iPGARD SA-DPN-8S-P 8-portno DP varno KVM stikalo

Tehnične specifikacije
- VIDEO
- Vmesnik gostitelja: (8) DisplayPort 20-pin F
- Vmesnik uporabniške konzole: (1) DisplayPort 20-pin F
- Največja ločljivost: 3840 x 2160 pri 60 Hz
- DDC vhodno izenačevanje
- Dolžina vhodnega kabla: do 20 ft.
- Dolžina izhodnega kabla: do 20 ft.
- USB
- Vrsta signala: USB 1.1 in 1.0
- USB priključki: (16) USB tipa B
- Vmesnik uporabniške konzole: (2) USB tipa A za povezave tipkovnice/miške; (1) USB vrste A za CAC
- AVDIO
- Vnos: (8) stereo priključek 3.5 mm ženski
- Izhod: (1) Stereo konektor 3.5 mm ženski
- MOČ
- Zahteve glede napajanja: 12 V DC, 3 A napajalnik s pozitivno polarnostjo na sredini
- OKOLJE
- Delovna temp
- Temp. shranjevanja
- Vlažnost
- CERTIFIKATI
- Varnostna akreditacija: Skupna merila, potrjena pri NIAP, Protection Profile PSS Ver. 4.0
- DRUGO
- Emulacija
- Uporabniški nadzor: Tipkovnica, miška in video Gumbi na sprednji plošči
Navodila za uporabo izdelka
EDID UČI
- Stikalo KVM je zasnovano za učenje EDID povezanega monitorja ob vklopu. V primeru priklopa novega monitorja na KVM je potrebno ponovno napajanje.
- Stikalo KVM bo pokazalo, da je proces učenja EDID enote aktiven z utripanjem LED diod na sprednji plošči v zaporednem vrstnem redu. Začenši z LED nad gumbom 1 na sprednji plošči, bo vsaka LED utripala zeleno približno 10 sekund po začetku učenja EDID. Ko vse LED-lučke prenehajo utripati, bodo LED-lučke krožile in učenje EDID bo končano.
- Če ima stikalo KVM več kot eno video ploščo (kot so modeli z dvojno in štirimi glavami), se bo enota še naprej učila EDID-jev povezanih monitorjev in prikazovala napredek postopka z utripanjem zelene izbire naslednjih vrat in modre LED tipke.
- Monitor mora biti med postopkom učenja EDID priključen na video izhodna vrata, ki se nahajajo v konzolnem prostoru na zadnji strani stikala KVM.
- Če je prebrani EDID s povezanega monitorja identičen trenutno shranjenemu EDID v stikalu KVM, bo funkcija učenja EDID preskočena.
NAMESTITEV OPREME
- Prepričajte se, da je napajanje izklopljeno ali odklopljeno od enote in računalnikov.
- Uporabite kable DisplayPort za povezavo izhodnih vrat DisplayPort iz vsakega računalnika z ustreznimi vrati DP IN enote.
- S kablom USB (Type-A do Type-B) povežite vrata USB na vsakem računalniku z ustreznimi vrati USB enote.
- Izbirno za modele CAC priključite CAC (Common Access Card, Smart Card Reader) na vrata CAC v vmesniku uporabniške konzole.
- Po želji priključite stereo zvočni kabel (3.5 mm do 3.5 mm), da povežete zvočni izhod računalnikov z zvočnim vhodom stikala KVM.
pogosta vprašanja
- V: Kje lahko prenesem celoten priročnik?
- O: Celoten priročnik lahko prenesete s www.ipgard.com/documentation/.
- V: Kakšna je zahteva po moči za stikalo KVM?
- O: Stikalo KVM zahteva napajalnik 12 V DC, 3 A s pozitivno polarnostjo sredinskega zatiča.
- V: Kakšna je največja ločljivost, ki jo podpira stikalo KVM?
- O: Stikalo KVM podpira največjo ločljivost 3840 x 2160 pri 60 Hz.
- V: Koliko priključkov USB je na voljo na stikalu KVM?
- O: Na stikalu KVM je na voljo 16 priključkov USB tipa B.
Napredno 8-portno varno enoglavno DP KVM stikalo s podporo za zvok in CAC
Vodnik za hiter začetek
- Celoten priročnik lahko prenesete s www.ipgard.com/documentation/
KAJ JE V ŠKATLI
| DEL ŠT. | KOL | OPIS |
| SA-DPN-8S-P | 1 | 8-Port SH Secure DisplayPort KVM s podporo za zvok in CAC |
| PS12VDC2A | 1 | 12-VDC, 2-A napajalnik s pozitivno polarnostjo v sredini. |
| 1 | Vodnik za hiter začetek |
OBVESTILO
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. iPGARD ne daje nikakršnih garancij v zvezi s tem materialom, vključno z implicitnimi garancijami o prodaji in primernosti za določen namen, vendar ne omejeno nanje. iPGARD ne bo odgovoren za napake v tem dokumentu ali za naključno ali posledično škodo v povezavi z dobavo, delovanjem ali uporabo tega materiala. Nobenega dela tega dokumenta ni dovoljeno fotokopirati, razmnoževati ali prevajati v drug jezik brez predhodnega pisnega soglasja iPGARD, Inc.
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE
| VIDEO | |
| Vmesnik gostitelja | (8) DisplayPort 20-pin F |
| Vmesnik uporabniške konzole | (1) DisplayPort 20-pin F |
| Največja ločljivost | 3840 x 2160 pri 60 Hz |
| DDC | 5 voltov pp (TTL) |
| Izenačitev vhoda | Samodejno |
| Dolžina vhodnega kabla | Do 20 ft. |
| Dolžina izhodnega kabla | Do 20 ft. |
| USB | |
| Vrsta signala |
|
| USB priključki | (16) USB tipa B |
| Vmesnik uporabniške konzole |
|
| AVDIO | |
| Vnos | (8) Stereo konektor 3.5 mm ženski |
| Izhod | (1) Stereo konektor 3.5 mm ženski |
| MOČ | |
| Zahteve glede napajanja | Napajalnik 12 V DC, 3 A s pozitivno polarnostjo na sredini |
| OKOLJE | |
| Delovna temp | 32° do 104° F (0° do 40° C) |
| Temp. shranjevanja | -4° do 140° F (-20° do 60° C) |
| Vlažnost | 0-80 % RH, brez kondenzacije |
| CERTIFIKATI | |
| Varnostna akreditacija | Skupna merila, potrjena pri NIAP, Protection Profile PSS Ver. 4.0 |
| DRUGO | |
| Emulacija | Tipkovnica, miška in video |
| Uporabniški nadzor | Gumbi na sprednji plošči |
EDID UČI
- Stikalo KVM je zasnovano za učenje EDID povezanega monitorja ob vklopu. V primeru priklopa novega monitorja na KVM je potrebno ponovno napajanje.
- Stikalo KVM bo pokazalo, da je proces učenja EDID enote aktiven z utripanjem LED na sprednji plošči v zaporednem vrstnem redu. Začenši z LED nad gumbom "1" na sprednji plošči, bo vsaka LED utripala zeleno približno 10 sekund po začetku učenja EDID. Ko vse LED-lučke prenehajo utripati, bodo LED-lučke krožile in učenje EDID bo končano.
- Če ima stikalo KVM več kot eno video ploščo (kot so modeli z dvojno in štirimi glavami), se bo enota še naprej učila EDID-jev povezanih monitorjev in prikazovala napredek postopka z utripanjem zelene izbire naslednjih vrat in modre LED tipke.
- Monitor mora biti med postopkom učenja EDID priključen na video izhodna vrata, ki se nahajajo v konzolnem prostoru na zadnji strani stikala KVM.
- Če je prebrani EDID s povezanega monitorja identičen trenutno shranjenemu EDID v stikalu KVM, bo funkcija učenja EDID preskočena.
NAMESTITEV OPREME
- Prepričajte se, da je napajanje izklopljeno ali odklopljeno od enote in računalnikov.
- Uporabite kable DisplayPort za povezavo izhodnih vrat DisplayPort iz vsakega računalnika z ustreznimi vrati DP IN enote.
- S kablom USB (Type-A do Type-B) povežite vrata USB na vsakem računalniku z ustreznimi vrati USB enote.
- Izbirno za modele CAC priključite CAC (Common Access Card, Smart Card Reader) na vrata CAC v vmesniku uporabniške konzole.
- Po želji priključite stereo avdio kabel (3.5 mm do 3.5 mm), da povežete avdio izhod računalnika(-ov) z avdio vhodnimi vrati enote.
- Priključite monitor(-e) na vrata konzole DP OUT enote s kablom(-i) DisplayPort.
- Priključite tipkovnico in miško USB v dva vrata konzole USB.
- Po želji priključite stereo zvočnike na avdio izhod enote.
- Nazadnje vklopite varno stikalo KVM tako, da na napajalni priključek priključite napajalnik 12 VDC in nato vklopite vse računalnike.
- Opomba: en monitor lahko povežete z enoglavnim stikalom KVM. Računalnik, priključen na vrata 1, bo po vklopu vedno izbran privzeto.
- Opomba: Na 8-vratni KVM lahko povežete do 8 računalnika.

Celoten priročnik lahko prenesete s www.ipgard.com/documentation/
Dokumenti / Viri
![]() |
iPGARD SA-DPN-8S-P 8-portno DP varno KVM stikalo [pdf] Uporabniški priročnik SA-DPN-8S-P 8-portno DP varno KVM stikalo, SA-DPN-8S-P, 8-portno DP varno KVM stikalo, DP varno KVM stikalo, KVM stikalo, stikalo |





