Uporabniški priročnik za večnamenski modul KEYSIGHT 34952A

Obvestila
Obvestilo o avtorskih pravicah
© Keysight Technologies 2008-2022
Nobenega dela tega priročnika ni dovoljeno reproducirati v kakršni koli obliki ali na kakršen koli način (vključno z elektronskim shranjevanjem in iskanjem ali prevodom v tuj jezik) brez predhodnega dogovora in pisnega soglasja družbe Keysight Technologies, kot to urejajo zakoni Združenih držav in mednarodni zakoni o avtorskih pravicah.
Blagovne znamke
Microsoft® in Windows® sta registrirani blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA.
Številka dela priročnika
34980-90052
Izdaja
4. izdaja, avgust 2022
Natisnjeno v:
Natisnjeno v Maleziji
Založnik:
Keysight Technologies
Prosta industrijska cona Bayan Lepas, 11900 Penang, Malezija
Tehnološke licence
Strojna in/ali programska oprema, opisana v tem dokumentu, je dobavljena z licenco in se lahko uporablja ali kopira le v skladu s pogoji te licence.
Izjava o skladnosti
Izjave o skladnosti za ta izdelek in za druge izdelke Keysight lahko prenesete iz
Pravice vlade ZDA
Programska oprema je »komercialna računalniška programska oprema«, kot je opredeljena v Zvezni uredbi o nakupih (»FAR«) 2.101. V skladu s FAR 12.212 in 27.405-3 ter dodatkom Ministrstva za obrambo FAR (»DFARS«) 227.7202 je
Vlada ZDA pridobi komercialno računalniško programsko opremo pod enakimi pogoji, pod katerimi se programska oprema običajno ponuja javnosti. Skladno s tem Keysight zagotavlja programsko opremo strankam vlade ZDA pod svojo standardno komercialno licenco, ki je vključena v licenčno pogodbo za končnega uporabnika (EULA), katere izvod je na voljo na http://www.keysight.com/find/ sweula. Licenca, določena v EULA, predstavlja izključno pooblastilo, s katerim lahko vlada ZDA uporablja, spreminja, distribuira ali razkrije programsko opremo. EULA in licenca, navedena v njej, med drugim ne zahtevata ali dovoljujeta, da Keysight: (1) posreduje tehnične informacije v zvezi s komercialno računalniško programsko opremo ali dokumentacijo komercialne računalniške programske opreme, ki se običajno ne posreduje javnosti; ali (2) se odpovedati ali drugače zagotoviti vladnim pravicam, ki presegajo te pravice, ki se običajno zagotavljajo javnosti, za uporabo, spreminjanje, reprodukcijo, izdajo, izvajanje, prikazovanje ali razkritje komercialne računalniške programske opreme ali dokumentacije komercialne računalniške programske opreme. Ne veljajo nobene dodatne vladne zahteve poleg tistih, ki so določene v EULA, razen v obsegu, v katerem se ti pogoji, pravice ali licence izrecno zahtevajo od vseh ponudnikov komercialne računalniške programske opreme v skladu z FAR in DFARS in so določeni
Garancija
GRADIVO V TEMU DOKUMENTU JE NA VOLJO »TAKŠNO, KOT JE« IN SE BO V PRIHODNJIH IZDAJAH LAHKO SPREMENILO BREZ OBVESTILA. NADALJE, DO NAJVEČJEGA OBSEGA, KI GA DOVOLJUJE VELJAVNA ZAKONODAJA, KEYSIGHT ZAVRAČA VSAKA GARANCIJA, BODISI IZRECNA ALI POSREDNA, V ZVEZI S TEM PRIROČNIKOM IN KAKRŠNIMI INFORMACIJAMI, KI SO V NJEM VSEBOVANI, VKLJUČNO, VENDAR NE OMEJENO NA NAZNAČENA JAMSTVA DRUŽBE MER PRIMERNOST IN PRIMERNOST ZA DOLOČEN NAMEN. KEYSIGHT NE ODGOVARJA ZA NAPAKE ALI ZA NAKLJUČNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO V POVEZAVI Z OPREMLJANJEM, UPORABO ALI DELOVANJEM TEGA DOKUMENTA ALI KAKRŠNIH KOLI INFORMACIJ, KI SO TUKAJ VSEBOVANE. ČE IMATA KEYSIGHT IN UPORABNIK LOČENO PISNO POGODBO Z GARANCIJSKIMI POGODI, KI ZAJEMAJO GRADIVO V TEM DOKUMENTU, KI JE V NASPROTJU S TEMI POGODI, VELJAJO GARANCIJSKI POGODI V POSEBNI POGODBI.
Varnostne informacije
POZOR
Opozorilo PREVIDNO označuje nevarnost. Opozarja na operacijski postopek, prakso ali podobno, ki lahko, če se ne izvaja pravilno ali se je ne upošteva, povzroči poškodbo izdelka ali izgubo pomembnih podatkov. Ne nadaljujte z obvestilom PREVIDNO, dokler navedeni pogoji niso v celoti razumljeni in izpolnjeni.
Web. Pojdi na http://www.keysight.com/
go/skladnost. Nato lahko iščete po
posebej pisno drugje v
EULA. Za iskanje najnovejše izjave o skladnosti Keysight ne sme biti pod številko izdelka. obveznost posodabljanja, revidiranja ali drugačnega spreminjanja programske opreme. V zvezi s kakršnimi koli tehničnimi podatki, kot jih določa FAR 2.101, v skladu s FAR
12.211 in 27.404.2 ter DFARS 227.7102, vlada ZDA ne pridobi več kot omejenih pravic, kot je opredeljeno v FAR 27.401 ali DFAR 227.7103-5 (c), kot velja v vseh tehničnih podatkih.
OPOZORILO
Opozorilo OPOZORILO označuje nevarnost. Opozarja na operacijski postopek, prakso ali podobno, ki lahko, če se ne izvaja pravilno ali se je ne upošteva, povzroči telesne poškodbe ali smrt. Ne nadaljujte z obvestilom OPOZORILO, dokler navedeni pogoji niso v celoti razumljeni in izpolnjeni.
Varnost Simboli
Naslednji simboli ali oznake, ki so lahko na ali z instrumentom in v dokumentaciji, označujejo previdnostne ukrepe, ki jih je treba sprejeti za ohranjanje varnega delovanja instrumenta.
Dodatna varnostna obvestila
Med vsemi fazami delovanja tega instrumenta je treba upoštevati naslednje splošne varnostne ukrepe. Neupoštevanje teh previdnostnih ukrepov ali posebnih opozoril ali navodil drugje v tem priročniku krši varnostne standarde načrtovanja, izdelave in predvidene uporabe instrumenta. Keysight Technologies ne prevzema nobene odgovornosti za strankino neizpolnjevanje zahtev.
Pred uporabo opreme preberite uporabniški priročnik za 34980A. Uporabniški priročnik 34980A vsebuje dodatne pomembne informacije o modulih.
OPOZORILO SPLOŠNO
Če tega izdelka ne uporabljate v skladu z navodili za uporabo, je lahko zaščita, ki jo zagotavlja oprema, oslabljena. Ta izdelek je treba uporabljati le v normalnem stanju (v katerem so vsa zaščitna sredstva nepoškodovana). Vse zunanje povezave je treba izvesti pred priključitvijo napajanja.
OPOZORILO DO NE ODSTRANI POKROV ZA INSTRUMENT
V notranjosti ni delov, ki bi jih lahko servisiral operater. Ne nameščajte nadomestnih delov in ne izvajajte nepooblaščenih sprememb instrumenta. Vrnite instrument Keysightu na servis in popravilo, da zagotovite, da varnostne funkcije ostanejo v delovnem stanju. Instrumente, ki so videti poškodovani ali pokvarjeni, je treba onesposobiti in zavarovati pred nenamernim delovanjem, dokler jih ni mogoče popraviti.
TLA THE INSTRUMENT
To je izdelek varnostnega razreda I (v napajalnem kablu je vgrajena zaščitna ozemljitev). Omrežni vtič vstavite samo v vtičnico z zaščitnim ozemljitvenim kontaktom. Vsaka prekinitev zaščitnega vodnika znotraj ali zunaj izdelka lahko povzroči nevarnost. Namerna prekinitev je prepovedana. Omrežna napeljava in konektorji morajo biti združljivi s konektorjem, ki se uporablja v električnem sistemu v prostoru. Neustrezna ozemljitev lahko poškoduje instrument. Vedno uporabljajte trižilni AC napajalni kabel, ki je priložen instrumentu.
Priključite napajalni kabel AC, kot sledi:
– Prepričajte se, da napajalni kabel ni poškodovan.
- Generator signala namestite tako, da bo operater zlahka prepoznal enega od naslednjih predmetov in ga zlahka dosegel: AC napajalni kabel, alternativno stikalo ali vezje
Omrežni vtič vstavite v vtičnico z zaščitno ozemljitvijoOPOZORILO V PRIMERU POŠKODBE
Ne uporabljajte instrumenta, če je poškodovan. Pred uporabo instrumenta preverite vse povezave. Posebej bodite pozorni na izolacijo, ki obkroža priključke in/ali izolacijo kabelskega sklopa. NIKOLI ne uporabljajte kabla, na katerem so vidni znaki poškodb. Okvarjeni kabli lahko povzročijo električni udar in/ali nevarnost požara ter lahko povzročijo telesne poškodbe ali smrt.
Pred uporabo opreme preberite uporabniške priročnike za 34980A in ustrezne module.
Snemljiv napajalni kabel je naprava za odklop instrumenta. Odklopi omrežna vezja od električnega napajanja pred drugimi deli instrumenta. Stikalo na sprednji plošči je samo stikalo za stanje pripravljenosti in ni stikalo LINE (naprava za odklop). Napajalni kabel instrumenta ne odklopi ali onemogoči zunanjih vezij, povezanih z analognim vodilom, priključnimi bloki ali modulom
Za varnost katerega koli sistema, ki vključuje opremo, je odgovoren sestavljavec sistema.
Stranke družbe Keysight, ki uporabljajo testne sisteme odprte platforme, so razvrščene na naslednji način in od uporabnika zahtevajo ustrezno usposobljenost:
Operater: Interakcija s testnim sistemom v produkcijskem okolju, izbira testnih sekvenc, definiranje spremenljivk, izvajanje testov (rezultati testov, testna statistika, nadzor naprav za označevanje)
Nadzornik: Vključuje dostop do vzdrževalnih funkcij in zaporedij pripomočkov (nadzor funkcij trdega sistema, dostop do testnega območja
Razvijalec: Polna izm
Nevarna voltagNa kanalu so lahko prisotne ravni, ki lahko povzročijo smrt. Pri ravnanju s tem instrumentom, preskušanju in prilagajanju tega instrumenta bodite izjemno previdni. Vsak voltagveč kot 30 Vrms, 42.4 Vpeak in 60 Vdc veljajo za nevarne (IEC 61010-1).
Odstranitev pokrova instrumenta sme izvajati samo usposobljeno osebje. Samo kvalificirano, usposobljeno osebje, ki se zaveda vpletenih nevarnosti, naj odstrani pokrove instrumentov. Operaterjem preprečite dostop do kakršnih koli zunanjih tokokrogov, preskusnih napeljav, kablov ali kjerkoli nevarnega voltages so lahko prisotni. Neupoštevanje in neupoštevanje običajnih varnostnih ukrepov lahko povzroči telesne poškodbe ali smrt.
ZDRAVJE IN VARNOST OKOLJA: Ko je kateri koli kanal povezan z nevarno voltagVir, instrument in preizkušano napravo je treba nadzorovati v skladu z lokalnimi praksami EHS za omejitev dostopa.
Okoljski pogoji
Keysight 34980A je zasnovan za uporabo v zaprtih prostorih v kategoriji namestitve II in okolju z nizko kondenzacijo. Spodnja tabela prikazuje splošne okoljske pogoje za ta instrument. Glejte podatkovni list izdelka na https://literature.cdn.keysight.com/litweb/pdf/5989-1437EN.pdf za več informacij o splošnih specifikacijah instrumenta.
Temperatura Pogoji delovanja: 0°C do 55°C Pogoji shranjevanja: -40°C do 70°C
Vlažnost Najvišja relativna vlažnost (brez kondenzacije): 80 % RH do 40 °C, pada linearno na 37 % RH pri 55 °C [a]
Nadmorska višina Do 2,000 m
Stopnja onesnaženosti 1 ali 2
Regulativne oznake
Direktiva o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) 2002/96/ES
Simbol prečrtanega smetnjaka na kolesih označuje, da je potrebno ločeno zbiranje odpadne električne in elektronske opreme (OEEO), kot zahtevajo DIREKTIVA EU in druga nacionalna zakonodaja.
Prosimo, glejte keysight.com/go/takeback da poleg navodil za vračilo izdelka razumete svoje možnosti zamenjave s podjetjem Keysight.
Prodaja in tehnična podpora
Če se želite obrniti na Keysight za prodajo in tehnično podporo, glejte povezave za podporo na naslednjem Keysightu webspletna mesta:
(informacije in podpora za posamezne izdelke, posodobitve programske opreme in dokumentacije)
(svetovne kontaktne informacije za popravila in servis)
34952A večnamenski modul
Večfunkcijski modul 34952A z DIO, D/A in seštevalnikom združuje štiri 8-bitna vrata digitalnega vhoda/izhoda, seštevalnik 100 kHz in dva analogna izhoda ±12 voltearth-referenced. Na seznam skeniranja lahko vključite digitalne vhode in vhod seštevalnika. Povezave lahko vzpostavite prek standardnih 50-pinskih kablov D-sub ali izbirnega priključnega bloka 34952T.
Digitalni vhod/izhod
Digitalni vhod/izhod (DIO) je sestavljen iz štirih 8-bitnih vrat z vhodi in izhodi, združljivimi s TTL. Izhodi z odprtim odtokom lahko padejo do 400 mA. Na sprednji plošči lahko berete podatke samo iz enih 8-bitnih vhodnih vrat hkrati. Vrata DIO lahko konfigurirate za 8, 16 ali 32-bitne operacije. Kanali DIO so povezani z notranjimi 5 V pull-up upori, ko so konfigurirani kot vhodi.
Vnos seštevalnika
32-bitni totalizator lahko šteje impulze s hitrostjo 100 kHz. Seštevalnik lahko konfigurirate tako, da računa na naraščajoči ali padajoči rob vhodnega signala. Visok signal TTL, dodan na terminal Gate, omogoči štetje, nizek signal pa onemogoči štetje. Nizek signal TTL, uporabljen na terminalu Not-Gate, omogoča štetje, visok signal pa onemogoča štetje. Seštevalec šteje le, če sta omogočena oba terminala.
Ko vrata niso priključena, se terminal vrat potegne v omogočeno stanje, kar dejansko ustvari stanje "vedno vrata".
Analogni izhod (DAC)
Dva analogna izhoda lahko oddata voltagmed ±12 volti in ločljivostjo 16 bitov. Vsak kanal DAC je zmožen največjega toka 10 mA. Uporabite dva analogna izhoda za vir voltagv vaš DUT, za krmiljenje vaših analognih programabilnih napajalnikov ali kot nastavljene točke za vaše nadzorne sisteme. Izhodi so programirani neposredno v voltih.
34952A Programiranje SCPI Examples
Programiranje nprampspodaj vam ponuja ukaz SCPI nprampdatoteke za uporabo za dejanja, specifična za module stikala za splošne namene.
Shema naslavljanja rež in kanalov, uporabljena v teh nprampsledijo obliki sccc, kjer je s številka reže glavnega računalnika (1 do 8) in ccc številka kanala. Za informacije o posebnih konfiguracijah glejte poenostavljeno shemo na stran 18Za popolne informacije o ukazih SCPI, ki se uporabljajo za programiranje 34980A, glejte Navodila za programerje Keysight 34980A ki jih je mogoče prenesti s www.keysight.com/find/34980A.
Digitalni vhod/izhod
Example: Konfiguracija kanala DIO Naslednji segment programa konfigurira kanal 1 na modulu DAC v reži 3 kot izhod in nato prebere izhodno vrednost (kanal ni ponovno konfiguriran kot vhod). Nato se kanal ponovno konfigurira kot vhod in vrednost se ponovno prebere.
Drugi spodnji ukaz vrne 64, saj fizično bere izhodne podatke.
SOURce:DIGital:DATA:BYTE 64,(@3001) SENSe:DIGital:DATA:BIT? 0,(@3001)
Drugi ukaz spodaj vrne vse, kar je vneseno od zunaj.
CONFigure:DIGital:STATe INPUt,(@3001) SENSe:DIGital:DATA:BIT? 0,(@3001)
Totalizator
Example: Branje števila kanalov seštevalnika Naslednji ukaz bere štetje na kanalu seštevalnika 5 na večnamenskem modulu v reži 3.
SENSe:TOTalize:DATA? (@3005)
Example: Konfiguracija načina ponastavitve seštevalnika Če želite konfigurirati način ponastavitve seštevalnika, pošljite enega od naslednjih ukazov.
Naslednji ukaz konfigurira kanal seštevalnika 5 na večnamenskem modulu v reži 3 za branje brez ponastavitve njegovega števca.
SENSE:TOTALize:TYPE READ,(@3005)
Naslednji ukaz konfigurira kanal seštevalnika 5 na večnamenskem modulu v reži 2 tako, da se po branju ponastavi na »0« (RRESet pomeni »branje in ponastavitev«).
KONFIGURACIJA: TOTALIZE RRES, (@2005)
Example: Konfiguracija seštevalnika za štetje Ta ukaz konfigurira seštevalnik za štetje na naraščajočem robu (pozitivno) ali padajočem robu (negativno) vhodnega signala. Naslednji ukaz konfigurira seštevalec (kanal 5) na večnamenskem modulu v reži 3, da šteje negativni rob (padanje) vhodnega signala.
SKUPAJ:SLOPe NEGATIVNO,(@3005)
Example: Brisanje števca na kanalu seštevalnika Ta ukaz takoj počisti števec na podanih kanalih seštevalnika. Naslednji ukaz počisti števec na seštevalniku (kanal 5) na večnamenskem modulu v reži 3.
TOTALize:CLEAR:IMmediate (@3005)
DAC izhod
Example: Nastavitev voltage Ta ukaz nastavi izhodno voltage za navedene kanale DAC. Naslednji ukaz oddaja +2.5 V DC na kanalih DAC (6 in 7) večnamenskega modula v reži 4.
VIR: VOLTage 2.5, (@4006,4007)
Konfiguriranje večnamenskega modula
Example: Poizvedovanje sistema za identifikacijo modula Naslednji ukaz vrne identifikacijo modula, nameščenega v reži 7.
SYSTem:CTYPe? 7
Example: Ponastavitev modula(-ov) v stanje vklopa Naslednji ukaz ponastavi modul v reži 4 v stanje vklopa.
SISTEM: CPON 4 34952A Poenostavljen blokovni diagram
34952A Priključek D-Sub
34952T terminalski blok
Vsak priključni blok je označen s številko modela in skrajšanim imenom modula. Poleg tega je na nalepki na voljo prostor, kjer lahko napišete številko reže.
34952T zagotavlja prostor za matično ploščo in za priključek za nadzor zunanje standardne plošče Opto-22
Kazalo
A
analogni izhod, 15
C
pinout konektorjev, 19
D
DAC izhod, 15
digitalni V/I, 15
D-sub priključki, 19
M
opis modula, 15
P
pinouts, 19
programiranje npramples, 16
S
varnostna obvestila, 4
poenostavljen blokovni diagram, 18
T
terminalni blok, 20
vhod seštevalnika, 15
W
dnevnik ožičenja, 20
Preberite več o tem priročniku in prenesite PDF
Dokumenti / Viri
![]() |
Večnamenski modul KEYSIGHT 34952A [pdf] Uporabniški priročnik 34952A, 34952A večnamenski modul, večnamenski modul |









