Kompaktni komponentni sistem JVC FS-P7

Opozorila, svarila in drugo
POZOR
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRAJTE
POZOR:
Zmanjšajte tveganje električnega udara,
NE ODSTRANITE POKROVA (ALI HRBTA).
V NOTRI NI DELOV, KI JIH BI BI MOGOČE POPRAVITI UPORABNIK.
ZA SERVIS SE NAPELJAJTE NA USPOSOBLJENO SERVISNO OSEBJE.
Simbol strele s konico puščice znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizoliranih »nevarnihtage« v ohišju izdelka, ki je lahko dovolj velika, da predstavlja nevarnost električnega udara za osebe.
Klicaj znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost pomembnih navodil za uporabo in vzdrževanje (servisiranje) v literaturi, ki je priložena aparatu.
Za ZDA
Ta oprema je bila testirana in ugotovljeno je bilo, da je v skladu z omejitvami za digitalne naprave razreda B v skladu s 15. delom pravil FCC. Te omejitve so zasnovane tako, da zagotavljajo primerno zaščito pred škodljivimi motnjami v stanovanjski namestitvi.
Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo in lahko povzroči škodljive motnje radijskih komunikacij, če ni nameščena in uporabljena v skladu z navodili. Vendar ni nobenega zagotovila, da do motenj ne bo prišlo pri določeni namestitvi. Če ta oprema povzroča škodljive motnje pri radijskem ali televizijskem sprejemu, kar je mogoče ugotoviti z izklopom in vklopom opreme, uporabnika spodbujamo, da poskusi odpraviti motnje z enim ali več od naslednjih ukrepov:
Preusmerite ali premaknite sprejemno anteno.
Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom. Priključite opremo v vtičnico na drugem tokokrogu kot tisti, na katerega je priključen sprejemnik.
Za pomoč se posvetujte s prodajalcem ali izkušenim radijskim/TV tehnikom.
Za Kanado
POZOR: DA PREPREČITE ELEKTRIČNI UDAR, PRIKLJUČITE ŠIROKO REZILO VTIČA S ŠIROKO REŽO, VSTAVITE DO CELE.
Za Kanado/pour le Canada
TA DIGITALNA NAPRAVA NE PRESEGA OMEJITEV RAZREDA B ZA EMISIJE RADIJSKEGA ŠUPA IZ DIGITALNE NAPRAVE, KOT JE DOLOČENA V STANDARDU ZA OPREMO, KI POVZROČA MOTNJE, Z NASLOVOM »DIGITALNA NAPRAVA«, ICES-003 ODDELKA ZA KOMUNIKACIJE.
OPOZORILO: DA ZMANJŠATE NEVARNOST POŽARA ALI ELEKTRIČNEGA UDARA, TE NAPRAVE NE IZPOSTAVLJAJTE DEŽJU ALI VLAGI.
POZOR
Za zmanjšanje nevarnosti električnega udara, požara itd.:
- Ne odstranjujte vijakov, pokrovov ali ohišja.
- Te naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi.
Previdnost
Gumb STANDBY/ON! Izključite omrežni vtič, da popolnoma izklopite napajanje (STANDBY/ON lamp ugasne).
The
Gumb STANDBY/ON v katerem koli položaju ne izklopi električnega omrežja.
- Ko je enota v stanju pripravljenosti, se STANDBY/ON lamp sveti rdeče.
- Ko je enota vklopljena, se STANDBY/ON lamp sveti zeleno.
Moč je mogoče daljinsko upravljati.
Opomba inštalaterju sistema CATV:
Ta opomnik je namenjen opozarjanju monterja CATV sistema na oddelek 820-40 NEC, ki vsebuje smernice za pravilno ozemljitev in zlasti določa, da mora biti ozemljitev kablov priključena na ozemljitveni sistem stavbe, blizu točka vhoda kabla kot praktična.
- LASERSKI IZDELEK RAZREDA 1
- POZOR: Nevidno lasersko sevanje, ko je odprta in zapora neuspešna ali poražena. Izogibajte se neposredni izpostavljenosti žarkom.
- POZOR: Ne odpirajte zgornjega pokrova. V enoti ni delov, ki bi jih lahko servisiral uporabnik; vse servisiranje prepustite usposobljenemu serviserju.
Navodila za varno uporabo
- Preberite navodila — Za vašo varno uporabo natančno preberite ta navodila, preden napravo namestite, povežete z žico in začnete uporabljati.
- Shranite navodila — za prihodnjo uporabo shranite to navodilo.
- Sledite navodilom — Sledite in upoštevajte vsa opozorila, svarila in navodila, označena na tej napravi in teh navodilih.
- Voda in vlaga — Naprave ne izpostavljajte dežju, vodi in vlagi ter je ne uporabljajte v bližini vode — npr.ample v bližini kopalne kadi, umivalnika, kuhinjskega pomivalnega korita, kadi za pranje perila, v mokri kleti ali blizu bazena ipd.
- Prezračevanje in toplota — Ta naprava mora biti nameščena tako, da njena lokacija ne ovira njenega pravilnega prezračevanja. Na primerample, te naprave ne smete postaviti na posteljo, kavč, preprogo ali podobno površino, ki bi lahko blokirala prezračevalne odprtine; ali nameščen v vgrajeno instalacijo, kot je knjižna polica ali omara, ki lahko ovira pretok zraka skozi prezračevalne odprtine. Ta naprava naj bo nameščena stran od virov toplote, kot so radiatorji, grelniki, peči ali druge naprave (vključno z amplifiers), ki proizvajajo toploto.
- Viri napajanja — Ta naprava mora biti priključena samo na napajalnik, ki je označen na tej napravi.
- Polarizacija — Previdnostni ukrepi, ki jih je treba sprejeti, da se polarizacijska sredstva te naprave ne izničijo.
- Zaščita napajalnega kabla – Napajalne kable je treba napeljati tako, da ni verjetnosti, da bi po njih hodili ali jih stisnili predmeti, ki so postavljeni nanje ali ob njih, pri čemer bodite še posebej pozorni na kable pri vtičih, vtičnicah in na mestu, kjer izstopajo iz aparata. .
- Čiščenje — Napravo čistite le tako, kot priporoča proizvajalec.
- Električni vodi — Zunanja antena mora biti nameščena stran od električnih vodov.
- Ozemljitev zunanje antene – Če je ta naprava opremljena s sredstvi za priključitev zunanje antene in je zunanja antena priključena na to napravo, se prepričajte, da je antenski sistem ozemljen, da zagotovite določeno zaščito pred vol.tage sunki in nakopičeni statični naboji. Člen 810 nacionalnega električnega kodeksa, ANSI/NFPA 70, zagotavlja informacije v zvezi s pravilno ozemljitvijo droga in podporne strukture, ozemljitvijo uvodne žice do antenske razelektritvene enote, velikostjo ozemljitvenih vodnikov, lokacijo antene. razelektritvena enota, povezava z ozemljitvenimi elektrodami in zahteve za ozemljitveno elektrodo. nprampozemljitev antene je prikazana tukaj.
EXAMPLE ZA OZEMLJITEV ANTENE V SKLADU Z NACIONALNIM ELEKTRIČNIM KODEKSOM
- Obdobja neuporabe — Napajalni kabel naprave je treba izključiti iz vtičnice, če je dlje časa ne uporabljate.
- Vstop predmetov in tekočine — Pazite, da predmeti ne padejo in da se tekočine ne razlijejo v ohišje skozi odprtine.
- Poškodbe, ki zahtevajo servis — Napravo naj servisira usposobljeno servisno osebje, če: (a) je bil napajalni kabel ali vtič poškodovan; ali (b) so padli predmeti ali se je v napravo razlila tekočina; ali (c) je bila naprava izpostavljena dežju; ali (d) zdi se, da naprava ne deluje normalno ali kaže izrazito spremembo delovanja; oz
(e) Naprava je padla ali je ohišje poškodovano. - Servisiranje — Uporabnik ne sme poskušati servisirati naprave drugače kot je opisano v navodilih za uporabo. Vse ostalo servisiranje prepustite usposobljenemu servisnemu osebju.
Uvod
Zahvaljujemo se vam za nakup enega od naših izdelkov JVC. Pred uporabo te enote pozorno in temeljito preberite ta priročnik, da zagotovite najboljše možno delovanje vaše enote, in ta priročnik shranite za prihodnjo uporabo.
O tem priročniku
Ta priročnik je organiziran na naslednji način:
- Priročnik v glavnem razlaga operacije z uporabo gumbov na daljinskem upravljalniku.
Gumbe na daljinskem upravljalniku in na enoti lahko uporabljate za enake operacije, če imajo enaka ali podobna imena (ali oznake), razen če je navedeno drugače. - Osnovne in skupne informacije, ki so enake za številne funkcije, so združene na enem mestu in se ne ponavljajo v vsakem postopku. Na primer, ne ponavljamo informacij o vklopu/izklopu enote, nastavitvi glasnosti, spreminjanju zvočnih učinkov in drugih, ki so razložene v razdelku »Pogosta dejanja«.
- V tem priročniku so uporabljene naslednje oznake:
Daje vam opozorila in svarila za preprečevanje poškodb ali nevarnosti požara/električnega udara. Daje tudi informacije, ki niso dobre za doseganje najboljše možne učinkovitosti enote.
Daje vam informacije in namige, ki jih je bolje poznati.
Previdnostni ukrepi
Namestitev
- Namestite na raven, suh in ne prevroč ne prehladen prostor – med 5˚C (41˚F) in 35˚C (95˚F).
- Enoto namestite na mesto z ustreznim prezračevanjem, da preprečite kopičenje notranje toplote v enoti.
- Pustite zadostno razdaljo med enoto in televizorjem.
- Zvočnike držite stran od televizorja, da se izognete motnjam v televizorju.
Enote NE nameščajte v bližini virov toplote ali na mesto, ki je izpostavljeno neposredni sončni svetlobi, čezmernemu prahu ali vibracijam.
Viri energije
- Ko izklapljate vtič iz stenske vtičnice, vedno potegnite za vtič, ne za napajalni kabel.
NE prijemajte AC napajalnega kabla z mokrimi rokami.
Kondenzacija vlage
Vlaga se lahko kondenzira na leči znotraj enote v naslednjih primerih:
- Po zagonu ogrevanja v prostoru
- V oglasuamp soba
- Če enoto prinesete neposredno iz hladnega v topel prostor. Če se to zgodi, lahko pride do okvare enote. V tem primeru pustite enoto vklopljeno nekaj ur, dokler vlaga ne izhlapi, izključite napajalni kabel in ga nato znova priključite.
drugi
- Če v enoto pade kakršen koli kovinski predmet ali tekočina, izključite enoto iz električnega omrežja in se pred nadaljnjim delom posvetujte s svojim prodajalcem.
- Če enote dlje časa ne boste uporabljali, izključite napajalni kabel iz stenske vtičnice.
NE razstavljajte enote, ker v njej ni delov, ki bi jih uporabnik lahko popravil.
Če gre karkoli narobe, izključite napajalni kabel in se posvetujte s prodajalcem.
Seznanite se z gumbi in kontrolami na vaši enoti.
Sprednja plošča
Prikazno okno
Sprednja plošča
- Daljinski senzor
Gumb (STANDBY/ON) in STANDBY/ON lamp (9, 14, 19)- AHB (Active Hyper Bass) PRO + / – krmiljenje (10)
- Gumb SOUND (10)
- CD
Gumb (predvajaj/pavza) (9, 12, 17) S pritiskom na ta gumb se vklopi tudi enota.
(obratno iskanje) gumb (9, 11, 12, 15, 18)
(stop) gumb (12 – 17)
(iskanje naprej) gumb (9, 11, 12, 14, 15, 18)- vtičnica PHONES (10)
- Delovanje traku lamps (15, 16)
(smer traku) in REC lamps
(odpiranje/zapiranje pladnja za disk) gumb (12)
S pritiskom na ta gumb se tudi vklopi enota.- Pladenj za disk
- TRAK
gumb (9, 15, 16)
S pritiskom na ta gumb se tudi vklopi enota. - Gumb FM/AM (9, 11)
S pritiskom na ta gumb se tudi vklopi enota. - Prikazno okno
- Gumb URA (9)
- GLASNOST + / – regulator (10)
- Gumb TIMER (18, 19)
- Gumb MD/AUX (9)
S pritiskom na ta gumb se tudi vklopi enota. - Gumb REV.MODE (obraten način) (15 – 17) a Držalo kasete
- Gumb REC (16, 17)
- (izmet) gumb za kasetofon (15 – 17)
Prikazno okno
- Indikatorji delovanja traku
(smer traku) in
(vzvratni način). - Indikatorji časovnika
(časovnik), indikatorji DAILY, REC in SLEEP - Indikator REC
- Indikator URE
- Indikatorji načina predvajanja CD-ja
PRGM (program), NAKLJUČNO in ponovitev (
/
VSI). - Indikator BASS (aktivni hiperbas).
- Indikator SOUND (način zvoka).
- Indikatorji delovanja sprejemnika
Indikatorji MONO in ST (stereo). - Glavni zaslon
Prikaže ime vira, frekvenco itd.
Daljinski upravljalnik

- Gumb REPEAT (14)
- Gumb DIMMER (10)
- Gumb ZASLON (9)
- Gumb PROG (program) (13)
- Gumb NAKLJUČNO (14)
- Gumb SOUND MODE (10)
- Gumb AUTO PRESET (11)
- CD
(odpiranje/zapiranje pladnja za disk) gumb (12)
S pritiskom na ta gumb se tudi vklopi enota. - CD
gumb (9, 12, 13)
S pritiskom na ta gumb se tudi vklopi enota.
(obratno iskanje) gumb (11, 12, 15)
(stop) gumb (12 – 17)- Gumb PREKLIC (13)
- AHB (Active Hyper Bass) PRO LEVEL + / – gumbi (10)
- Gumb (STANDBY/ON) (9)
- Gumb SLEEP (19)
- Gumb MD/AUX (9)
S pritiskom na ta gumb se tudi vklopi enota. - Gumb FM/AM (9, 11)
S pritiskom na ta gumb se tudi vklopi enota. - i TAPE
gumb (9, 15)
S pritiskom na ta gumb se tudi vklopi enota. - Gumb FM MODE (11)
(iskanje naprej) gumb (11, 12, 14, 15)- Gumb SET (11, 13)
- Gumbi MULTI KEY > / < (11 – 14)
- Gumba za GLASNOST +/– (10)
Ko uporabljate daljinski upravljalnik, ga usmerite v daljinski senzor na sprednji plošči.
Kako začeti
Priloženi dodatki
Prepričajte se, da imate vse naslednje elemente.
Številka v oklepaju označuje količino dobavljenih kosov.
- AM zančna antena (1)
- FM antena (1)
- Daljinski upravljalnik (1)
- Baterije (2)
- Kabli za zvočnike (2 kompleta)
Če karkoli manjka, se takoj posvetujte s prodajalcem.
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
Vstavite baterije — R6(SUM-3)/AA(15F) — v daljinski upravljalnik, tako da se polariteta (+ in –) na baterijah ujemata z oznakama + in – na prostoru za baterije.
Ko daljinski upravljalnik ne more več upravljati enote, zamenjajte obe bateriji hkrati.

- NE uporabljajte stare baterije skupaj z novo.
- NE uporabljajte različnih vrst baterij skupaj.
- NE izpostavljajte baterij vročini ali ognju.
- NE puščajte baterij v predalu za baterije, če daljinskega upravljalnika ne boste uporabljali dlje časa. V nasprotnem primeru se bo poškodoval zaradi puščanja baterije.
Povezovanje anten
FM antena

- Priključite FM anteno na FM 75 Ω COAXIAL terminal.
- Razširite FM anteno.
- Pritrdite ga v položaj, ki omogoča najboljši sprejem, nato ga pritrdite na steno itd.
O priloženi FM anteni
Anteno FM, ki je priložena tej enoti, lahko uporabite kot začasen ukrep. Če je sprejem slab, lahko priključite zunanjo FM anteno.
Za priključitev zunanje FM antene
Pred priključitvijo odklopite priloženo FM anteno.
AM antena
- Priključite zančno anteno AM na priključke AM LOOP, kot je prikazano.
Če je žica zančne antene AM prekrita z vinilom, odstranite vinil tako, da ga zasukate, kot je prikazano na diagramu. - Obračajte AM zančno anteno, dokler ne dosežete najboljšega sprejema.
Za priključitev zunanje AM antene
Če je sprejem slab, priključite eno žico, prevlečeno z vinilom, na priključek AM EXT in jo podaljšajte vodoravno. (Ončna antena AM mora ostati priključena.)
Za boljši sprejem FM in AM
- Prepričajte se, da se vodniki antene ne dotikajo drugih sponk in povezovalnih kablov.
- Antene naj bodo proč od kovinskih delov enote, povezovalnih kablov in napajalnega kabla za izmenični tok.
Povezovanje zvočnikov

- Pritisnite in držite tipko clamp priključka za zvočnike na zadnji strani enote.
- Konec kabla zvočnika vstavite v priključek.
Ujemajte polarnost priključkov zvočnikov: rdeča (+) proti rdeči (+) in črna (–) proti črni (–), siva (+) proti sivi (+) in modra (–) proti modri (–).
Odstranite vinil, ki pokriva žico, tako da jo zasukate, kot je prikazano na diagramu.
- Spustite prst iz clamp.
POMEMBNO: Uporabljajte samo zvočnike z enako impedanco zvočnikov, kot je prikazano na priključkih zvočnikov na zadnji strani enote.
Za odstranitev rešetk zvočnikov
Rešetke zvočnikov so odstranjene, kot je prikazano na spodnjih slikah.
Če želite odstraniti rešetko zvočnika, vstavite prste na vrh rešetke zvočnika in jih povlecite proti sebi. Nato povlecite spodnji del proti sebi.
Za pritrditev rešetke zvočnika vstavite izbokline rešetke zvočnika v luknje zvočnika.
Priključitev druge opreme
Priključite lahko tako analogno kot digitalno opremo.
- NE priključujte nobene opreme, ko je napajanje vklopljeno.
- NE priklapljajte nobene opreme, dokler niso dokončane vse povezave.
Za priključitev avdio opreme
Prepričajte se, da so vtiči zvočnih kablov obarvani: beli vtiči in priključki so za leve zvočne signale, rdeči pa za desne zvočne signale.

Z zvočnimi kabli (niso priloženi) povežite:
- Med avdio vhodnimi priključki na drugi opremi in priključki AUX OUT: Za snemanje na drugi opremi.
- Med avdio izhodnimi priključki na drugi opremi in priključki AUX IN: Za predvajanje druge opreme.
Za priključitev avdio opreme z optičnim digitalnim vhodnim terminalom
Zvok CD-ja lahko posnamete na priključeno digitalno opremo.
Povežite optični digitalni kabel (ni priložen) med optičnim digitalnim vhodnim priključkom na drugi opremi in priključkom OPTICAL DIGITAL OUT.
Zdaj lahko priključite AC napajalni kabel.
POMEMBNO: Prepričajte se, da ste preverili vse povezave, preden priključite napajalni kabel za izmenični tok v stensko vtičnico.
Skupne operacije
Vklop napajanja
Ko pritisnete gumb za predvajanje — CD
, TRAK
ali gumb za izbiro vira — FM/AM in MD/AUX, se enota samodejno vklopi in začne predvajati, če je vir pripravljen.
Za vklop enote pritisnite (STANDBY/ON). Nastavitev STANDBY/ON lamp na enoti sveti zeleno.
Za izklop enote (v stanju pripravljenosti) pritisnite
(STANDBY/ON) znova.
Nastavitev STANDBY/ON lamp sveti rdeče.
- Na zaslonu utripa indikator CLOCK, dokler ne nastavite vgrajene ure. Po nastavitvi ure se bo na zaslonu prikazala ura, medtem ko je napajanje izklopljeno.
- Vedno se porabi malo energije, tudi ko je enota v stanju pripravljenosti.
Če želite popolnoma izklopiti napajanje, izvlecite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Ko izključite napajalni kabel ali če pride do izpada električne energije
Ura se takoj ponastavi na »AM12:00«, prednastavljene postaje pa bodo v nekaj dneh izbrisane.
Nastavitev ure
Pred nadaljnjo uporabo enote najprej nastavite uro, vgrajeno v tej enoti. Ko napajalni kabel priključite v stensko vtičnico, na zaslonu začne utripati indikator CLOCK. Uro lahko nastavite ne glede na to, ali je enota vklopljena ali izklopljena.
Za izvedbo naslednjih korakov obstaja časovna omejitev. Če je nastavitev preklicana, preden končate, znova začnite od 1. koraka.
SAMO na enoti:
1 Pritisnite CLOCK za več kot 2 sekundi.
Številke ure začnejo utripati na zaslonu.

2 Pritisnite
or
prilagoditi
Številke minut začnejo utripati na zaslonu.
3 Pritisnite
or
da nastavite minute, nato pritisnite CLOCK.
Indikator CLOCK ostane prižgan na zaslonu.
Za preverjanje ure
Med predvajanjem katerega koli vira pritisnite DISPLAY na daljinskem upravljalniku (ali CLOCK na enoti).
Vsakič, ko pritisnete gumb, se na zaslonu izmenjujeta prikaz vira in ura.
- Ko odklopite napajalni kabel ali če pride do izpada električne energije, ura izgubi nastavitev in se ponastavi na »AM12:00«. Ponovno morate nastaviti uro.
- Ura lahko pridobi ali izgubi 1 do 2 minuti na mesec.
Izbira virov in začetek predvajanja
Za predvajanje CD-jev pritisnite CD
. Če želite predvajati kasete, pritisnite TAPE
. Če želite poslušati oddaje FM/AM, pritisnite FM/AM.
Če želite kot vir izbrati zunanjo opremo, pritisnite MD/AUX.
Prilagoditev glasnosti
Glasnost lahko prilagodite le, ko je enota vklopljena. Raven glasnosti je mogoče nastaviti med »VOLUME 0« in »VOLUME40«.
Ko uporabljate daljinski upravljalnik, pritisnite VOLUME +, da povečate glasnost, ali pritisnite VOLUME –, da jo zmanjšate.
Ko uporabljate enoto, zavrtite VOLUME + / – v smeri urinega kazalca (+), da povečate glasnost, ali v nasprotni smeri urinega kazalca (–), da jo zmanjšate.
Za zasebno poslušanje
Priključite par slušalk v vtičnico PHONES. Iz zvočnikov ne prihaja zvok. Pred priključitvijo ali nadevanjem slušalk obvezno zmanjšajte glasnost.
NE izklapljajte (v stanju pripravljenosti) enote z zelo visoko glasnostjo; sicer lahko nenadna eksplozija zvoka poškoduje vaš sluh, zvočnike in/ali slušalke, ko naslednjič vklopite enoto ali začnete predvajati kateri koli vir. POZORITE si, da ne morete prilagajati glasnosti, ko je enota v stanju pripravljenosti.
Izbira svetlosti zaslona
Svetlost zaslona lahko spremenite le, ko je enota vklopljena.
Če želite spremeniti svetlost zaslona, pritisnite DIMMER na daljinskem upravljalniku.
Vsakič, ko pritisnete gumb, se zaslon izmenično zatemni in osvetli.
Okrepitev bas zvoka
Zvok nizkih tonov lahko okrepite, da ohranite bogate, polne nizke tone pri nizki glasnosti. Ta funkcija vpliva le na predvajani zvok, ne vpliva pa na vaš posnetek.
Ko uporabljate daljinski upravljalnik, pritisnite AHB PRO LEVEL +, da povečate nizke tone, ali pritisnite AHB PRO LEVEL –, da ga zmanjšate.
Ko uporabljate enoto, zavrtite AHB PRO + / – v smeri urinega kazalca (+), da povečate nizke tone, ali v nasprotni smeri urinega kazalca (–), da ga zmanjšate.
Nivo nizkih tonov lahko nastavite v 5 korakih (»BASS 1« do »BASS 5«.) Na zaslonu zasveti tudi indikator BASS.
Za preklic učinka pritisnite AHB PRO LEVEL – na daljinskem upravljalniku (ali zavrtite AHB PRO + / – v nasprotni smeri urnega kazalca na enoti), dokler se na zaslonu ne prikaže »BASS 0«. Indikator BASS ugasne.
Izbira zvočnih načinov
Izberete lahko enega od 4 prednastavljenih načinov zvoka. Ta funkcija vpliva samo na predvajani zvok, ne vpliva pa na vaš posnetek.
Za izbiro zvočnih načinov pritisnite SOUND MODE na daljinskem upravljalniku (ali SOUND na enoti), dokler se na zaslonu ne prikaže želeni zvočni način. Na zaslonu zasveti tudi indikator ZVOK.

Vsakič, ko pritisnete gumb, se zvočni načini spremenijo na naslednji način:
- ROCK: Daje močan zvok. Poveča nizko in visoko frekvenco.
- POP: Dobro za vokalno glasbo.
- KLASIKA: Dobro za klasično glasbo.
- JAZZ: Daje občutek vzdušja v živo. Dobro za akustično glasbo.
- STANOVANJE: Zvočni način je preklican. Indikator SOUND ugasne.
Poslušanje FM in AM oddaj
Nastavitev postaje
1 Pritisnite FM/AM.
Enota se samodejno vklopi in uglasi predhodno nastavljeno postajo (FM ali AM).
Vsakič, ko pritisnete gumb, pas preklaplja med FM in AM.
2 Pritisnite in držite
or
za več kot 1 sekundo.
Enota začne iskati postaje in se ustavi, ko je uglašena postaja z zadostnim signalom.
Če se program oddaja v stereo tehniki, zasveti indikator ST (stereo).
Če želite končati iskanje, pritisnite
or
.
Ko pritisnete
or
na kratko in večkrat Frekvenca se spreminja korak za korakom.
Za spremembo načina sprejema FM
Ko je FM stereo oddajanje težko sprejeti ali je hrupno, pritisnite FM MODE na daljinskem upravljalniku, da na zaslonu zasveti indikator MONO. Sprejem se izboljša.
Če želite obnoviti stereo učinek, znova pritisnite FM MODE, da indikator MONO ugasne. V tem stereo načinu lahko med predvajanjem programa slišite stereo zvoke.
Prednastavitev postaj
Prednastavite lahko 30 FM in 15 AM postaj — z uporabo samodejne ali ročne prednastavitve.
V nekaterih primerih so bile preskusne frekvence že shranjene za sprejemnik, saj je tovarna pregledala prednastavljeno funkcijo sprejemnika pred pošiljanjem. To ni okvara. Želene postaje lahko prednastavite v pomnilnik tako, da sledite metodi prednastavitve.
Samodejna prednastavitev postaj — Samodejna prednastavitev
Ločeno morate prednastaviti postaje za FM in AM pasove.
SAMO na daljinskem upravljalniku:
- Pritisnite FM/AM, da izberete pas.
Vsakič, ko pritisnete gumb, pas preklaplja med FM in AM. - Pritisnite in držite AUTO PRESET več kot 2 sekundi.
Lokalne postaje z močnim signalom se samodejno poiščejo in shranijo v pomnilnik.
Ko je samodejna prednastavitev končana, se sprejme postaja, shranjena pod številko prednastavitve 1. - Ponovite koraka 1 in 2, da shranite postaje za drugi pas.
Če ne morete samodejno shraniti želenih postaj. S to samodejno prednastavitvijo ni mogoče zaznati postaj s šibkim signalom. Za shranjevanje takšne postaje uporabite ročno prednastavitev.
Ročna prednastavitev postaj — Ročna prednastavitev
Za izvedbo naslednjih korakov obstaja časovna omejitev. Če je nastavitev preklicana, preden končate, znova začnite od 2. koraka.
SAMO na daljinskem upravljalniku:
- Uglasite postajo, ki jo želite prednastaviti.
Glejte »Uglaševanje postaje«. - Pritisnite SET.

- Pritisnite MULTI KEY > ali MULTI KEY <, da izberete prednastavljeno številko.


- Ponovno pritisnite SET.

Uglašena postaja v 1. koraku se shrani pod prednastavljeno številko, izbrano v 3. koraku.
Shranjevanje nove postaje na uporabljeno številko izbriše predhodno shranjeno postajo.
Ko izključite napajalni kabel ali če pride do izpada električne energije
Prednastavljene postaje bodo čez nekaj dni izbrisane. Če se to zgodi, ponovno nastavite postaje.
Uglaševanje prednastavljene postaje
SAMO na daljinskem upravljalniku:
- Pritisnite FM/AM.
Enota se samodejno vklopi in uglasi predhodno nastavljeno postajo (FM ali AM).
Vsakič, ko pritisnete gumb, pas preklaplja med FM in AM. - Pritisnite MULTI KEY > ali MULTI KEY <, da izberete prednastavljeno številko.

Predvajanje CD-jev (CD/CD-R/CD-RW)
Ta enota je bila zasnovana za predvajanje naslednjih CD-jev:
- CD
- CD-R
- CD-RW
Nadaljnja uporaba CD-jev nepravilnih oblik (v obliki srca, oktagitd.) lahko poškodujejo enoto.
Splošne opombe
Na splošno boste dosegli najboljše rezultate, če bodo CD-ji in mehanizem čisti.
- CD-je shranjujte v škatlah in jih hranite v omarah ali na policah.
- Ko enote ne uporabljate, naj bo pladenj za plošče zaprt.
Pri predvajanju CD-R ali CD-RW
Uporabniško urejene CD-R (zapisljive CD-je) in CD-RW (zapisljive CD-je) je mogoče predvajati samo, če so že "finalizirane".
- Predvajate lahko izvirne CD-R ali CD-RW, posnete v formatu glasbenega CD-ja. (Vendar jih morda ne bo mogoče predvajati, odvisno od njihovih značilnosti ali pogojev snemanja.)
- Preden predvajate CD-R ali CD-RW, natančno preberite njihova navodila ali opozorila.
- Nekaterih CD-R ali CD-RW morda ne bo mogoče predvajati na tej enoti zaradi njihovih značilnosti diska, poškodb ali madežev na njih ali če je leča predvajalnika umazana.
- CD-RW morda zahteva daljši čas branja. (To je posledica dejstva, da je odbojnost plošč CD-RW manjša kot pri običajnih ploščah CD.)
Predvajanje celotnega CD-ja — običajno predvajanje
1 Pritisnite CD
na daljinskem upravljalniku (oz
v razdelku CD predvajalnik). Enota se samodejno vklopi in pladenj za disk pride ven.
Ploščo pravilno položite na krog plošče, s stranjo z oznako navzgor.
Pri uporabi CD-singla (8 cm) ga položite na notranji krog pladnja za plošče.
3 Pritisnite CD
.
Pladenj za disk se samodejno zapre in začne se predvajati prvi posnetek CD-ja.
CD se samodejno ustavi, ko se konča predvajanje zadnje skladbe na CD-ju.
Če želite ustaviti predvajanje, pritisnite
.

Za odstranitev diska pritisnite CD
na daljinskem upravljalniku (oz
v razdelku CD predvajalnik).
- Če CD-ja ni mogoče pravilno prebrati (ker je opraskan, nprample) Na zaslonu se prikaže "00 0000".
- Če CD ni vstavljen, se na zaslonu prikaže "NI DISKA".
- Če je vstavljen neberljiv CD-R ali CD-RW, se na zaslonu prikaže »PRAZEN CD«.
NE poskušajte ročno odpreti ali zapreti pladnja za CD, saj se lahko poškoduje.
Osnovne operacije CD
Med predvajanjem CD-ja lahko izvajate naslednje operacije.
Da za trenutek ustavite igro
Pritisnite CD
.
Med premorom na zaslonu utripa pretečeni čas predvajanja.
Za nadaljevanje predvajanja pritisnite CD
znova.
Da grem na drugo progo
Pritisnite MULTI KEY / MULTI KEY < ali
/
večkrat pred ali med predvajanjem.
- MULTI KEY > oz
:
Preskoči na začetek naslednje ali naslednjih skladb. - MULTI KEY < oz
:
Vrne se na začetek trenutne ali prejšnje skladbe.
Za iskanje določene točke na progi
Med predvajanjem pritisnite in držite
or
. •
: Hitro previja skladbe naprej.
Programiranje vrstnega reda predvajanja skladb— Programirano predvajanje
Pred začetkom predvajanja lahko uredite vrstni red predvajanja skladb. Programirate lahko do 20 skladb.
- Naložite CD.
Če trenutni vir predvajanja ni CD predvajalnik, pritisnite CD
, potem
preden greste na naslednji korak. - 2 Pritisnite PROG (program).
Na zaslonu zasveti indikator PRGM (program).
Če je bil program shranjen v pomnilniku, se program prikliče. - Pritisnite MULTI KEY > ali MULTI KEY <, da izberete številko skladbe, nato pritisnite SET.

- Ponovite korak 3, da programirate druge želene skladbe.
- Pritisnite CD
. CD
Skladbe se predvajajo v vrstnem redu, ki ste ga programirali.
Če želite ustaviti predvajanje, pritisnite
.
Za izhod iz načina programiranega predvajanja pritisnite 7 pred ali po predvajanju. Indikator PRGM (program) ugasne. Vse programirane skladbe bodo izbrisane.
Izmet diska izbriše tudi program.
Za preverjanje programske vsebine
Vsebino programa lahko preverite s pritiskom na PROG na daljinskem upravljalniku.
Programirane skladbe so prikazane v programiranem vrstnem redu.
Za spremembo programa
Pred ali po predvajanju lahko izbrišete zadnjo programirano skladbo s pritiskom na CANCEL na daljinskem upravljalniku.
Vsakič, ko pritisnete gumb, se zadnja programirana skladba izbriše iz programa.
Če želite v program dodati skladbe pred predvajanjem, preprosto izberite številke skladb, ki jih želite dodati, tako da sledite 3. koraku postopka programiranja.
- Če poskusite programirati 21. skladbo, se na zaslonu prikaže »FULL«.
- Če je skupni čas igranja 100 minut ali več
Skupni čas predvajanja ne bo prikazan. Prikaže se »– –:– –«.
Naključno predvajanje — Naključno predvajanje
Ko uporabljate ta način, se skladbe ne bodo predvajale v določenem vrstnem redu.
SAMO na daljinskem upravljalniku:
Za uporabo načina naključnega predvajanja pritisnite RANDOM pred ali med predvajanjem.
Na zaslonu zasveti indikator RANDOM.
Skladbe se predvajajo naključno.
Naključno predvajanje se konča, ko so enkrat predvajane vse skladbe.
Če želite preskočiti trenutno skladbo, pritisnite
ali MULTI KEY >.
S pritiskom na 4 ali MULTI KEY se ne morete vrniti na prejšnjo skladbo ![]()
Če želite ustaviti predvajanje, pritisnite
.
Preklican je tudi način naključnega predvajanja.
Za izhod iz načina naključnega predvajanja ponovno pritisnite RANDOM pred ali med predvajanjem. Način naključnega predvajanja je preklican in normalno predvajanje se nadaljuje.
Ponavljanje skladb — Ponovljeno predvajanje
Nastavite lahko, da se vse skladbe, program ali posamezna skladba, ki se trenutno predvaja, ponovi kolikorkrat želite.
SAMO na daljinskem upravljalniku:
Za ponavljanje predvajanja pritisnite REPEAT pred ali med predvajanjem.
Vsakič, ko pritisnete gumb, se način ponovnega predvajanja spremeni na naslednji način in na zaslonu zasveti naslednji indikator:
Ponavlja eno skladbo.
: V običajnem načinu predvajanja ponovite vse skladbe.
V načinu programiranega predvajanja ponovite vse skladbe v programu.
V načinu naključnega predvajanja ponavlja vse skladbe v naključnem vrstnem redu.
Če želite ustaviti predvajanje, pritisnite
.
Če želite preklicati ponavljajoče se predvajanje, večkrat pritisnite REPEAT, dokler indikator ponavljanja ne ugasne z zaslona.
- Pri naključnem igranju
ni mogoče izbrati. če
je izbran, ko pritisnete NAKLJUČNO, se prekliče (ugasne). - Način ponavljanja ostane v veljavi tudi, ko spremenite način predvajanja.
Prepoved izvrževanja diska — zaklepanje pladnja
Pladenj za disk lahko zaklenete in preprečite izvrženje CD-ja.
To je mogoče le, ko je enota vklopljena.
SAMO na enoti:
Če želite preprečiti izmet diska, pritisnite
(STANDBY/ON) med držanjem
. (Če je pladenj za plošče odprt, ga najprej zaprite.) Za nekaj časa se prikaže »LOCKED« in pladenj za plošče je zaklenjen.

Za preklic prepovedi in odklepanje CD-ja pritisnite
(STANDBY/ON) med držanjem
.
Za nekaj časa se prikaže »UNLOCKED« in pladenj za disk je odklenjen.


Če poskušate vreči CD,
Prikaže se »LOCKED«, ki vas obvešča, da je pladenj za ploščo zaklenjen.
Predvajanje trakov
Trakove tipa I, tipa II in tipa IV lahko predvajate brez spreminjanja nastavitev.
Predvajanje kasete
- Pritisnite
za kasetofon.
- Vstavite kaseto z izpostavljenim delom traku navzdol.

- Nežno zaprite nosilec kasete.

- Pritisnite TAPE
.
Enota se samodejno vklopi in predvajanje kasete se začne. Indikator smeri traku (
or
) na zaslonu počasi utripa.
Vsakič, ko pritisnete gumb, se smer traku spremeni.
: predvaja sprednjo stran.
: predvaja zadnjo stran.
Smer traku lamp na enoti začne utripati in nakazuje smer premikanja traku.
Ko se trak predvaja do konca, se plošča samodejno ustavi, če je nastavljen obratni način
or
. (Glejte »Za predvajanje obeh strani — vzvratni način.«)
Če želite ustaviti predvajanje, pritisnite
.
Za hitro previjanje v levo ali desno pritisnite
or
medtem ko trak ne teče.
Indikator smeri traku (
or
) začne hitro utripati na zaslonu.
Če želite odstraniti kaseto, pritisnite
za kasetofon.
Za igranje obeh strani — Reverse Mode
Komplet lahko nastavite tako, da predvaja samo eno stran kasete, obe strani enkrat ali obe strani neprekinjeno.
Pritisnite REV.MODE na enoti.

- Vsakič, ko pritisnete gumb, se vzvratni način spremeni na naslednji način:
: Deck se samodejno ustavi po predvajanju obeh strani kasete. (Ustavi se med predvajanjem v
smer je končana.)
: Komplet nadaljuje s predvajanjem obeh strani kasete, dokler
je pritisnjen.
: Deck se samodejno ustavi po predvajanju ene strani kasete.
Uporaba traku C-120 ali tanjšega ni priporočljiva, ker lahko pride do značilnih poškodb in se ta trak zlahka zagozdi v ščipalnih kolescih in vodilih.
Snemanje
POMEMBNO:
- Upoštevati je treba, da je morda nezakonito ponovno snemanje vnaprej posnetih trakov, plošč ali diskov brez soglasja lastnika avtorskih pravic v zvočnem ali video posnetku, oddajnem ali kabelskem programu in v katerem koli literarnem, dramskem, glasbenem, ali umetniško utelešena v njem.
- Raven snemanja je samodejno pravilno nastavljena, tako da nastavitve GLASNOST, AHB (Active Hyper Bass) PRO in NAČIN ZVOKA ne vplivajo nanjo. Tako lahko med snemanjem prilagodite zvok, ki ga dejansko poslušate, ne da bi to vplivalo na raven snemanja.
- Če imajo posnetki, ki ste jih naredili, čezmeren šum ali statiko, je enota morda preblizu televizorja. Povečajte razdaljo med televizorjem in enoto.
- Za snemanje lahko uporabite trak tipa I.
Za zaščito vašega posnetka
Kasete imajo na zadnji strani dva majhna jezička za zaščito pred nepričakovanim izbrisom ali ponovnim snemanjem.
Če želite zaščititi svoj posnetek, odstranite te zavihke.
Za ponovno snemanje na zaščiten trak prelepite luknje z lepilnim trakom.
Za ohranitev najboljše kakovosti zvoka pri snemanju in predvajanju
Če se glave, nosilci in vtična kolesca kasetnih enot umažejo, se zgodi naslednje:
- Oslabljena kakovost zvoka
- Prekinjen zvok
- Bledenje
- Nepopoln izbris
- Težave pri snemanju
Za čiščenje glav, zapornikov in vtičnih valjev
Uporabite vatirano palčko, navlaženo z alkoholom.
Za razmagnetenje glav
Izklopite enoto in uporabite napravo za razmagnetenje glave (na voljo v trgovinah z elektroniko in avdio napravami).
Na začetku in koncu kaset
Obstaja glavni trak, na katerega ni mogoče snemati. Zato pri snemanju CD-jev ali radijskih oddaj najprej navijte vodilni trak, da zagotovite, da bo posnetek opravljen brez izgube glasbenega dela.
Snemanje na trak
SAMO na enoti:
- Vstavite snemalno kaseto z izpostavljenim delom traku navzdol.

- Nežno zaprite nosilec kasete.
- Če želite snemati na obe strani traku, glejte »Snemanje na obe strani — vzvratni način«.
- Preverite smer snemanja za trak.
- Če smer traku ni pravilna, pritisnite TAPE
dvakrat potem
da spremenite smer traku.
- Če smer traku ni pravilna, pritisnite TAPE
- Začnite predvajati vir — FM, AM ali pomožna oprema, priključena na priključke AUX.
- Če je vir CD, glejte »Neposredno snemanje CD-ja«.
- Pritisnite REC.
Na zaslonu zasveti indikator REC in snemanje se začne.
REC lamp na enoti sveti tudi rdeče.
Če želite ustaviti snemanje, pritisnite
.
Če želite odstraniti kaseto, pritisnite
za kasetofon.
Za snemanje na obeh straneh — Reverse Mode
Pritisnite REV.MODE na enoti, dokler se ne prikaže
indikator sveti.
- Ko za snemanje uporabljate obratni način,
začnite snemati naprej (
) prva smer. V nasprotnem primeru se bo snemanje ustavilo, ko bo snemanje opravljeno samo na eni (hrbtni) strani traku.
CD neposredno snemanje
Vse na CD-ju gre na kaseto v vrstnem redu, kot je na CD-ju, ali v skladu z vrstnim redom, ki ste ga naredili za programsko predvajanje.
SAMO na enoti:
- Vstavite snemalno kaseto z izpostavljenim delom traku navzdol.

- Ploščo pravilno položite na krog plošče, s stranjo z oznako navzgor.
- Če trenutni vir predvajanja ni CD predvajalnik, pritisnite CD
, potem
preden greste na naslednji korak. - Če želite snemati na obe strani traku, glejte »Snemanje na obe strani — vzvratni način«.
- Če ne želite, da se med izbirami posnamejo premori, dolgi približno 4 sekunde, pritisnite CD
dvakrat. Če ne storite ničesar, se med izbirami samodejno zabeleži nezabeležena pavza.
- Če trenutni vir predvajanja ni CD predvajalnik, pritisnite CD
- Pritisnite REC.
Na zaslonu zasveti indikator REC in snemanje se začne.
Po snemanju se predvajalnik CD-jev in kasetofon samodejno zaustavita.
Če želite ustaviti neposredno snemanje CD-ja, pritisnite
. Trak se ustavi po 4 sekundah.
Če želite odstraniti kaseto, pritisnite
za kasetofon.
Za snemanje na obeh straneh — Reverse Mode
Pritisnite REV.MODE na enoti, dokler se ne prikaže
indikator sveti.
Pri uporabi vzvratnega načina za CD Direct
Snemanje, začnite snemati naprej (
) prva smer. Ko trak doseže konec med snemanjem skladbe v smeri naprej (
), zadnja pesem bo ponovno posneta na začetku hrbtne strani (
).
Če začnete snemati na hrbtni strani (
), se bo snemanje ustavilo, ko bo snemanje opravljeno samo na eni (zadnji) strani kasete.
Pri nastavljanju časovnika SLEEP med neposrednim snemanjem CD-ja
Nastavite dovolj časa, da se CD konča s predvajanjem; sicer se bo napajanje izklopilo, preden bo snemanje končano.
Posnetek ene skladbe
Ta način snemanja je primeren, ko snemate skladbe med predvajanjem CD-ja. Na kaseto lahko posnamete le svoje najljubše pesmi.
SAMO na enoti:
- Vstavite snemalno kaseto z izpostavljenim delom traku navzdol.

- Predvajajte skladbo na CD-ju, ki ga želite posneti.
- Pritisnite REC. REC
CD predvajalnik se vrne na začetek te skladbe in skladba se posname na kaseto. Po snemanju se predvajalnik CD-jev in kasetofon samodejno zaustavita. - Ponovite koraka 2 in 3, da posnamete druge želene skladbe.
Uporaba časovnikov
Na voljo so trije časovniki — dnevni časovnik, časovnik snemanja in časovnik izklopa.
Pred uporabo časovnikov morate nastaviti uro, vgrajeno v enoti (glejte stran 9). Ko pritisnete TIMER na enoti za več kot 3 sekunde, se na zaslonu približno 5 sekund spreminja med »ADJUST« in »CLOCK«.
Uporaba dnevnega časovnika in časovnika snemanja
Časovnik lahko nastavite ne glede na to, ali je enota vklopljena ali izklopljena.
Ko pride čas vklopa, se enota samodejno vklopi (
indikator utripa tik pred časom vklopa in še naprej utripa, ko časovnik deluje). Nato, ko pride čas izklopa, se enota samodejno izklopi (v stanju pripravljenosti).
Nastavitev časovnika ostane v pomnilniku, dokler je ne spremenite.
- Ko na zaslonu sveti indikator DAILY, časovnik deluje kot dnevni časovnik. Ko je dnevni časovnik nastavljen, se bo aktiviral vsak dan ob isti uri, dokler se časovnik ne izklopi.
- Ko na zaslonu sveti indikator REC, časovnik deluje kot časovnik snemanja. Po izvedbi časovnika snemanja podrobnosti o nastavitvi ostanejo shranjene, vendar se časovnik izklopi.
Preden začnete ...
Če kot vir predvajanja uporabljate »TUNER«, se prepričajte, da ste izbrali želeno postajo, preden izklopite napajanje.
- Za izvedbo naslednjih korakov obstaja časovna omejitev. Če je nastavitev preklicana, preden končate, znova začnite od 1. koraka.
SAMO na enoti:
- Pritisnite in držite TIMER več kot 3 sekunde.
Časovnik (
) indikator zasveti, indikator načina časovnika (DAILY ali REC) in trenutni čas vklopa pa utripata na zaslonu. Enota vstopi v način nastavitve časa. (nprampob: dopoldan 12:00)
- Nastavite želeni čas vklopa
enoto za vklop.
- Pritisnite
or
da nastavite uro, nato pritisnite TIMER. - Pritisnite
or
da nastavite minute, nato pritisnite TIMER.
Enota vstopi v način nastavitve časa izklopa.
(Nprample: PM 1:30)
- Pritisnite
- Nastavite želeni čas izklopa
enoto za izklop (v stanju pripravljenosti).
- Pritisnite
or
da nastavite uro, nato pritisnite TIMER. - Pritisnite
or
da nastavite minute, nato pritisnite TIMER.
Enota vstopi v način izbire vira.
- Pritisnite
- Pritisnite
or
izbrati
način časovnika (dnevni časovnik ali časovnik snemanja) in vir za predvajanje, nato pritisnite TIMER.
- Vsakič, ko pritisnete
or
, se način časovnika in vir spremenita na naslednji način:
- DNEVNI SPREJEMNIK: uglasi zadnjo postajo, ki ste jo poslušali. (dnevni časovnik)
- REC TUNER: posname zadnjo postajo, ki ste jo poslušali. (Časovnik snemanja)
- Vstavite kaseto za snemanje v ploščo.
- DNEVNI CD: predvaja CD. (dnevni časovnik)
- DNEVNI TRAK: predvaja kaseto. (dnevni časovnik)
- Prepričajte se, da je smer traku pravilna.
- Vsakič, ko pritisnete
- Pritisnite
or
za nastavitev
glasnost.
- Izberete lahko raven glasnosti
(»VOLUME 0« do »VOLUME40« in »VOLUME –«). Če izberete »VOLUME –«, se glasnost nastavi na zadnjo raven, ko je bila enota izklopljena.
Če želite izklopiti glasnost, medtem ko snemalni časovnik (REC TUNER) deluje, nastavite glasnost »VOLUME 0«.
- Izberete lahko raven glasnosti
- Pritisnite TIMER, da dokončate nastavitev časovnika.

- Pritisnite
(STANDBY/ON), da izklopite enoto (v stanju pripravljenosti), če ste nastavili časovnik, ko je enota vklopljena.
- Ko časovnik vklopi enoto, se časovnik (
) indikator in indikator izbranega načina časovnika (DAILY ali REC) začneta utripati.
- Ko časovnik vklopi enoto, se časovnik (
Če želite preklicati nastavitev, pritisnite in držite TIMER, dokler se časovnik (
) indikator ugasne z zaslona.
- Če je enota vklopljena, ko pride čas za vklop časovnika Časovnik ne deluje.
- Ko izključite napajalni kabel ali če pride do izpada električne energije
Časovnik bo preklican. Najprej morate nastaviti uro, nato znova časovnik.
Uporaba izklopnega časovnika
S časovnikom za izklop lahko zaspite ob glasbi.
Časovnik za izklop lahko nastavite, ko je enota vklopljena.
Kako Sleep Timer dejansko deluje
Enota se samodejno izklopi po preteku določenega časa.
SAMO na daljinskem upravljalniku:
- Pritisnite SLEEP.
Čas, dokler se ne prikaže čas izklopa in na zaslonu ne zasveti indikator SLEEP.
Vsakič, ko pritisnete gumb, se časovna dolžina spremeni na naslednji način:
- Po določitvi časovne dolžine počakajte približno 5 sekund.
Če želite preveriti preostali čas do časa izklopa, enkrat pritisnite SLEEP, da se za približno 5 sekund prikaže preostali čas do časa izklopa.
Če želite spremeniti čas izklopa, večkrat pritisnite SLEEP, dokler se na zaslonu ne prikaže želena dolžina časa.
Če želite preklicati nastavitev, večkrat pritisnite SLEEP, dokler indikator SLEEP ne ugasne.
Izklopni časovnik se prav tako prekliče, ko izklopite enoto.
- Če nastavite izklopni časovnik po začetku predvajanja dnevnega časovnika, se izbrani vir dnevni časovnik prekliče.
- Če nastavite časovnik za izklop, potem ko časovnik za snemanje začne snemati
Časovnik za snemanje je preklican, vendar se snemanje nadaljuje, dokler časovnik za spanje ne izklopi napajanja.
Odpravljanje težav
Če imate težave z enoto, preverite ta seznam za možno rešitev, preden pokličete servis.
Če s tukaj podanimi namigi ne morete rešiti težave ali če je bila enota fizično poškodovana, za servis pokličite usposobljeno osebo, na primer vašega prodajalca.
Vzdrževanje
Za najboljše delovanje enote poskrbite, da bodo diski, trakovi in mehanizem čisti.
Ravnanje z diski

- Ploščo odstranite iz ohišja tako, da jo držite za rob in rahlo pritisnete sredinsko luknjo.
- Ne dotikajte se svetleče površine diska in ga ne upogibajte.
- Po uporabi disk vstavite nazaj v ohišje, da preprečite zvijanje.
- Pazite, da ne opraskate površine plošče, ko jo vstavljate nazaj v ohišje.
- Izogibajte se izpostavljanju neposredni sončni svetlobi, ekstremnim temperaturam in vlagi.
Za čiščenje diska
Ploščo obrišite z mehko krpo v ravni črti od središča proti robu.
Za čiščenje diska NE uporabljajte nobenih topil — kot so običajna čistila za plošče, sprej, razredčilo ali bencin.
Ravnanje s kasetami

- Če je trak v kaseti ohlapen, ohlapnost odpravite tako, da vstavite svinčnik v enega od kolutov in ga zavrtite.
- Če je trak ohlapen, se lahko raztegne, prereže ali ujame v kaseto.
- Pazite, da se ne dotaknete površine traku.
- Izogibajte se naslednjim mestom za shranjevanje traku:
- Na prašnih mestih
- Na neposredni sončni svetlobi ali vročini
- V vlažnih prostorih
- Na televizorju ali zvočniku
- V bližini magneta
Čiščenje enote
- Madeži na enoti
Obrisati ga je treba z mehko krpo. Če je enota močno umazana, jo obrišite s krpo, namočeno v z vodo razredčenim nevtralnim detergentom in dobro ožeto, nato obrišite s suho krpo. - Ker se lahko kakovost enote poslabša, poškoduje ali se z nje odlušči barva, bodite pozorni na naslednje.
- NE brišite ga s trdo krpo.
- NE brišite močno.
- NE brišite ga z razredčilom ali bencinom.
- Nanj NE nanašajte nobenih hlapljivih snovi, kot so insekticidi.
- NE dovolite, da bi guma ali plastika ostala v daljšem stiku z njim.
Specifikacije
FS-P7 (CA-FSP7 in SP-UXP7)
Amplifier
Izhodna moč
SUBWOOFERJI:
35 W na kanal, min. RMS, usmerjen v 6 Ω pri 1 kHz z največ 10 % skupnim harmoničnim popačenjem.
GLAVNI GOVORCI:
15 W na kanal, min. RMS, usmerjen v 6 Ω pri 1 kHz z največ 10 % skupnim harmoničnim popačenjem. Avdio vhodna občutljivost/impedanca (pri 1 kHz)
AUX: 400 mV/48 kΩ
Audio izhodni nivo
AUX: 260 mV/5.8 kΩ
Digitalni izhod — OPTIČNI DIGITALNI IZHOD
Valovna dolžina signala: 660 nm
Izhodna raven: –21 dBm do –15 dBm
Zvočniki/impedanca 6 Ω – 16 Ω
sprejemnik
Območje uglaševanja FM 87.5 MHz – 108.0 MHz
Območje nastavitve AM 530 kHz – 1 710 kHz
CD predvajalnik
Dinamični razpon 85 dB
Razmerje med signalom in šumom 90 dB
Vau in trepetanje Neizmerno
Kaseta krova
Frekvenčni odziv
Normalno (tip I): 50 Hz – 14 000 Hz
Vau in trepetanje 0.15 % (WRMS)
Splošno
Zahtevano napajanje AC 120 V, 60 Hz
Poraba energije 85 W (med delovanjem 6.9 W (v stanju pripravljenosti)
Mere (približno) 525 mm x 305 mm x 249 mm (Š/V/G) (20 7/8 palcev x 12 1/16 palcev x 9 7/16 palcev)
Masa (približno) 12.7 kg (28.1 lbs)
Priloženi dodatki
Zvočnik
Enote zvočnikov Globokotonec 13.5 cm (5 3/8 in.) membrana x 1 Nizkotonec 8.0 cm (3 3/16 in.) membrana x 1 Visokotonec 2.0 cm (13/16 in.) membrana x 1
Impedanca
Nizkotonec: 6 Ω
Glavni zvočnik: 6 Ω
Mere (približno) 170 mm x 305 mm x 253 mm (Š/V/G) (6 3/4 in. x 12 1/16 in. x 10 palcev)
Masa (približno) 3.5 kg (7.8 lbs)
KAKO POISKATI SVOJ SERVISNI CENTER JVC
BREZPLAČNO: 1 800-537-5722
http://www.jvc.com
Spoštovana stranka,
Da bi bili z nakupom kar najbolj zadovoljni, prosimo, da pred uporabo enote preberete knjižico z navodili. V primeru, da so potrebna popravila, pokličite 1 (800)537-5722 za najbližjega pooblaščenega serviserja ali obiščite naš webspletnem mestu www.JVC.com
Ne pozabite obdržati svojega računa za garancijski servis.
Ne popravljajte televizorja sami
Previdnost
Da preprečite električni udar, ne odpirajte ohišja. V notranjosti ni delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik. Za popravilo se obrnite na usposobljeno servisno osebje.
Dodatki
Za nakup dodatkov za vaš izdelek JVC pokličite brezplačno številko: 1 (800)882-2345 ali na web at www.JVC.com
OMEJENA GARANCIJA
JVC COMPANY OF AMERICA jamči, da so ta izdelek in vsi njegovi deli, razen kot je določeno spodaj, SAMO PRVOTNEMU KUPCU V MALOPRODAJI, BREZ POKVARJENIH MATERIALOV IN IZDELAVE od datuma prvotnega maloprodajnega nakupa za obdobje, kot je prikazano spodaj. (»Garancijsko obdobje«)
DELI 1 LET
DELOVNA 1 LET
TA OMEJENA GARANCIJA VELJA SAMO V PETDESETIH (50) ZDRUŽENIH DRŽAVAH DRŽAVE, OKROŽJU COLUMBIA IN V DRŽAVI PORTORIKA.
KAJ BOMO NAREDILI:
Če se ugotovi, da je ta izdelek pokvarjen, bo JVC popravil ali zamenjal okvarjene dele brezplačno za prvotnega lastnika. Takšne storitve popravila in zamenjave izvaja JVC med običajnim delovnim časom v pooblaščenih servisnih centrih JVC. Za dele, uporabljene za zamenjavo, velja garancija samo za preostanek garancijskega obdobja. Vse izdelke in njihove dele je mogoče prinesti v pooblaščeni servisni center JVC, razen za televizijske sprejemnike z velikostjo zaslona 25 palcev in več, ki so pokriti na domu.
KAJ MORATE NAREDITI ZA GARANCIJSKI SERVIS:
Izdelek vrnite pooblaščenemu servisnemu centru JVC s kopijo računa o prodaji. Za najbližji pooblaščeni servis JVC pokličite brezplačno številko: 800-537-5722.
Če servis ni na voljo lokalno, izdelek skrbno zapakirajte, po možnosti v originalno škatlo, in pošljite zavarovano s kopijo vašega računa o prodaji in pismom z razlago težave najbližjemu tovarniškemu servisnemu centru JVC, imenom in katere lokacijo vam bo sporočila brezplačna telefonska številka.
Če imate kakršna koli vprašanja v zvezi z vašim izdelkom JVC, se obrnite na naš oddelek za odnose s strankami.
KAJ NI ZAJETO:
Ta omejena garancija, ki jo nudi JVC, ne zajema:
- Izdelki, ki so bili predmet zlorabe, nesreče, predelave, modifikacije, tampnapak, malomarnosti, napačne uporabe, napačne namestitve, pomanjkanja razumne oskrbe ali če ga je popravljal ali servisiral kdo drug kot serviser, ki ga je JVC pooblastil za opravljanje takšnih storitev, ali če je pritrjen na katero koli prilogo, ki ni priložena izdelkom, ali če model številka ali serijska številka je bila spremenjena, tamppokvarjen, pokvarjen ali odstranjen;
- Začetna namestitev ter namestitev in odstranitev zaradi popravila;
- Prilagoditve delovanja, zajete v priročniku za uporabo, običajno vzdrževanje, čiščenje video in avdio glave;
- Poškodbe, ki nastanejo pri pošiljki zaradi višje sile in kozmetične poškodbe;
- Težave s sprejemom signala in izpadi zaradi prenapetosti električnega omrežja;
- Video Pick-up cevi/CCD slikovni senzor, kartuša, pisalo (igla) so zajeti 90 dni od datuma nakupa;
- Dodatki
- Baterije (razen, da so baterije za polnjenje zajete 90 dni od datuma nakupa);
Ni izrecnih jamstev, razen zgoraj navedenih.
TRAJANJE KAKRŠNEKOLI NAZNAČENE GARANCIJE, VKLJUČNO Z NAZNAČENO GARACIJO PRIMERNOSTI ZA PRODAJO, JE OMEJENO NA TRAJANJE IZRECNE GARANCIJE TUKAJ.
JVC NE ODGOVARJA ZA IZGUBO UPORABE IZDELKA, NEVDOBNOSTI, IZGUBO ALI DRUGO ŠKODO, NEPOSREDNO, NAKLJUČNO ALI POSLEDIČNO (VKLJUČNO Z, BREZ OMEJITVE, POŠKODBO NA TRAKU, PLOŠČAH ALI DISKIH), KI JE POSLEDICA UPORABE TEGA IZDELEK, ALI IZHAJA IZ KAKRŠNEKOLI KRŠITVE TE GARANCIJE. VSA IZRECNA IN POSREDNA JAMSTVA, VKLJUČNO Z JAMSTVI GLEDE TRGOVSKE SPOSOBNOSTI IN PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN, SO OMEJENA NA ZGORAJ NAVEDENO GARANCIJSKO OBDOBJE.
Nekatere države ne dovoljujejo izključitve naključne ali posledične škode ali omejitev glede trajanja implicitne garancije, zato te omejitve ali izključitve morda ne veljajo za vas. Ta garancija vam daje posebne zakonske pravice, lahko pa imate tudi druge pravice, ki se razlikujejo od države do države.
JVC COMPANY OF AMERICA DIVIZIJA JVC AMERICAS CORP.
1700 Valley Road Wayne, NJ 07470
OBNOVLJENI IZDELKI IMAJO LOČENO GARANCijo, TA GARANCIJA NE VELJA. ZA PODROBNOSTI O GARANCIJI ZA OBNOVLJENI IZDELEK SI GLEJTE INFORMACIJE O GARANCIJI ZA OBNOVLJENI IZDELEK, PRILOŽENE VSAKEMU OBNOVLJENEMU IZDELKU.
Za uporabo strank:
Spodaj vnesite številko modela, ki se nahaja na zadnji, spodnji ali stranski strani omare. Shranite te podatke za prihodnjo uporabo.
- Št. modela:
- Serijska številka. :
- Podatki o nakupu:
- Ime trgovca:
to file je bilo preneseno iz:
www.UsersManualGuide.com
Uporabniški priročnik in uporabniški priročnik za veliko opreme, kot so mobilni telefoni, foto kamere, mesečne plošče, monitorji, programska oprema, TV, DVD in drugo.
Ročni uporabniki, uporabniški priročniki, priročnik za uporabo, priročnik za lastnike, priročnik z navodili, priročnik za lastnika, priročnik za lastnika, priročnik za uporabo,
ročno upravljanje, priročnik za uporabo, uporabniški priročnik, navodila za uporabo, ročni upravljalniki, ročni upravljalnik, ročni izdelek, dokumentacijski priročnik, uporabniško vzdrževanje, brošura, uporabniška referenca, pdf priročnik
Dokumenti / Viri
![]() |
Kompaktni komponentni sistem JVC FS-P7 [pdf] Navodila za uporabo Kompaktni sistem komponent FS-P7, FS-P7, sistem kompaktnih komponent, sistem komponent |





