadnji plošči. Za plavajoči vhod odprite enoto in premaknite mostiček za dviganje tal na želeno mesto.

- Nastavite stikala MODE na zadnji plošči, da se ujemajo z določenim vhodnim virom, ki ga želite uporabiti. (Glejte Stikala MODE.)
- Napajalni vtič vstavite v vtičnico 6-18 VDC na zadnji plošči.
- Vstavite mikrofon ali drug zvočni vtič XLR v vhodni priključek. Prepričajte se, da so zatiči poravnani in da se konektor zaskoči.
- Anteno (ali antenski kabel) priključite na BNC konektor na zadnji plošči.
- Stikalo OFF/TUNE/XMIT nastavite na TUNE.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete Frekvenčno okno in nastavite oddajnik na želeno frekvenco s tipkama gor in dol na sprednji plošči.
- Postavite mikrofon. Mikrofon naj bo nameščen tam, kjer bo med dejansko uporabo.
- Z gumbom MENU se pomaknite do okna za ojačanje avdio vhoda. Medtem ko govorite z enako glasnostjo, ki bo prisotna med dejansko uporabo, opazujte prikaz merilnika zvoka. Uporabite gumba gor in dol, da prilagodite ojačitev avdio vhoda, tako da merilnik odčita blizu 0 dB, le redko pa preseže 0 dB (omejitev).
- Ko je ojačenje zvoka oddajnika nastavljeno, lahko sprejemnik in druge komponente sistema vklopite in prilagodite njihove ravni zvoka. Stikalo za vklop na oddajniku IFBT4 nastavite na XMIT in po potrebi prilagodite raven povezanega sprejemnika in zvočnega sistema.
Opomba: Med trenutkom, ko je oddajnik vklopljen, in dejanskim pojavom zvoka na izhodu sprejemnika bo prišlo do zamude. Ta namerna zakasnitev odpravlja udarce pri vklopu in jo nadzoruje sistem zatiščanja pilotnega tona.
Opombe o delovanju
Krmilnika AUDIO LEVEL ne smete uporabljati za nadzor glasnosti povezanega sprejemnika. Ta prilagoditev ojačenja se uporablja za uskladitev vhodne ravni IFBT4 z dohodnim signalom iz vira zvoka, da se zagotovi popolna modulacija in največji dinamični razpon, ne pa za nastavitev glasnosti povezanega sprejemnika.
- Če je raven zvoka previsoka, bo merjenje zvoka prepogosto preseglo raven 0 dB. Ta pogoj lahko zmanjša dinamični razpon zvočnega signala.
- Če je raven zvoka prenizka — bo merjenje zvoka predaleč pod nivojem 0 dB. To stanje lahko povzroči sikanje in šum v zvoku ali črpanje in dihanje hrupa v ozadju.
Vhodni omejevalnik bo obravnaval vrhove nad 15 dB nad polno modulacijo, ne glede na nastavitev nadzora ojačenja. Občasno omejevanje se pogosto šteje za zaželeno, kar kaže, da je ojačenje pravilno nastavljeno in da je oddajnik popolnoma moduliran za optimalno razmerje med signalom in šumom. Različni glasovi običajno zahtevajo različne nastavitve ojačanja zvočnega vhoda, zato preverite to prilagoditev, ko vsaka nova oseba uporablja sistem. Če bo oddajnik uporabljalo več različnih ljudi in ni časa za prilagoditev za vsakega posameznika, ga prilagodite za najglasnejši glas.
Dodatki
DCR12/A5U
AC napajanje za oddajnike IFBT4; 100-240 V, 50/60 Hz, 0.3 A vhod, 12 VDC reguliran izhod; 7-metrski kabel z LZR navojnim zaklepnim vtičem in zamenljivimi rezili/stebri za uporabo v Evropi, Združenem kraljestvu, Avstraliji in ZDA (naprodaj posebej).
SNA600
Zložljiva dipolna antena, ki se prilagaja širokemu frekvenčnemu območju. Idealno za situacije, ko je potreben celoten 360-stopinjski sprejemni vzorec v nasprotju s smernim vzorcem.
Antene serije ALP
Antene s periodično dipolnim nizom (LPDA) v slogu ALP500, ALP620 in ALP650, ki zagotavljajo uporaben usmerjen vzorec v široki frekvenčni pasovni širini. Idealno za prenosne aplikacije, vključno z začasnimi nastavitvami za terensko proizvodnjo. ALPKIT Komplet iz nerjavečega jekla za montažo anten serije SNA600 in ALP na foto in video stojala, svetlobno opremo in standardna stojala za mikrofon.
ARG15
15-palčni antenski kabel standardnega koaksialnega kabla RG-58 z BNC konektorji na vsakem koncu. Izguba od 1 do 2 dB s premerom 0.25".
ARG25/ARG50/ARG100
Antenski kabel Belden 9913F koaksialnega kabla z nizko izgubo z BNC konektorji na vsakem koncu. Dvojno zaščiten, fleksibilen, 50 Ohmov, s penastim polietilenskim dielektrikom. Manjša izguba (1.6 do 2.3 dB) z nekoliko manjšo težo kot standardni RG-8 z enakim premerom 0.400 palca. Na voljo v dolžinah 25, 50 in 100 čevljev.
RMP195
4-kanalni stojalo za do štiri oddajnike IFBT4. Priloženo preklopno stikalo, ki po želji deluje kot glavno stikalo.
21425
6 ft dolg napajalni kabel; koaksialni na odstranjene in pocinkane žice. Koaksialni vtič: ID-.080”; OD-.218”; Globina - .5". Primerno za vse kompaktne modele sprejemnikov, ki uporabljajo napajalnik CH12.
21472
6 ft dolg napajalni kabel; koaksialni na odstranjene in pocinkane žice. Pravokotni koaksialni vtič: ID-.075”; OD-.218”; Globina - .375". Primerno za vse kompaktne modele sprejemnikov, ki uporabljajo napajalnik CH12.
21586
DC16A Pigtail napajalni kabel, LZR odstranjen in pločevin.
Specifikacije antene oddajnika UHF

Antene za oddajnike Lectrosonics A500RA UHF sledijo specifikacijam barvne kode v spodnji tabeli, da prepoznajo območje bloka delovne frekvence. (Območje frekvenčnega bloka je vgravirano na zunanjem ohišju za vsak posamezen oddajnik.) Če obstaja situacija, ko je antena pokvarjena in antenski pokrov manjka, glejte naslednjo tabelo, da določite pravilno nadomestno anteno.
| 470 | 470.100 – 495.600 | Črna | 4.73” |
| 19 | 486.400 – 511.900 | Črna | 4.51” |
| 20 | 512.000 – 537.500 | Črna | 4.05” |
| 21 | 537.600 – 563.100 | Rjava | 3.80” |
| 22 | 563.200 – 588.700 | Rdeča | 3.48” |
| 23 | 588.800 – 614.300 | Oranžna | 3.36” |
| 24 | 614.400 – 639.900 | Rumena | 3.22” |
| 25 | 640.000 – 665.500 | zelena | 3.00” |
| 26 | 665.600 – 691.100 | Modra | 2.79” |
| 27 | 691.200 – 716.700 | vijolična (roza) | 2.58” |
| 28 | 716.800 – 742.300 | siva | 2.44” |
| 29 | 742.400 – 767.900 | Bela | 2.33” |
| 30 | 768.000 – 793.500 | Črna z nalepko | 2.27” |
| 31 | 793.600 – 819.100 | Črna z nalepko | 2.22” |
| 32 | 819.200 – 844.700 | Črna z nalepko | 1.93” |
| 33 | 844.800 – 861.900 | Črna z nalepko | 1.88” |
| 944 | 944.100 – 951.900 | Črna z nalepko | 1.57” |
Specifikacije
Delovne frekvence (MHz):

Odpravljanje težav
OPOMBA: Vedno se prepričajte, da je nastavitev COMPAT (združljivost) enaka tako na oddajniku kot na sprejemniku. Če se nastavitve ne ujemajo, se bodo pojavili različni simptomi. S sprejemnikom IFBR1a se zvok ne sliši, razen če je oddajnik nastavljen na način IFB. Pri uporabi s sprejemniki, ki niso IFBR1a, se bodo pojavili različni simptomi, ko se nastavitve COMPAT ne ujemajo, od brez zvoka do neskladnosti ravni do popačenja različnih stopenj. Za podrobnosti o razpoložljivih načinih združljivosti in o tem, kako jih izbrati, glejte razdelek z naslovom Kontrole in funkcije na sprednji plošči.
| Prikaži mrtev | 1) | Zunanje napajanje je odklopljeno ali neustrezno. |
| 2) | Zunanji enosmerni vhod je zaščiten s polivarovalko s samodejnim ponastavitvijo. Odklopite napajanje in počakajte približno 1 minuto, da se varovalka ponastavi. | |
| Brez modulacije oddajnika | 1) | Nastavitev ojačanja avdio vhoda je obrnjena do konca. |
| 2) | Vir zvoka je izklopljen ali ne deluje pravilno. | |
| 3) | Vhodni kabel je poškodovan ali napačno ožičen. | |
| Ni prejetega signala | 1) | Oddajnik ni vklopljen. |
| 2) | Antena sprejemnika manjka ali ni pravilno nameščena. (Kabel za slušalke IFBR1/IFBR1a je antena.) | |
| 3) | Oddajnik in sprejemnik nista na isti frekvenci. Preverite oddajnik in sprejemnik. | |
| 4) | Obseg delovanja je prevelik. | |
| 5) | Antena oddajnika ni priključena. | |
| 6) | Stikalo oddajnika v položaju TUNE. Preklopite na način XMIT. | |
|
Ni zvoka (ali nizka raven zvoka) in sprejemnik je vklopljen. |
||
| 1) | Izhodna raven sprejemnika je nastavljena prenizko. | |
| 2) | Kabel za slušalke sprejemnika je pokvarjen ali napačno ožičen. | |
| 3) | Zvočni sistem ali vhod oddajnika je izklopljen. | |
| Izkrivljen zvok | 1) | Dobiček oddajnika (zvočna raven) je veliko previsok. Preverite merilnik nivoja zvoka na oddajniku, ko se uporablja. (Glejte razdelek Namestitev in delovanje za podrobnosti o nastavitvi ojačenja.) |
| 2) | Izhod sprejemnika se morda ne ujema s slušalkami ali slušalkami. Prilagodite izhodno raven na sprejemniku na pravilno raven za slušalke ali slušalke. | |
| 3) | Pretiran hrup vetra ali "pokanje" dihanja. Prestavite mikrofon in/ali uporabite večje vetrobransko steklo. | |
| Šikanje, hrup ali slišni izpadi | 1) | Dobiček oddajnika (zvočna raven) je prenizek. |
| 2) | Antena sprejemnika manjka ali je ovirana.
(Kabel za slušalke IFBR1/IFBR1a je antena.) |
|
| 3) | Antena oddajnika manjka ali se ne ujema. Preverite, ali uporabljate pravo anteno. | |
| 4) | Območje delovanja je preveliko. | |
| 5) | Pokvarjena daljinska antena ali kabel. | |
Servis in popravilo
Če vaš sistem ne deluje pravilno, poskusite odpraviti ali izolirati težavo, preden ugotovite, da oprema potrebuje popravilo. Prepričajte se, da ste upoštevali postopek nastavitve in navodila za uporabo. Preverite povezovalne kable in nato pojdite skozi razdelek Odpravljanje težav v tem priročniku. Toplo priporočamo, da opreme ne poskušate popraviti sami in da lokalni servisni delavnici ne poskušate ničesar drugega kot najpreprostejše popravilo. Če je popravilo bolj zapleteno kot prekinjena žica ali ohlapna povezava, pošljite enoto v tovarno na popravilo in servis. Ne poskušajte prilagajati nobenih kontrolnikov znotraj enot. Ko so tovarniško nastavljeni, različni upravljalni elementi in prirezovalniki ne odnašajo s starostjo ali vibracijami in jih nikoli ne potrebujete ponovne nastavitve. V notranjosti ni nastavitev, zaradi katerih bi okvarjena enota začela delovati. Servisna služba LECTROSONICS je opremljena in osebje za hitro popravilo vaše opreme. V garanciji se popravila izvajajo brezplačno v skladu z garancijskimi pogoji. Popravila izven garancije se zaračunajo po skromnem pavšalnem znesku, skupaj z deli in poštnino. Ker je za ugotavljanje, kaj je narobe, potrebnih skoraj toliko časa in truda kot za popravilo, je treba natančno ponudbo plačati. Približne stroške popravila izven garancije vam bomo z veseljem navedli po telefonu.
Vračilo enot v popravilo
Za pravočasno storitev sledite spodnjim korakom:
A. NE vračajte opreme v tovarno v popravilo, ne da bi nas prej kontaktirali po elektronski pošti ali telefonu. Poznati moramo naravo težave, številko modela in serijsko številko opreme. Potrebujemo tudi telefonsko številko, na kateri ste dosegljivi od 8 do 4 (standardni ameriški gorski čas).
B. Po prejemu vaše zahteve vam bomo izdali številko pooblastila za vračilo (RA). Ta številka vam bo pomagala pospešiti popravilo prek naših oddelkov za sprejem in popravila. Številka pooblastila za vračilo mora biti jasno prikazana na zunanji strani embalaže.
C. Previdno zapakirajte opremo in jo pošljite k nam, stroški pošiljanja plačani vnaprej. Po potrebi vam lahko zagotovimo ustrezno embalažo. UPS je običajno najboljši način za pošiljanje enot. Težke enote je treba za varen transport "zapakirati v dvojne škatle".
D. Prav tako močno priporočamo, da opremo zavarujete, saj ne moremo odgovarjati za izgubo ali poškodbo opreme, ki jo pošljete. Seveda opremo zavarujemo, ko vam jo pošljemo nazaj.
Lectrosonics ZDA:
Poštni naslov: Lectrosonics, Inc.
poštni predal 15900
Rio Rancho, NM 87174 ZDA
Web: www.lectrosonics.com
Lectrosonics Kanada:
Poštni naslov:
720 Spadina Avenue, apartma 600
Toronto, Ontario M5S 2T9
Naslov za dostavo: Lectrosonics, Inc.
561 Laser Rd. NE, Suite 102 Rio Rancho, NM 87124 ZDA
E-pošta: sales@lectrosonics.com
telefon:
416-596-2202
877-753-2876 Brezplačno (877-7LECTRO)
416-596-6648 faks
telefon:
505-892-4501
800-821-1121 Brezplačno 505-892-6243 faks
E-pošta:
Prodaja: colinb@lectrosonics.com
storitev: joeb@lectrosonics.com
ENOLETNA OMEJENA GARANCIJA
Garancija za opremo je eno leto od datuma nakupa proti napakam v materialu ali izdelavi, če je bila kupljena pri pooblaščenem prodajalcu. Ta garancija ne zajema opreme, ki je bila zlorabljena ali poškodovana zaradi neprevidnega ravnanja ali pošiljanja. Ta garancija ne velja za rabljeno ali demonstracijsko opremo. Če se pojavi kakšna napaka, bo Lectrosonics, Inc. po naši izbiri popravil ali zamenjal vse okvarjene dele brez plačila za dele ali delo. Če Lectrosonics, Inc. ne more popraviti napake na vaši opremi, jo bomo brezplačno zamenjali s podobnim novim predmetom. Lectrosonics, Inc. bo plačal stroške vračila vaše opreme. Ta garancija velja samo za izdelke, vrnjene Lectrosonics, Inc. ali pooblaščenemu prodajalcu, pri čemer so stroški pošiljanja plačani v roku enega leta od datuma nakupa.
To omejeno garancijo urejajo zakoni zvezne države Nova Mehika. Navaja celotno odgovornost Lectrosonics Inc. in celotno pravno sredstvo kupca za kakršno koli kršitev garancije, kot je opisano zgoraj. NITI LECTROSONICS, INC. NI KODO, KI SO SODELOVAN V PROIZVODNJI ALI DOSTAVI OPREME, NI ODGOVORNI ZA KAKRŠNE koli POSREDNE, POSEBNE, KANOVNE, POSLEDIČNE ALI NAKLJUČNE ŠKODE, KI JIH NASTAJO ZUNAJ. OBVEŠČEN O MOŽNOSTI TAKŠNE ŠKODE. ODGOVORNOST LECTROSONICS, INC. V NIKAKEM PRIMERU NE PRESEGA NAKUPNE CENE KAKRŠNE koli POkvarjene OPREME. Ta garancija vam daje posebne zakonske pravice. Morda imate dodatne zakonske pravice, ki se od države do države razlikujejo.
Dokumenti / Viri
![]() |
LECTROSONICS IFBT4 Sintetiziran UHF IFB oddajnik [pdf] Navodila za uporabo IFBT4, IFBT4 Sintetiziran UHF IFB oddajnik, Sintetiziran UHF IFB oddajnik, IFBT4, IFBT4 E01, IFBT4 X |
![]() |
LECTROSONICS IFBT4 Sintetiziran UHF IFB oddajnik [pdf] Navodila za uporabo IFBT4, IFBT4-E01, IFBT4-X, IFBT4 Sintetiziran UHF IFB oddajnik, Sintetiziran UHF IFB oddajnik |






