
EUROSTER Q7TXRXGW – PRIROČNIK ZA NAMESTITEV IN UPORABO
EUROSTER Q7TXRXGW

Programabilni sobni termostat za vse vrste ogrevalnih in klimatskih naprav.
PROIZVAJALEC: PHPU AS, Chumiętki 4, 63-840 Krobia, Poljska Za prevzem celotnega predv.tagOd zmogljivosti termostata natančno preberite ta priročnik za namestitev in uporabo.
različica: 27.11.2014
VARNOSTNA PRAVILA IN VZDRŽEVANJE
NEVARNOST!
- Pred namestitvijo termostata natančno preberite ta priročnik.
- voltagna izhodnih kablih termostata so lahko prisotne življenjsko nevarne snovi; zato smejo termostat namestiti le usposobljeni tehniki.
- Ne nameščajte termostatov, ki kažejo znake mehanskih poškodb.
- VZDRŽEVANJE TERMOSTATA
Termostata ne uporabljajte v prostorih s prekomerno vlažnostjo, močno zaprašenostjo ali s prisotnostjo jedkih ali vnetljivih hlapov.
Po potrebi ga previdno obrišite z oglasomamp krpo. Ne uporabljajte močnih detergentov, topil ali drugih čistilnih tekočin ali praškov. Izogibajte se stiku z vodo ali drugimi tekočinami.
Ne mažite, mastite ali nanašajte drugih konzervansov. Zaščitite pred visokimi temperaturami in zmrzovanjem.
Premični elementi morajo delovati enostavno in v nobenem primeru ne potrebujejo sile.
V primeru kakršnih koli težav pri pravilnem delovanju termostata se obrnite na svojega tehnika ali servis Euroster. - BATERIJE
Indikacija prazne baterije
Če je ikona
se na zaslonu prikaže, morate zamenjati baterije.
Pred vsako kurilno sezono je priporočljivo zamenjati baterije z novimi.
Uporabljajte samo alkalne baterije.
Ne uporabljajte baterij za ponovno polnjenje, ker je njihova voltage je 1.2 V, kar ne zagotavlja pravilnega delovanja termostata.
Zamenjava baterij
Pokrov predala za baterije je na dnu termostata.
Zavarujte pokrov z roko, da baterije ne padejo ven, ko izvlečete pokrov.
Povlecite pokrov v desno.
Pri zamenjavi baterij bodite še posebej pozorni na njihovo polarnost. V prostoru za baterije so oznake za pravilno namestitev.
UPORABNIŠKE FUNKCIJE
1. NADZOR TERMOSTATA
a. Prikaz ikon in operacijskega okna

- ura
- Moč radijske komunikacije med termostatom in sprejemnikom
- Besedilno polje
- Ikona trenutne nastavitve (obseg).
- Prednastavljena temperatura trenutnega območja ali po vstopu v meni – št.
- Razpon št. (npr. P1 – velja prvi obseg trenutnega dneva (trenutka))
- Zaklepanje dostopa do funkcij termostata
- Ročna (enkratna) nastavitev temperature ali načina delovanja
- Klimatska naprava v obratovanju
- Trenutni dan v tednu, npr. 1 – ponedeljek, 7 – nedelja
- Trenutna sobna temperatura
- Počitniški način
- Način prezračevanja
- Deluje naprava za oddajanje toplote
- Termostat izklopljen – nadzor temperature za nedoločen čas
Standardni videz operacijskega okna:

Ikona radijske komunikacije – doseg delovanja naprave
Ikona dosega obvešča o pravilni komunikaciji med termostatom in sprejemnikom ter o moči signala med njima. Če je vsaj ena enota signalne ikone polna, je komunikacija pravilna.
Signal se pošlje sprejemniku samo v naslednjih primerih:
- ko pride do spremembe pogojev delovanja termostata, npr. dviga ali padca temperature, ob pritisku na gumb OK ali ko termostat zahteva vklop ali izklop naprave itd.;
- 10 minut po zadnji aktivnosti.
Največji domet znotraj zgradb je 30 m. Vendar je radijska komunikacija odvisna od številnih dejavnikov (stropi, debele stene, kovinski konstrukcijski elementi), ki lahko zmanjšajo razdaljo.
Prazne enote signalne ikone pomenijo pomanjkanje komunikacije. Če signal trajno zbledi, se v polju z besedilom prikaže POMANJKANJE KOMUNIKACIJE. V tem primeru lahko pomaga premik termostata drugam. Ikona obsega se bo posodobila najkasneje po 10 minutah ali po kratkem pritisku na OK, ko je osvetlitev zaslona izklopljena. Če termostat sodeluje z več sprejemniki, potem je prikazana moč signala moč signala najbolj oddaljenega termostata (termostata z najšibkejšim signalom). Če v enem od sprejemnikov ni komunikacije, bodo enote ikone za moč signala prazne, vendar bodo termostat in drugi sprejemniki delovali pravilno. Pomanjkanje komunikacijskih informacij se bo pokazalo šele, ko bo signal izginil v vseh sprejemnikih.
Besedilno polje
Prikaže imena elementov menija in sporočila, ki so še posebej pomembna za delovanje termostata.
Ikona delovanja naprave ![]()
Med termostatom in sprejemnikom obstaja dvosmerna komunikacija.
Zato se ikona za ogrevanje/hlajenje prikaže le, ko sprejemnik potrdi sprejem signala o vklopu oddajnika. S tem zagotovimo, da je bila grelna ali hladilna naprava dejansko vklopljena. Ta ikona izgine, ko sprejemnik potrdi izklop na zahtevo termostata.
Kadar en sprejemnik krmili več termostatov (in imajo le nekateri prednost pri vklopu ogrevanja), je možno, da se ikona pri drugih termostatih posodobi z zamikom, vendar najkasneje v 10 minutah po vklopu naprave. na.
Prikaz ikon lahko posodobite s kratkim pritiskom na OK.
b. Gumb in gumb
- Če za kratek čas pritisnete gumb OK, osvetlite zaslon in odklenete gumb;
- Držanje gumba OK dlje (več kot 1 s) povzroči:
• vstop v glavni meni (spustite gumb, ko se prikaže NASTAVITVE),
• brisanje ročne nastavitve,
• izklop aktivnih načinov oz
• izhod iz menijske postavke in po daljšem držanju gumba OK ponoven izhod iz menija in vrnitev v operacijsko okno; - Z vrtenjem gumba lahko nastavite temperaturo ali izberete element menija.
Če menija ne zapustite ročno, se termostat po 30 s mirovanja samodejno vrne v delovno okno.
c. Izklop termostata
Držite OK, dokler se termostat ne izklopi.
Izklop termostata prekine nadzor temperature za nedoločen čas – ura, dan v tednu, trenutna sobna temperatura in
se prikažejo ikone. Za ponovno vzpostavitev nadzora temperature držite OK več kot 1 s.
d. Senzor temperature
Brezžični termostat lahko nadzira sobno temperaturo samo na podlagi meritev vgrajenega tipala.
e. RX sprejemnik
Sprejemnik je opremljen s prehodno vtičnico, ki omogoča priključitev bojlerja ali druge naprave na napajanje. Ni nadzorovana vtičnica. Gre za preprosto 230 V vtičnico, ki ne sodeluje pri regulaciji temperature.
Zaslon sprejemnika prikazuje:
- temperaturo, ki jo pošilja termostat,
- stanje oddajnika,
- moč signala,
- vrsta povezave: NO – kabli so odprti, ko niso pod napajanjem ali NC – kabli so v kratkem stiku, ko niso pod napajanjem,
- ročno – sporoča, da je bila kurilna naprava vklopljena ročno.
Poleg zaslona je v sprejemniku vgrajena dioda za obveščanje o vklopljenem oddajniku.

POMEMBNO OPOMBA! Stikalo na levi strani sprejemnika naj bo v položaju "0". To pomeni, da napravo krmili termostat.
Postavitev stikala v položaj "I" povzroči vklop naprave, ki je povezana s sprejemnikom. Zasveti rdeča dioda in v besedilnem polju termostata se za 10 minut prikaže RX MANUAL.
Naročila poslana iz termostata se ne upoštevajo. Grelno/hladilna naprava je stalno vklopljena, dokler se stikalo ne postavi v položaj “0”.
POZOR: Ne tamper gumbi niti ne spreminjajte nastavitev sprejemnika, preden se posvetujete s svojim tehnikom ali servisno službo Euroster.
Če z enim sprejemnikom RX sodeluje več termostatov, bo zaslon sprejemnika izmenično prikazoval informacije za vse termostate. Najprej se prikaže številka 1 (ki označuje termostat številka ena), ki ji sledi temperatura, izmerjena s termostatom številka ena, nato je vidna številka 2, ki ji sledi temperatura, izmerjena s termostatom številka dva itd. Če sprejemnik ne prejme potrditvenega signala delovanje termostata v 15 minutah, sprejemnik(-i) izklopi ogrevanje in se vrne v varen način. Prikazana bo črka A in priključena naprava se bo vsake 20 ure vklopila za 3 minut.
2. OSNOVNE NASTAVITVE
Glavni meni je sestavljen iz treh osnovnih elementov:
NAČINI (1)
PROGRAMI (2)
SERVIS (3)
Elementi menija z dodeljenimi številkami so navedeni v spodnji tabeli.
| ŠT. | STAVKA MENIJA | ŠT. | STAVKA MENIJA |
| 1 | NAČINI | 101 | DOPUST |
| 102 | PRERAVANJE |
||
| 103 | ZABAVA |
||
| 104 | PRIDRŽI | ||
| 105 | EKO | ||
| 106 | EXIT | ||
| 2 | PROGRAMI | 201 | DAN |
| 202 | UREDI | ||
| 203 | KOPIRAJ | ||
| 204 | EXIT | ||
| 3 | SERVIS | 301 | ČAS DELOVANJA |
| 302 | ROČNA NASTAVITEV | ||
| 303 | NAČINI | ||
| 304 | LETNI ČAS | ||
| 305 | ALGORITEM | ||
| 306 | UČENJE | ||
| 307 | OGREVANJE VNAPREJ | ||
| 308 | ZAŠČITA PROTI zmrzovanju | ||
| 309 | POPRAVEK SENZORJEV | ||
| 310 | PIN | ||
| 311 | PONASTAVITEV | ||
| 312 | KLIMATSKA NAPRAVA | ||
| 313 | EXIT | ||
| 4 | EXIT | ||
Naslednji razdelek opisuje najbolj uporabne funkcije za uporabnike.
a. Datum in čas
Za nastavitev ure in datuma vstopite v meni SERVIS (točka 3) in izberite LETNI ČAS
(točka 304).
Izberite števke trenutnega datuma in ure ter nato vsako od njih potrdite. Nastavljeno je naslednje:
- zadnji dve števki leta
- mesec
- dan
- uro
- minut.
Po potrditvi minut termostat posodobi vneseni datum in servisni meni se lahko zapusti ali izberete druge funkcije.
b. Tovarniško nastavljen obseg
Termostat je opremljen s tovarniško programiranimi razponi, ki jih je mogoče prosto nastavljati in brisati. V primeru ponastavitve (točka 311) se vsa tokovna območja zamenjajo s tovarniškimi nastavitvami.
| Ogrevanje: | Hlajenje: |
| pon-čet P1 21ºC 06 – 00 P2 18ºC 08 – 30 P3 21ºC od 04 do 00 P4 17ºC 11 – 00 pet P1 21ºC 06 – 00 P2 18ºC 08 – 30 P3 21ºC od 04 do 00 P4 17ºC 11 – 00 sob P1 21ºC 08 – 00 P2 17ºC 11 – 00 sonce P1 21ºC 08 – 00 P2 17ºC 11 – 00 |
pon-pet P1 23ºC 06 – 00 P2 28ºC 08 – 30 P3 22ºC od 03 do 00 P4 25ºC 11 – 00 Sob-ned P1 23ºC 06 – 00 P2 22ºC 11 – 00 P3 23ºC od 04 do 00 P4 25ºC 11 – 00 |
c. Učenje
Način učenja omogoča samodejno shranjevanje periodično ponavljajočih se ročnih nastavitev temperature. Na podlagi njih termostat ustvarja razpone z ustreznimi temperaturami. Omogoča izogibanje napornemu programiranju. Na podlagi ročno vnesenih temperaturnih nastavitev termostat ustvari njihova časovna območja. Ločeni razponi so ustvarjeni za dneve v tednu (pon-pet), ločeno za vikende (sob-ned) in za posamezne dneve v tednu, ko je določena temperatura nastavljena na isti dan za dva naslednja tedna (npr. isti čas dva naslednja ponedeljka ).
Ni nujno, da se čas nastavitve temperature in temperatura sama popolnoma ujemata. Za celoten opis glej razdelek III. Storitvene funkcije.
Za aktiviranje načina učenja vstopite v meni SERVIS (3) / UČENJE (točka 306), izberite: DA in potrdite.
d. Ogrevanje vnaprej ![]()
Ogrevanje prostora vnaprej, kar omogoča doseganje prednastavljene temperature ob zahtevanem času.
Če želite vklopiti ogrevanje vnaprej, vstopite v meni SERVIS (3) / VPREJ OGREVANJE (točka 307), izberite: DA, nato možnost: POPOLNO ali OMEJENO in potrdite.
Za celoten opis glej razdelek III. Storitvene funkcije.
e. Algoritmi delovanja
Na voljo sta dve možnosti delovanja za aktiviranje algoritma ogrevanja (hlajenja): HISTEREZA ali PWM.
Za izbiro med njimi vstopite v meni SERVIS (3) / ALGORITEM (točka 305). Ustrezno izberite HYSTERESIS ali PWM in potrdite.
Histereza: vklop grelne (klimatske) naprave temelji samo na razliki med prednastavljeno in trenutno temperaturo.
PWM je naprednejša metoda za doseganje prednastavljene temperature, zato zahteva nastavitev treh parametrov delovanja. Priporočljivo je, da jih izbere tehnik.
Da bi se izognili velikim temperaturnim nihanjem ob povečani vztrajnosti ogrevalnega sistema, je bolje izbrati algoritem PWM, saj ne omogoča bistvenega hlajenja prostora, hkrati pa ne pušča temperatura postane previsoka in preseže nastavitev.
Za celoten opis glej razdelek III. Storitvene funkcije.
3. ROČNA (ENKRATNA) NASTAVITEV TEMPERATURE. ČASOVNA OMEJITEV ROČNE NASTAVITVE
Vsako zahtevano temperaturo lahko kadar koli prednastavite ročno. Temperatura bo veljala do konca trenutnega območja ali za prednastavljeni čas do 24 ur. Termostat omogoča dva načina ročne nastavitve temperature:
a. Prva metoda: izbira točne temperature za eno od treh prednastavljenih vrednosti trajanja.
Omogoča izbiro natančne vrednosti temperature, ki je trenutno potrebna.
Pritisnite OK, z vrtljivim gumbom izberite želeno temperaturo in potrdite. Temperatura bo shranjena, termostat se bo vrnil v delovno okno in prikazala se bo dodatna ikona.
Ročna nastavitev velja do konca trenutnega obsega oziroma (če ga ni) do začetka naslednjega obsega.
Poleg tega lahko za to temperaturo izberete eno od treh možnosti trajanja. Potem ga naslednji shranjeni obseg ne bo izbrisal. Tovarniške nastavitve: 30 min, 2 h in 8 h. Po potrditvi temperature enkrat, dvakrat ali trikrat pritisnite OK. (Prikaže se DURATION in eden od časov bo prikazan.)
Vse tri vrednosti trajanja lahko na kakršen koli način prednastavite v meniju SERVIS (3) / ROČNE NASTAVITVE (postavka 302).
b. Drugi način: izbira ene od treh temperatur in natančnega trajanja
Omogoča hitro izbiro ene od treh prednastavljenih temperatur v meniju SERVIS (3) /ROČNA NASTAVITEV (točka 302). Tovarniške nastavitve: 18°C, 20°C in 22°C. Pritisnite OK, nato pritisnite OK enkrat, dvakrat ali trikrat. Pustite izbrano temperaturo (brez potrditve OK). Po 5 s se nastavitev shrani in termostat se vrne v delovno okno. prikazana bo ikona.
Ta nastavitev temperature bo veljavna do konca trenutnega območja ali do začetka naslednjega območja.
Trajanje nastavitve je mogoče nastaviti, vendar le v 5 s, dokler se temperatura ne shrani.
Za nastavitev vrednosti trajanja takoj po izbiri ene od treh temperatur zavrtite gumb (brez pritiska na OK) in nastavite ure trajanja. Potrdi. Nastavite trajanje minut. Potrdi. prikazana bo ikona.
4. PROGRAMI (OBMOČJA) – PROGRAMIRANJE TEMPERATUR IN NJIHOVEGA TRAJANJA
Možno je programirati do 9 razponov z različnimi temperaturami na dan. Za vsak dan v tednu je mogoče nastaviti različne obsege.
Za programiranje temperatur in njihovih časovnih razponov vstopite v meni PROGRAMI (točka 2) in nato:
a. DAN – postavka 201 – izbira dneva v tednu ali skupine dni za programiranje (urejanje)
Ko se prikaže DAY, pritisnite OK. Številka dneva v tednu bo začela utripati. Z gumbom izberite kateri koli dan ali skupino dni v tednu. Možno je programirati naslednje skupine dni:
- od ponedeljka do petka – na zaslonu utripajo številke: 1, 2, 3, 4, 5;
- sobota in nedelja – števki 6, 7 utripata;
- ves teden – številke vseh dni v tednu: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 utripajo.
Izberite pravi dan ali skupino dni in potrdite. Po izbiri bo naprava samodejno prešla na naslednji element – UREJANJE (točka 202).
b. UREDI – točka 202 - zaview, vzpostavitev, spremembo ali izbris shranjenih obsegov za predhodno izbran dan ali skupino dni
Po vstopu v meni za urejanje se prikaže prvi program (ikona P1 utripa). Vidne so začetne in končne ure tega obsega, izbrana temperatura in ikona.

- Dan ali skupina dni
- Začetni čas razpona (ura in minute)
- Končni čas razpona (ura in minute)
- Grafična ikona obsega
- Naslednja številka obsega
- Temperatura nastavljena za to časovno območje
Utripanje posameznih elementov pomeni, da jih je mogoče spremeniti.
Če želite izbrati drug obseg ali dodati novega, vstopite v meni za urejanje (postavka 202). P1 bo začel utripati. Obrnite gumb v smeri urinega kazalca. Prikazalo se bo DODAJ OBSEG. Za shranjevanje sprememb obračajte gumb, dokler se ne prikaže STORE in potrdite.
Ko P1 (ali katera koli druga številka programa) utripa, se lahko spremenijo parametri programa. Če jih želite spremeniti, pritisnite OK, kar bo omogočilo naknadno spreminjanje:
- temperatura (ko začne utripati, jo lahko nastavite z gumbom),
- razpon začetne ure in minute,
- razpon, ki se konča uro in minute,
- ikona (če ikona ni vidna, zavrtite gumb v nasprotni smeri urnega kazalca).
Po potrditvi ikone se ponovno prikaže P z ustrezno številko. Termostat bo samodejno razporedil obsege v pravilnem zaporedju; zato se lahko njihovo številčenje spremeni.
Ko P1 utripa, lahko obrnete gumb, da preverite druge obsege istega dne. Zapustite urejanje tako, da dalj časa držite OK. Vrnite se v operacijsko okno, tako da ponovno držite OK. Izhod na ta način ne omogoča shranjevanja vnesenih sprememb.
Če želite shraniti spremembe, zapustite urejanje z možnostjo SHRANI.
Trajanje razponov. P0
Ročno določen razpon ne sme biti krajši od 5 minut in ne sme biti daljši od 24 ur. Lahko pa se začne en dan in konča naslednji. To omogoča vzpostavitev obsega, ki se začne zvečer in konča zjutraj.
V tem primeru bo vidna dodatna številka: P0. Je samo informativnega značaja. Ta razpon ne omejuje novega dne in uro začetka prvega obsega je mogoče prosto nastaviti.
Brisanje obsegov
Časovni razponi morajo trajati vsaj 5 minut.
Če nastavite obseg, ki traja krajši od 5 minut, ga izbrišete.
Ne pozabite: na mestu izbrisanega obsega bo prišlo do premora v ogrevanju.
Če dodate nov obseg z začetnim in končnim časom, ki se popolnoma prekriva z drugim obsegom, izbrišete tudi prejšnjega.
Obseg, nastavljen z isto začetno in končno uro, bo veljal 24 ur.
Samodejno premikanje mej razpona
Če se začetna ali končna ura novega obsega prekriva z drugim, predhodno uveljavljenim obsegom, se vnaprej programirano samodejno skrajša.
a. KOPIJA – (točka 203) – kopiranje vseh nastavitev iz enega dneva v drugega ali več drugih dni Za kopiranje katerega koli dneva v drugega ali več drugih dni izberite KOPIRAJ (točka 203). Z vrtljivim gumbom izberite dan, iz katerega se bodo nastavitve kopirale. Potrdite izbiro. Prikaže se PRILEPI NA DAN. Z vrtljivim gumbom izberite dan ali dneve, na katere bodo prilepljene nastavitve.
Potrdi. Ko izberete vse dneve z enakimi razponi, vrtite gumb v smeri urinega kazalca, dokler se ne prikaže STORE in potrdite.
5. NAČINI DELOVANJA — DOPUST, ZRAČENJE, ZABAVA, ZADRŽAVANJE, EKO
Termostat omogoča ročno aktiviranje različnih načinov delovanja. Nastavitve, ki so na voljo v meniju NAČINI (točka 1), prilagodijo delovanje trenutnim potrebam uporabnika in ne spreminjajo programiranih obsegov.
- DOPUST
– (točka 101) – nastavitev poljubne temperature za daljše obdobje (več ur, tednov ali mesecev), npr. zaradi odsotnosti. Lahko se začne na dan nastavitve ali v prihodnosti, npr. čez mesec ali celo leto in lahko traja poljubno zahtevano obdobje.
Če želite nastaviti temperaturo dopusta, vnesite NAČINI (točka 1) in nato naredite naslednje:
• Izberite DOPUST (točka 101) – z vrtljivim gumbom nastavite DA in potrdite;
• Nastavite leto začetka dopusta (START: YEAR) in potrdite;
• Nastavite mesec začetka dopusta (START: MONTH) in potrdite;
• Nastavite uro (brez minut) in potrdite;
• Nastavite leto konca dopusta (STOP: YEAR) in potrdite;
• Nastavite mesec zaključka dopusta (STOP: MONTH) in potrdite;
• Nastavite uro zaključka dopusta;
• Nastavite temperaturo, ki naj se vzdržuje med dopustom, in jo potrdite.
Operativno okno view se ponovno pojavi na termostatu in
ikona je vidna. Izklop načina počitnic:
• če je aktiven – pritisnite OK;
• če je nastavljen za prihodnjo aktivacijo – vstopite v način DOPUST in izberite NE. - PRERAVANJE
– (točka 102) – izklop kurilne naprave za čas zračenja.
Aktiviranje načina prezračevanja:
• Ročno – vklopite način PREZRAČEVANJE (točka 102). Rezultat je omejitev nastavljene temperature na temperaturo zaščite proti zmrzovanju (točka 308) za čas od 5 do 60 minut (nastavljeno v meniju SERVIS / NAČINI / PREZRAČEVANJE).
• Samodejno – vnesite SERVIS / NAČINI / PREZRAČEVANJE (postavka 303), izberite način AUTO. Zaznava hitrega padca temperature okolice izklopi kurilno napravo za prednastavljeni čas.
Če temperatura zaščite pred zmrzovanjem ni vklopljena (točka 308 – NE), potem način prezračevanja popolnoma omeji ogrevanje za prednastavljeni čas.
Izklop načina prezračevanja: držite OK 2 s. - ZABAVA
– (točka 103) – zaklepanje samodejne spremembe obsegov, dokler se ta način ne izklopi. Termostat bo vzdrževal temperaturo v območju, v katerem je bil način vklopljen.
Izklop načina PARTY: držite OK 2 s. - ZADRŽI – (točka 104) aktiviranje prednastavljene temperature, ki se ne spremeni, dokler tega načina ročno ne izklopite. Če želite nastaviti vrednost zadrževane temperature, vstopite v meni SERVIS / NAČINI (točka 303) in z gumbom izberite ZADRŽI. Nato izberite poljubno temperaturo in potrdite. Za aktiviranje prednastavljene temperature izberite NAČINI / ZADRŽI (točka 304). Vsi shranjeni in implementirani obsegi bodo začasno ustavljeni. Izklop načina HOLD: držite OK 2 s.
- EKO – (točka 105) – znižanje vseh prednastavljenih temperatur v programih (območjih) za 1°C, 2°C ali 3°C
Za izbiro vrednosti, za katero se bodo znižale temperature vseh programov, vstopite v meni SERVIS / NAČINI (točka 303) in z vrtljivim gumbom izberite EKO, nato izberite ZNIŽAJ -1, -2 ali -3 in potrdite. Vklop načina ECO povzroči začasno znižanje vseh programiranih temperatur za prednastavljeno vrednost. Izklop načina ECO: držite OK 2 s.
STORITVE FUNKCIJE
Meni SERVICE (točka 3) omogoča predviewspreminjanje in spreminjanje naprednih funkcij termostata.
Nastavitve, ki jih vnese tehnik ob zagonu termostata, zadoščajo za pravilno kontrolo sobne temperature, ne da bi bilo treba popravljati katerokoli možnost. Zato manj izkušenemu uporabniku ni treba vstopiti v servisni meni, da bi izkoristil celotno prednosttage zmogljivosti termostata. Če so potrebne resnejše spremembe, je priporočljivo, da se posvetujete s tehnikom ali našo tehnično službo. Priporočljivo je, da ste zelo previdni pri spreminjanju nastavitev storitve ali namestitve, zlasti tistih, ki niso navedene zgoraj, in to storite le, če je potrebno.
Pozor! Vsak poseg lahko povzroči okvaro sistema in v skrajnih primerih povzroči poškodbe nekaterih elementov sistema.
- OPERATIVNI ČAS (postavka 301) – števec časa delovanja grelne (klimatske) naprave
Preverjanje skupnega časa delovanja releja.
Če želite ponastaviti števec, po prikazu časa na kratko pritisnite OK. Po ponovnem pritisku na OK se števec ponastavi na ničlo.
Za izhod iz tega elementa brez ponastavitve števca držite OK 2 s. - ROČNA NASTAVITEV (postavka 302) – nastavitev časov in temperatur, ki jih izberete z gumbom (glejte: II. Uporabniške funkcije, točka 3.)
TEMPERATURA – tri temperature ročne nastavitve – tovarniška nastavitev: 18°C, 20°C in 22°C.
TRAJANJE – tri vrednosti trajanja ročne nastavitve – tovarniška nastavitev: 30 min, 2 h in 8 h.
LIMIT – temperaturno območje, ki ga pri ročnem nastavljanju temperature ne smete preseči; privzeto območje: 5-35°C.
Ta nastavitev v kombinaciji s kodirano blokado (SERVIS / PIN / DA / SAMO MENU) preprečuje prevelike temperaturne spremembe. - NAČINI (postavka 303) – nastavitve načina delovanja
PREZRAČEVANJE – (glej: Razdelek II. Uporabniške funkcije, točka 5b.)
• AUTO – samodejni vklop načina prezračevanja v primeru hitrega padca temperature – ta način se vklopi samo ob vklopljeni kurilni napravi;
• ROČNO – način prezračevanja bo uporabnik vklopil samo ročno (točka 102);
• TRAJANJE – trajanje zračenja od 5 do 60 min – ne glede na način vklopa.
ECO – (glej: Razdelek II. Uporabniške funkcije, točka 5e.)
ZADRŽI – (glej: Razdelek II. Uporabniške funkcije, točka 5d.) - LETNI ČAS – (točka 304) – nastavitev trenutnega datuma in ure (glej: Razdelek II. Uporabniške funkcije, točka 2a.)
- ALGORITEM – (točka 305) – nastavitev algoritma delovanja termostata (glej: Poglavje II. Uporabniške funkcije, točka 2e.)
HISTEREZA – nastavitve histereze: od 0.1 do 5ºC za ogrevanje ali hlajenje.
PWM – algoritem, ki skrajša čas ogrevanja sorazmerno z naraščanjem temperature. Bližje ko je temperatura prednastavljeni, krajši so cikli in daljši časovni intervali med vklopi.
• PWM CIKLI – dovoljeno število ciklov v eni uri je od 2 do 20. Ura, deljena s številom ciklov, daje trajanje enega polnega cikla.
• MIN. ČAS PWM – minimalno trajanje enega cikla: od 1 do 10 minut. V primeru uporabe naprav, ki zahtevajo minimalen čas zagona ali delovanje, ki ne traja krajše od določenega časa, to upoštevajte in ustrezno prilagodite ta parameter.
• PWM LIMIT – od 0.1 do 10ºC – ko sobna temperatura pade pod prednastavljeno za celo mejno vrednost, se ogrevalna naprava vklopi za celoten cikel; ko se temperatura dvigne, se cikel sorazmerno skrajša in časovni intervali med vklopi podaljšajo. - UČENJE (točka 306) – samodejno shranjevanje izbranih temperatur in njihovih časovnih razponov (glej: Razdelek II. Uporabniške funkcije, točka 2c.)
Termostat shrani trajanje prednastavljene temperature in samodejno določi časovno območje, v katerem je ta temperatura učinkovita. Ta razpon bo veljal za vse dni v obdobju ponedeljek-pet ali soboto-ned, odvisno od obdobja, v katerem je bila nastavitev vzpostavljena in ponovljena.
Ko je učenje aktivno (postavka 306 – DA), termostat beleži temperaturo in čas, ko je bil spremenjen.
Če bo uporabnik ob podobnih urah (časovna razlika ne presega 0.4 minut) nastavil podobne temperature (razlike za največ 60ºC) v naslednjih dneh obdobja pon-pet ali sob, bo taka ročna nastavitev shranjena v meni PROGRAMI (postavka 2). Izveden bo samodejno. Časovne razpone učni način zaokroži na celih deset minut. Shranjujejo se tudi nastavitve za posamezne dneve v tednu in če se ponavljajo, npr. dva zaporedna ponedeljka ali dve zaporedni soboti, se tudi ta nastavitev shrani v programe. Izvajal se bo vedno ob teh delavnikih.
Po izklopu in ponovnem vklopu načina učenja se izbrišejo vsi shranjeni obsegi in programi.
• Največje število obsegov na dan: 9
• Minimalno trajanje: 60 minut, največ: 24 h
Novi obsegi se vzpostavijo samo v prvih štirih tednih. V tem obdobju je simbol prvega stage [I] bo viden v polju z besedilom. Po tem obdobju se učenje nadaljuje v drugi stage [II], v katerega ni dovoljeno dodajati novih obsegov. Lahko se le premikajo meje že shranjenih območij in spreminjajo njihove temperature. Od takrat je v besedilnem polju vidna ikona [II].
Shranjene razpone lahko kadar koli spremenite:
• spreminjanje temperature samo na začetku določenega območja;
• nastavitev enake temperature, vendar nastavitev prej ali pozneje, da se spremeni trajanje določenega obdobja;
• spreminjanje temperature in začetnega časa obsega z novo temperaturo.
Ponovitev nastavitev ob istem času naslednji dan obsega posodobi programe z novimi časi in/ali temperaturami. Algoritem morda ne dovoljuje vseh sprememb. V tem primeru morate spremembo vnesti ročno v meniju PROGRAMI.
Pri vzpostavitvi novega obsega in pri premikanju njegove časovne omejitve se v besedilnem polju prikaže informacija RANGE TIME LIMIT CHANGED. Ko spreminjate temperaturo, se prikaže informacija RANGE TEMPERATURE CHANGED. Če se spremenita tako čas kot omejitev, se prikažeta oba podatka.
Učenje je mogoče kadar koli izklopiti (točka 306 – NE), ne da bi izgubili shranjene obsege. Ne pozabite, da ponovna aktivacija učenja izbriše vse shranjene obsege.
Ne glede na način učenja lahko obsege kadarkoli izbrišete, poljubno spremenite ali dodate ročno v meniju PROGRAMI (točka 2). Morebitno ročno spremembo temperature lahko nastavite kadarkoli (glejte: II. Uporabniške funkcije, točka 3). Enkratna nastavitev ne vpliva na obsege, določene med učenjem. - OGREVANJE VNAPREJ
– (točka 307) – (glej: Poglavje II. Uporabniške funkcije, točka 2d.) – vnaprejšnje ogrevanje prostora Čas vklopa vnaprejšnjega ogrevanja se izračuna s prefinjenim algoritmom, pri čemer se upoštevajo predhodni časi ogrevanja prostora in trenutno izmerjena temperatura. Termostat potrebuje več delovnih dni, da pravilno izračuna čase za različne temperature, zato v prvih dneh izračunani časi morda ne bodo zadostovali za doseganje natančno prednastavljenih temperatur ob določenih časih. Običajno so pravilne vrednosti dosežene v dveh, treh dneh.
Za pravilno delovanje algoritma vnaprejšnjega ogrevanja morata biti v termostatu nastavljeni vsaj dve temperaturi, ki se razlikujeta za najmanj 0.5ºC.
Čas predhoda se izračuna in posodablja v pomnilniku termostata tudi, če vnaprejšnje ogrevanje ni vklopljeno v servisnem meniju (točka 307). Če je termostat že deloval na nekem mestu in je bil nato premaknjen v drugo sobo (zgradbo), se lahko časi napredovanja razlikujejo od zahtevanih in bodo v nekaj dneh dosegli stabilno vrednost. V posebnih primerih je priporočljivo brisanje shranjenih vnaprejšnjih časov. V ta namen izklopite funkcijo napredovanja in jo nato ponovno vklopite.
Po vklopu te funkcije je možno izbrati način napredovanja:
• POPOLNO – vklop ogrevanja z vnaprej točno izračunano dobo ogrevanja;
• OMEJENO – vnaprej izračunani čas ogrevanja je lahko krajši od nastavljenega s to postavko.
Predhodni čas je lahko omejen v razponu od 20 do 240 minut. To zagotavlja, da se ogrevanje ne bo začelo prezgodaj. Vendar se v tem primeru segrevanje prostora na prednastavljeno raven lahko odloži. V posebnih primerih, ko je zadevno območje kratko, prednastavljena temperatura morda sploh ne bo dosežena. Vendar bo višja kot brez predujma. - ZAŠČITA PROTI ZMRZALI – (točka 308)
Ohranja minimalno temperaturo, ki preprečuje zmrzovanje sistema. Nastavljena je v območju od 1 do 10ºC. Privzeto: 5ºC.
V primeru, da med območji obstajajo vrzeli, ko je zaščita aktivna, se temperatura zaščite pred zmrzaljo izvaja med temi presledki.
Izklop termostata izklopi tudi to zaščito. - KOREKCIJA SENZORJA (postavka 309) – sprememba odčitkov temperature in prikaz na prednastavljeni vrednosti. Priporočljivo je, da to vrednost pustite nespremenjeno, torej nastavljeno na 0.
- PIN (točka 310) – omejitev dostopa do vseh ali izbranih funkcij termostata. Tovarniško prednastavljena koda je 0000 in jo lahko spremenite v katerokoli drugo. Za nastavitev zaklepanja vstopite v meni: SERVIS / PIN (točka 310) / DA. Izberite element, ki ga želite zakleniti, in vnesite poljubno štirimestno kodo. Od tega trenutka se bo uporabljal za odklepanje in ponastavitev termostata (v meniju OBNOVITEV TOVARNIŠKIH NASTAVITEV – točka 311).
• VSE – blokira dostop do vseh funkcij termostata. Deluje le osvetlitev ozadja zaslona in ob daljšem držanju OK se prikaže zahteva za vnos kode. Vnesite kodo z gumbom, medtem ko potrdite vsako številko.
• SAMO MENI – temperature in njihovo trajanje lahko nastavite ročno, vendar je za vstop v glavni meni (NAČINI, PROGRAMI, SERVIS) potreben vnos kode.
• SAMO SERVIS – blokira samo možnost vnosa postavke SERVIS. - OBNOVITEV TOVARNIŠKIH NASTAVITEV – (točka 311) – brisanje vseh nastavitev in programov. Tovarniška koda ponastavitve je 0000, če se koda elementa PIN spremeni, potem je nova veljavna tudi za ponastavitev. Ponastavitev ne spremeni nastavitev, vnesenih v tehnikovem meniju, niti ne ponastavi datuma in ure. Izbriše vse nastavitve v SERVISNEM meniju skupaj s programiranimi območji.
- KLIMA – (točka 312) – preklop iz ogrevalne na klimatsko napravo Pri izbiri SERVIS / KLIMA (točka 312) / DA se naprava, povezana s sprejemnikom, vklopi, ko temperatura naraste nad prednastavljeno. . Možna je tudi povezava dveh sprejemnikov, enega za ogrevanje in drugega za klimatsko napravo. Termostat nastavljen na ogrevanje (KLIMA – NE) krmili en sprejemnik, drugi pa je neaktiven. Če je v termostatu nastavljeno delovanje s klimo (KLIMATIZACIJA – DA), potem je sprejemnik ogrevalne naprave samodejno neaktiven in hlajenje krmili sprejemnik klime. Vklop delovanja klimatske naprave omogoča zamenjavo prednastavljenih območij z drugimi – shranjenimi za hlajenje. Po vrnitvi na funkcije ogrevanja se povrnejo prejšnji obsegi. Ta funkcija omogoča termostatu delovanje s klimatsko napravo in ogrevanjem brez izgube nastavitev. Po izbiri SERVIS / KLIMA / SAMODEJNO termostat samodejno preklaplja med načinoma ogrevanja in hlajenja. Nastavite mejno temperaturo IZKLOP ČE, nad katero termostat Q7 deluje z nastavitvami hlajenja. Če temperatura pade pod mejno temperaturo za vrednost histereze, ki je prav tako nastavljiva, termostat preklopi na regulacijo ogrevanja.
Tehnikov meni olajša namestitev termostata s pravilnimi nastavitvami, ne da bi jih bilo treba ročno spreminjati.
Če želite vnesti te nastavitve, držite OK. Ko se prikaže SETUP, držite OK in obrnite gumb. Prikaže se INSTALL.
1. Tehnikov meni je sestavljen iz naslednjih elementov:
- RESET (postavka 1) – z uporabo izbriše vse nastavitve in obnovi tovarniške nastavitve termostata, vključno z nastavitvami namestitve in privzeto kodo za zaklepanje. Priporočljivo je, da se pred ponastavitvijo naprave posvetujete s tehnikom ali tehnično službo EUROSTER. Ponastavitev se izvaja z ločeno kodo: 7153, ne glede na kodo, nastavljeno v servisnem meniju.
Pozor! Obnavljanje tovarniških nastavitev lahko povzroči nepravilno delovanje grelne naprave, v skrajnih primerih pa tudi okvaro ali poškodbo sistema. - INSTALL (točka 2) – omogoča izbiro naslednjega:
• jezik,
• vrsta sistema: ogrevanje – klima (greje – hladi),
• viri toplote (voda – elektrika),
• grelni elementi (radiatorji, talni ali prisilni zrak) in
• naprave, ki jih vklopi termostat (črpalka, ventil, bojler ali drugo). Nastavitev teh možnosti omogoča izbiro predhodnih nastavitev, predvsem algoritmov, za določeno konfiguracijo, ne da bi jih bilo treba ročno spreminjati v servisnem meniju. - RADIO (točka 3) – omogoča seznanjanje naprav, določanje števila oddajnikov ali sprejemnikov, dodeljevanje prioritet oddajnikom in kopiranje nastavitev v/iz RX modulov (glej: točka 2).
- TEST (točka 4) – omogoča preverjanje naslednjega:
• različica programske opreme,
• pravilen vklop in izklop sprejemnika,
• zaslon,
• moč signala,
• merjenje temperature.
Za preverjanje pravilne povezave grelnika z izhodom sprejemnika pritisnite OK – sprejemnik se vklopi. Nato znova pritisnite OK – sprejemnik je izklopljen.
2. PODROBEN OPIS RADIJSKIH NASTAVITEV
a. NASLEDNJA POSTAVKA – En sprejemnik Q7RX (v vtičnici) lahko vklaplja in izklaplja več Q7TX termostatov (enota z baterijami), največ 6 kom. Vklop in izklop je lahko pogojen. Sestoji iz določitve prioritet, ki določajo, kateri termostati vklopijo in kateri izklopijo napravo ter ali naj izbrani ali vsi izmed njih vklopijo/izklopijo napravo. Da bi to naredili, je potrebno ločiti termostate z dodelitvijo ustrezne št. vsakemu izmed njih: od 1 do 6. Privzeta nastavitev je 1. Termostat št. 1 je glavni termostat in edini, ki omogoča programiranje vseh ostalih radijskih funkcij. Če št. 2 ali višje, termostat takoj nadaljuje s seznanjanjem termostata s sprejemnikom. V besedilnem polju je prikazan PAIR.
b. ŠTEVILO TX – izbira od 1 do 6 določa, koliko termostatov bo delovalo z enim modulom RX
Nastavitev vrednosti 1 omogoča delovanje z več RX moduli. Na voljo je možnost ŠTEVILO RX.
Nastavitev vrednosti 2 ali več onemogoči možnost ŠTEVILO RX in zahteva vzpostavitev prioritet vklopa in izklopa za termostate. Na voljo so naslednje dodatne možnosti:
VKLOP ČE – določanje, kateri termostati naj vklopijo kurilno napravo in kdaj.
- EACH – vklop kurilne naprave, ko temperatura na vsakem od izbranih termostatov pade pod nastavljeno vrednost (ekvivalent serijske povezave žičnih termostatov).
- ANY – vklop kurilne naprave, ko temperatura na katerem koli od izbranih termostatov pade pod nastavljeno vrednost (enakovredno vzporedni povezavi žičnih termostatov).
IZKLOP ČE – določanje, kateri termostati naj izklopijo kurilno napravo in kdaj.
- EACH – izklop kurilne naprave, ko je na vsakem od izbranih termostatov dosežena prednastavljena temperatura (ekvivalent vzporedne povezave).
- ANY – izklop kurilne naprave, ko je dosežena prednastavljena temperatura na katerem koli od izbranih termostatov (ekvivalent serijske povezave).
Prioritete vklopa ali izklopa izbiramo z gumbom tako, da z vrtenjem izberemo ustrezno št. v VSAKEM ali KATEREM koli predmetu. Katera koli od teh možnosti, vendar samo ena, je lahko dodeljena za vklop naprave in ena za izklop.
Npr. pri vklopu if – vsak je nastavljen in samo št. 3, potem sprejemnik vklopi kurilno napravo le, če temperatura pade pod prednastavljeno v treh prostorih s termostati št. 1, 2 in 3.
Ko izklopite, če – je nastavljeno katero koli in ne. 4, bo sprejemnik vklopil ogrevanje, če bo dosežena nastavljena temperatura vsaj na enem od termostatov št. 1, 2, 3 ali 4, tudi če pri drugih ne bo dosežen. Običajno so prioritete nastavljene kot pri standardnih žičnih povezavah: serijska (vklopi če: vsaka – izklopi če: katera koli) ali vzporedna (vklopi če: katera koli – izklopi če: vsaka). Možna je tudi nastavitev prioritet, ki jih pri enostavni žični povezavi ni mogoče: VSAK za vklop in VSAK za izklop z izbiro vseh parnih termostatov. Možno je tudi nastaviti številko za vklop in drugo za izklop. Nato vsi drugi ne sodelujejo pri vklopu ali izklopu. Ne pozabite, da je izklop boljši od vklopa. Če je ANY nastavljen za izklop skupaj s številom, ki je večje od števila za vklop, potem morajo ne glede na prioriteto (vsako ali katero koli), nastavljeno za vklop, vsi termostati zahtevati ogrevanje, da sprejemnik vklopi napravo .
Možno je vnesti nastavitve, ki omogočajo vklop ogrevanja le, ko bo temperatura na vseh termostatih nižja in izklop, ko bo temperatura dosežena le na prvem (vklop če: vsakih 6 – izklop če: vsak 1 ). Možna je tudi uvedba nastavitev, ki omogočajo vklop gretja samo prvemu termostatu in izklop le, ko se temperatura dvigne na vseh termostatih (vklop: vsak 1 – izklop: vsak 6). V primeru težav pri določanju prioritet priporočamo, da se obrnete na naš servis.
c. ŠTEVILO RX – izbira od 1 do 6 določa, koliko sprejemnikov bo sodelovalo z enim termostatom
Sprejemnika bosta istočasno vklopila in izklopila povezane naprave.
Možno je priključiti dva sprejemnika, enega za ogrevanje in drugega za klimatsko napravo (glej III. Servisne funkcije točka 12). Delovanje z več TX termostati je možno le, če je izbrana vrednost 1. Na voljo bo možnost ŠTEVILO TX. Če je izbrana vrednost 2 ali višja, možnost ŠTEVILO ODDAJ ne bo na voljo.
d. KANAL – v izjemnih primerih je možno, da kakšna zunanja motnja vpliva na delovanje termostatov. Set torej omogoča izbiro radijske postaje, na kateri bo deloval. Izberete lahko kateri koli kanal od 0 do 4. Po zamenjavi kanala je treba napravo znova seznaniti. Kanale je treba menjati šele, ko to narekujejo razmere.
e. PAR – vsak termostat in vsak sprejemnik ima edinstveno št. ga loči od ostalih. Ni mogoče, da bi kateri koli termostat, ki ni seznanjen z določenim sprejemnikom, motil delovanje drugega para ali kompleta. Zato nobenemu od termostatov ni treba dodeliti ločene kode ali številke. Vsak brezžični termostat Q7TX je mogoče združiti s katerim koli sprejemnikom Q7RX.
Tovarniško izdelani pari so seznanjeni, vendar se po potrebi lahko seznanjanje ponovi.
Termostat je lahko seznanjen z drugimi sprejemniki ali pa je lahko več termostatov seznanjenih z enim RX kadar koli. Izpad električne energije, zamenjava baterije in popolna ponastavitev vseh nastavitev termostata na noben način ne vplivajo na seznanjanje naprav.
Pred združevanjem izberite naslednjo št., nato vnesite število TX in RX, v primeru več TX določite prioritete in po možnosti izberite kanal. Če želite seznaniti:
- Vnesite postavko PAIR in pritisnite OK; Prikaže se POČAKAJ…;
- Nato držite levi gumb RX sprejemnika 3 s; Prikazal se bo PROG;
- Nato dlje držite srednji gumb; Prikazana bo črka "P";
- Spustite gumb in seznanjanje bo končano.
Obe napravi bi morali nadaljevati normalno delovanje. Ko osvetlitev ozadja termostata ugasne, se na sprejemniku prikaže trenutna moč signala, ki ga prenaša termostat. Kadar naj bi z enim sprejemnikom sodelovalo več termostatov, se mora pri vseh izpisati POČAKAJ…, nato pa aktivirajte seznanjanje na sprejemniku.
Če mora več sprejemnikov sodelovati z enim termostatom, bo termostat dokončal seznanjanje, ko bodo vsi sprejemniki sinhronizirani.
f. COPY TO RX – vse nastavitve termostata so shranjene v sprejemniku. To omogoča obnovitev vseh shranjenih nastavitev v primeru zamenjave termostata. Nastavitve se samodejno shranijo vsaj enkrat na dan, vendar ta funkcija omogoča shranjevanje nastavitev kadarkoli.
g. COPY FROM RX – omogoča prenos predhodno shranjenih nastavitev na novi termostat ali na ponastavljenega.
Funkcija je še posebej uporabna za tehnike, ki pogosto nameščajo termostate z lastnimi dobro preverjenimi nastavitvami. Tehnikom omogoča, da se izognejo vsakič vnašanju istih nastavitev. Dovolj je, da ima tehnik svoj RX sprejemnik s predhodno shranjenimi nastavitvami, npr. razponi, nato seznani termostat odjemalca s svojim sprejemnikom in svoje nastavitve skopira na novi TX. Če sta napravi seznanjeni več kot 30 minut in če tehnik v tem času ne kopira svojih nastavitev, lahko tovarniške nastavitve iz novega termostata nadomestijo nastavitve v termostatu tehnika.
Po prenosu tehnikovih lastnih nastavitev je dovolj, da termostat (z novo uvedenimi nastavitvami) uparimo z novim sprejemnikom.
3. NASTAVITVE SPREJEMNIKA – “PROG” FUNKCIJA
Če želite spremeniti nastavitve, držite levi gumb več kot 3 s. Prikaže se “Prog”, NO in ikona za ogrevanje. Za preklop delovanja sprejemnika na sodelovanje s klimatsko napravo (ikona) na kratko pritisnite levi gumb. Za ponovno vzpostavitev delovanja v načinu ogrevanja (ikona) ponovno na kratko pritisnite levi gumb.
Za preklop delovanja sprejemnika iz NO v NC (kar omogoča obratno preklapljanje brez menjave kablov) na kratko pritisnite desno tipko. Če želite vklopiti seznanjanje, dlje držite srednji gumb. Za izhod držite levi gumb dlje.
MONTAŽA IN PRIKLOP
1. PRAVILNO MESTO NAMESTITEV
Termostat je zasnovan za notranjo stensko montažo ali postavitev na stojalo, na višini približno 1.5 m nad tlemi.
Izogibajte se prostorom z močno sončno svetlobo, v bližini grelnih ali klimatskih naprav, neposredno ob vratih, oknih in drugih podobnih lokacijah, kjer bi lahko zunanje razmere zlahka motile merjenje temperature.
Izogibajte se mestom s slabim kroženjem zraka, npr. za pohištvom.
Izogibajte se vlažnim mestom zaradi negativnega vpliva vlage na življenjsko dobo naprave.

2. ODPIRANJE TERMOSTATA
Ohišje termostata je sestavljeno iz dveh glavnih delov:
- osnova,
- sprednja plošča s pokrovom baterije.

Elementi termostata so povezani z dvema zapahoma.
Izvlecite pokrov baterije, da odprete termostat in s ploščatim izvijačem pritisnite enega od kavljev na robu termostata, nato pritisnite drugega. Previdno ločite sprednjo ploščo in podnožje.
3. SAMPLE PRIKLJUČNI DIAGRAMI
Naslednji diagrami so poenostavljeni in ne zajemajo vseh elementov, potrebnih za pravilno namestitev.
V kombinaciji z napravo 230 V 50 Hz

- Električni priključni blok
- Izhodni kabel z uporabo NO (normalno odprtega) načina
- Euroster RXGW
- Euroster Q7TX postavite v vsak prostor
V dogovoru s plinskim kotlom

- Električni priključni blok
- Izhodni kabel z uporabo NO (normalno odprtega) načina
- Euroster RXGW
- Euroster Q7TX postavite v vsak prostor
V dogovoru s črpalko za centralno ogrevanje

| 1. CH kotel 2. Črpalka CH 3. Porabnik toplote – radiator 4. Električni priključni blok |
5. Euroster RXGW 6. Euroster Q7TX 7. Izhodni kabel |
4. DIMENZIJE

5. TEHNIČNI PODATKI
Nadzorovana naprava: klimatski / ogrevalni sistemi
Dobava voltage: termostat – 3 V (2 alkalni bateriji tipa AA); sprejemnik – 230 V 50 Hz Največja poraba energije sprejemnika: 1.3 W
Izhod sprejemnika: rele, voltage-prosti tip, SPST
Največja obremenitev: 5 A 230 V 50 Hz
Največji domet: do 30 m (v naseljenem območju)
Območje merjenja temperature: -10°C…+100°C
Območje nastavitve temperature: +5°C…+35°C
Natančnost nastavitve temperature: 0.1°C
Natančnost odčitavanja temperature: 0.1°C
Vizualna signalizacija: termostat – osvetljen zaslon; sprejemnik – zaslon in LED Delovna temperatura: +5°C…+45°C
Temperatura skladiščenja: 0°C…+65°C
Stopnja zaščite pred vdorom: IP20, zaščitni razred II
Barva: bela
Način montaže: termostat – stojalo; sprejemnik – vtičnica 230 V 50 Hz
Teža termostata brez baterij: termostat brez baterij – 114 g; sprejemnik - 359 g
Garancijska doba: 2 let
Mere (Š/V/G) mm: termostat – 82/82/35.6; sprejemnik – 69/145/71
6. VSEBINA KOMPLETA
- Euroster Q7TX temperaturni termostat
- RXGW sprejemnik
- AA baterije
- Navodila za namestitev in uporabo z garancijskim listom
- Stoj
ELEKTRONSKI PODATKI O RAVNANJU Z ODPADKI
Potrudili smo se, da je življenjska doba tega krmilnika čim daljša.
Vendar je naprava podvržena naravni obrabi. Če naprava ne bi več ustrezala vašim zahtevam, vas prosimo, da jo odpeljete v obrat za elektronsko ravnanje z odpadki. Kartonske škatle je treba zavreči v obratu za recikliranje papirja. Izrabljene baterije so nevarni odpadki in jih je treba zavreči v objektu za ravnanje z elektronskimi odpadki ali v katerem koli maloprodajnem obratu, ki prodaja baterije.
GARANCIJSKO POTRDILO
Termostat EUROSTER Q7TXRXGW
Garancijski pogoji:
- Garancija velja 24 mesecev od dneva prodaje naprave.
- Zahtevani termostat skupaj s tem garancijskim listom je treba dobaviti prodajalcu.
- Garancijski zahtevki se obravnavajo v 14 delovnih dneh od dneva, ko je proizvajalec prejel zahtevano napravo.
- Napravo lahko popravi izključno proizvajalec ali druga oseba, ki jo je proizvajalec jasno pooblastil.
- Garancija postane neveljavna v primeru kakršnih koli mehanskih poškodb, nepravilnega delovanja in/ali popravil s strani nepooblaščenih oseb.
- Ta garancija za potrošnike ne izključuje, omejuje ali začasno ustavlja nobene pravice Kupca, ki izhaja iz tega, če izdelek ne bi izpolnjeval katerega koli od pogojev prodajne pogodbe.
| datum prodaje | |
| serijsko številko / datum izdelave | |
| stamp in podpis | |
| servis: tel. 65-57-12-012 |
Poslovni subjekt, ki je izdal ta garancijski list, je:
PHPU AS Agnieszka Szymańska-Kaczyńska, Chumiętki 4, 63-840 Krobia, Poljska
Dokumenti / Viri
![]() |
Programator temperature EUROSTER Q7TXRXGW [pdf] Navodila za uporabo Q7TXRXGW Programator temperature, Q7TXRXGW, Programator temperature, Programator |
