Glavni vhodno-izhodni modul CPC4
Uporabniški priročnik
Glavni vhodno-izhodni modul CPC4
1.0 Ozadje
1.1 Nadzorni sistem Centurion PLUS je sestavljen iz jedra Centurion PLUS (CPC4-1) in izbirnega zaslona.
1.2 Aplikacijska programska oprema, ki predstavlja krmilno logiko, se imenuje vdelana programska oprema in se prenese v Centurion PLUS s pomočjo File Programska oprema Transfer Utility in povezava USB. Obrnite se na FW Murphyja, da pridobite pravilno vdelano programsko opremo Core in zaslon file za vaš sistem.
1.3 Stotnik File Programska oprema za prenos mora biti nameščena v računalniku. Dostopite do licenčne pogodbe in namestitve iz web povezava spodaj. https://www.fwmurphy.com/resources-support/software-download
1.4 Gonilniki USB za naprave FW Murphy morajo biti nameščeni v računalniku in so priloženi namestitvenemu programu programske opreme. Ko je Centurion prvič povezan z vašim računalnikom, se bodo gonilniki USB samodejno namestili in vaš računalnik bo Centurionu dodelil vrata COM. Za več informacij o namestitvi gonilnika USB obiščite webzgornjo povezavo do spletnega mesta in spodaj prenesite Priročnik za namestitev gonilnika USB (v rumeni barvi).1.5 Uporabite risbe plošče ali določite zahtevano programsko opremo zaslona za namestitev zaslona files pomočjo spodnje tabele. Namestitev boste našli pri namestitvi programske opreme iz web povezava spodaj. https://www.fwmurphy.com/resources-support/software-download
Prikazni model | Zaslon File Vrsta | Programska oprema, potrebna za prenos na zaslon |
G306/G310 | *.cd2 | Crimson© 2.0 (glejte razdelek 3.0) |
G306/G310 | *.cd3 | Crimson© 3.0 (glejte razdelek 3.0) |
G07 / G10 | *.cd31 | Crimson© 3.1 (glejte razdelek 3.0) M-VIEW Oblikovalec |
M-VIEW Dotik | *.srečal | © 3.1 (glejte razdelek 3.0) |
M-VIEW Dotik | slika.mvi | Programska oprema ni potrebna - Neposredni prenos prek ključka USB (glejte razdelek 4.0) |
Posodabljanje vdelane programske opreme Centurion PLUS Core (CPC4-1)
2.1 Programska oprema files bo zagotovil FW Murphy. Po filesledite tem korakom, da posodobite Centurion PLUS.
2.2 Povežite računalnik z jedrom Centurion PLUS Core, nameščenim znotraj plošče, s standardnim kablom USB tipa A do tipa B.
2.3 Krmilnik izklopite in ponovno vklopite.
2.4 Core je zdaj pripravljen za sprejem prenosa iz računalnika. Lučka LED COP poleg vrat USB na plošči bo stalno svetila, kar pomeni, da je Centurion v načinu zagonskega nalagalnika. Če lučka LED utripa, izklopite napajanje, počakajte 10 sekund in ga znova vklopite, da poskusite znova.
2.5 Zaženite File Programsko opremo Transfer Utility s klikom na ikono na namizju.
2.6 Izberite možnost Posodobitev vdelane programske opreme C4. Kliknite možnost Posodobi vdelano programsko opremo krmilnika C4-1/CPC4-1.2.7 Pojavi se novo okno, ki omogoča navigacijo do lokacije vdelane programske opreme Core CPC4-1 file priskrbel FW Murphy. Kliknite ODPRTO. V bivšemampspodaj je vdelana programska oprema S19 file se nahaja na namizju. Dvokliknite S19 file.
2.8 Prikaže se okno Connect. Če niste prepričani o teh nastavitvah, kliknite gumb SCAN, da pregledate komunikacijo računalnika. vrata za pravilno številko vrat in nastavitve hitrosti prenosa*. Za nadaljevanje kliknite POVEŽI
*Če gumb SCAN ne zazna številke vrat, ročno izberite dodelitev vrat COM, ki jo določi USB-serijski most.
Glejte razdelek 3 za namestitev gonilnika USB za navodila o določitvi pravilne dodelitve COM za računalnik.
2.9 Prikaže se naslednje okno za začetek postopka prenosa.2.10 Ko je prenos končan, bo programska oprema prikazala DONE. Kliknite V redu, da zapustite okno in dokončate postopek.
2.11 Odstranite kabel USB, ki je povezan med računalnikom in Core CPC4-1, nato izklopite napajanje CPC4-1 na IZKLOP in nazaj na VKLOP, da dokončate postopek posodobitve vdelane programske opreme.
2.12 POMEMBNO: Po namestitvi vdelane programske opreme je treba z zaslonom Centurion PLUS izvesti tovarniško privzeti ukaz. Za dostop do te strani pritisnite tipko MENU na HMI.
2.13 Nato pritisnite gumb Factory Set na tej strani. Prikaže se poziv, ki zahteva prijavo z uporabo SUPER kot imena in uporabniškega gesla Super. Za ustrezne poverilnice za prijavo glejte zaporedje operacij za ploščo.
2.14 Po uspešni prijavi sledite ukazom na zaslonu, da obnovite tovarniške nastavitve sistema po posodobitvi vdelane programske opreme.
Posodabljanje baze podatkov zaslona za zaslon serije G306/G310 ali serije Graphite s programsko opremo Crimson© 2.0, 3.0 ali 3.1
3.1 Najprej se prepričajte, da je potrebna programska oprema za zaslon Crimson© nameščena, kot je opisano zgoraj. To MORA biti nameščeno pred poskusom priključitve kabla USB za pravilno zaznavanje in namestitev gonilnika.
3.2 Priključite računalnik na vrata USB zaslona s standardnim kablom USB tipa A do tipa B in napajajte zaslon. Na spodnjem delu zaslona poiščite vrata USB tipa A. 3.3 Ko je računalnik prvič povezan z zaslonom, mora biti v računalnik nameščen gonilnik USB. Po prvi namestitvi se ti koraki ne bodo več ponavljali.
3.4 Računalnik bo našel novo strojno opremo. Ta postopek lahko traja nekaj časa, saj operacijski sistem računalnika išče gonilnike USB za zaslon.OPOMBA: Počakajte, da se nova strojna oprema zazna in namesti; postopek lahko traja nekaj minut.
3.5 Ko so gonilniki USB nastavljeni, zaženite programsko opremo Crimson©, tako da izberete Crimson© v meniju Windows Start, izberete Programs in poiščete Red Lion Controls -> CRIMSON X. Različica se bo razlikovala glede na to, kaj je bilo potrebno za vaš sistem Centurion PLUS. (Windows 10 view podobna fotografija na desni.)3.6 Ko se programska oprema zažene, se prepričajte, da so vrata USB kot način prenosa. Vrata za prenos lahko izberete prek menija Povezava>Možnosti (spodaj).
3.7 Naprej kliknite na File in izberite ODPRTO.
3.8 Prikaže se novo okno, ki omogoča brskanje. Poiščite programsko opremo za zaslon file. V tem bivšemample je na namizju (rumena). Dvokliknite na file.
3.9 Programska oprema Crimson© bo prebrala in odprla file. Večina projektov bo imela varnost. Za napredovanje kliknite Odpri samo za branje.
3.10 Kliknite na meni Povezava in kliknite POŠLJI.
3.11 Začel se bo prenos na zaslon. Upoštevajte, da bo ta postopek posodobil tudi vdelano programsko opremo na zaslonu, če ni enaka programski opremi Crimson©. Vaš zaslon se lahko znova zažene enkrat ali dvakrat, ko se nova firwmare naloži pred zbirko podatkov zaslona file.
Te serije sporočil bodo vidne v procesu prenosa vdelane programske opreme in baze podatkov3.12 Ko je prenos končan, se bo zaslon samodejno znova zagnal in zagnal novo programsko opremo. Zaprite programsko opremo Crimson © in odklopite kabel USB.
Posodabljanje zbirke podatkov zaslona za M-VIEW® Zaslon serije Touch z uporabo ključka USB.
4.1 Shranite sliko.mvi file v koren ključka USB. NE SPREMINJAJTE FILEIME. Ta postopek zahteva file poimenovati "image.mvi".
4.2 OPOMBA: Za dokončanje tega postopka mora biti na zaslonu nameščena kartica SD. Za ta postopek mora biti bliskovni pogon formatiran kot bliskovni disk USB. Format ključka lahko preverite, ko ga priključite v vrata USB na vašem računalniku; v raziskovalcu Windows z desno miškino tipko kliknite pogon, kliknite lastnosti in nato strojna oprema. Na seznamu mora biti navedena naprava Flash Disk USB. Vsi USB-ji, formatirani kot UDisk Device, ne bodo delovali. Beli USB FW Murphy USB so pravilno formatirani za ta postopek.
4.3 Vstavite pogon v eno od 2 vrat USB na dnu zaslona.
4.4 Zaslon bo samodejno zaznal in posodobil podatkovno bazo uporabnikov. Ta postopek bo trajal približno 4 minute. Po končanem postopku se bo zaslon ponovno programiral in znova zagnal.Da bi vam dosledno zagotavljali izdelke najvišje kakovosti z vsemi funkcijami, si pridržujemo pravico, da kadar koli spremenimo naše specifikacije in dizajn.
Imena izdelkov FW MURPHY in logotip FW MURPHY so lastniške blagovne znamke. Ta dokument, vključno z besedilom in ilustracijami, je avtorsko zaščiten in vse pravice pridržane. (c) 2018 FW MURPHY. Kopija naše običajne garancije je lahko viewizdano ali natisnjeno na www.fwmurphy.com/warranty.
FW MURPHY NADZOR PROIZVODNJE | DOMAČA PRODAJA IN PODPORA | MEDNARODNA PRODAJA IN PODPORA |
PRODAJA, STORITVE IN RAČUNOVODSTVO 4646 S. HARVARD AVE. TULSA, OK 74135 NADZORNI SISTEMI IN STORITVE 105 RANDON DYER ROAD ROSENBERG, TX 77471 PROIZVODNJA 5757 FARINON DRIVE SAN ANTONIO, TX 78249 |
IZDELKI FW MURPHY TELEFON: 918 957 1000 E-POŠTA: INFO@FWMURPHY.COM WWW.FWMURPHY.COM FW MURPHY NADZORNI SISTEMI IN STORITVE TELEFON: 281 633 4500 E-POŠTA: CSS-SOLUTIONS@FWMURPHY.COM |
KITAJSKA TELEFON: +86 571 8788 6060 E-POŠTA: INTERNATIONAL@FWMURPHY.COM LATINSKA AMERIKA IN KARIBI TELEFON: +1918 957 1000 E-POŠTA: INTERNATIONAL@FWHURPHY.COM JUŽNA KOREJA TELEFON: +82 70 7951 4100 E-POŠTA: INTERNATIONAL@FWMURPHY.COM |
FM 668576 (San Antonio, TX – ZDA)
FM 668933 (Rosenberg, TX – ZDA)
FM 523851 (Kitajska) TS 589322 (Kitajska)
Dokumenti / Viri
![]() |
Glavni vhodno-izhodni modul FW MURPHY CPC4 [pdf] Uporabniški priročnik CPC4 glavni vhodno-izhodni modul, CPC4, glavni vhodno-izhodni modul, vhodno-izhodni modul, izhodni modul, modul |