R37 EPH krmili območni programator

Specifikacije

  • Preklopni izhod: samodejno
  • Napajanje: 200-240V ~ 50 / 60Hz
  • Temperatura okolja: OGREVANJE TOPLE VODE
  • Dimenzije: 161 mm x 31 mm x 100 mm
  • Ocena stika: British System Standard 2
  • Temperaturni senzor programskega pomnilnika: razred A
  • Osvetlitev ozadja: izklopljena
  • Ocena IP: Ni določeno
  • Baterija: Ni določeno
  • Zadnja plošča: EPH Controls Ltd.
  • Stopnja onesnaženosti: 3
  • Razred programske opreme: EPF Controls Ltd.

Navodila za uporabo izdelka

Montaža in namestitev

Pozor! Namestitev in priključitev je treba izvesti samo
s strani usposobljene osebe. Samo kvalificirani električarji ali pooblaščeni
servisno osebje sme odpreti programator. Če je
programator se uporablja na način, ki ga ni določil proizvajalec, njegov
varnost je lahko ogrožena. Pred nastavitvijo programatorja je
potrebno za dokončanje vseh zahtevanih nastavitev, opisanih v tem
razdelek. Pred začetkom namestitve mora biti programator
najprej izključite iz električnega omrežja.

Ta programator je mogoče namestiti na površino ali namestiti v vgradnjo
vodna škatla.

  1. Odstranite programator iz embalaže.
  2. Izberite mesto namestitve programatorja:
    • Programator namestite 1.5 metra nad tlemi.
    • Preprečite neposredno izpostavljenost sončni svetlobi ali drugemu ogrevanju/hlajenju
      viri.
  3. S križnim izvijačem odvijte vijake hrbtne plošče
    na dnu programatorja. Programator je dvignjen navzgor
    od spodaj in odstranite s hrbtne plošče.

pogosta vprašanja

V: Ali lahko sam namestim programator?

O: Namestitev in priključitev naj izvede samo a
usposobljena oseba. Samo kvalificirani električarji ali pooblaščeni servis
osebju je dovoljeno odpreti programator.

V: Kaj naj naredim, preden nastavim programator?

O: Pred nastavitvijo programatorja se prepričajte, da je
izključite iz električnega omrežja in dokončajte vse zahtevane nastavitve kot
opisano v navodilih za namestitev.

V: Kako naj izberem mesto namestitve za
programer?

O: Namestite programator 1.5 metra nad tlemi in
izogibajte se neposredni izpostavljenosti sončni svetlobi ali drugemu ogrevanju/hlajenju
viri.

“`

R37 V2
Navodila za namestitev in uporabo 3 conskega programatorja

Kazalo

Navodila za namestitev

Tovarniške privzete nastavitve

3

Specifikacije

3

LCD zaslon

4

Opis gumba

5

Shema ožičenja

6

Montaža in namestitev

7

Navodila za uporabo

Kratek uvod v programator R37V2

10

Izbira načina

11

Načini programiranja

12

Tovarniške programske nastavitve

12

Prilagodite nastavitev programa v 5/2 dnevnem načinu

13

Reviewv nastavitvah programa

14

Funkcija Boost

14

Napredna funkcija

15

Navodila za uporabo Nadaljevanje

meni

16

P01 Nastavitev datuma, časa in načina programiranja

16

P02 Počitniški način

17

P03 Zaščita pred zmrzaljo

18

P04 Naslov cone

19

P05 PIN

20

Funkcija kopiranja

22

Izbira načina osvetlitve ozadja

23

Zaklepanje tipkovnice

24

Ponastavitev programatorja

24

Glavna ponastavitev

25

Servisni interval

25

Navodila za namestitev 3 conskega programatorja

Tovarniške privzete nastavitve

Program: Osvetlitev ozadja: Zaklepanje tipkovnice: Zaščita proti zmrzovanju:

5/2D On Off Off

Način delovanja: Pin Lock: Servisni interval: Zone Naslov:

Specifikacije
Izhod stikala: Napajanje: Temperatura okolja: Mere: Ocena stika: Programski pomnilnik Temperaturni senzor: Osvetlitev ozadja: Ocena IP: Baterija:

SPDT Brez napetosti 230VAC 0 … 50°C 161 x 100 x 31 mm 3(1)A 230VAC 5 let NTC 100K Bela IP20 3VDC Litij LIR2032 & CR2032

Zadnja plošča: Stopnja onesnaženosti:
Razred programske opreme:

EPH Controls Ltd.

Samodejni izklop Izklop TOPLA VODA OGREVANJE 1 OGREVANJE 2
Britanski sistemski standard 2 (odpornost na voltage prenapetost 2000V; po EN60730) razred A
3

LCD zaslon
[1] Prikaže trenutni čas. [2] Prikaže trenutni dan v tednu. [3] Prikaže se, ko je aktivirana zaščita proti zmrzovanju. [4] Prikaže se, ko je tipkovnica zaklenjena. [5] Prikaže trenutni datum. [6] Prikaže naslov območja. [7] Prikaže trenutni način.

[3] [2] [4] [5] [1] [6] [7]

4

R37V2

Opis gumba

Gumb Boost Boost
Gumb za meni
MENI

Gumb za izbiro območja
Izberite

Program Advance Plus Minus Gumb Gumb Gumb Gumb

PROG

ADV

Gumb OK
OK

Glavna ponastavitev

EPH Controls Ltd.

5

Shema ožičenja

OBMOČJE

OBMOČJE

OBMOČJE

LN

1

2

3

VKLOP IZKLOP VKLOP IZKLOP VKLOP IZKL

200-240 V ~ 50/60 Hz

Terminalne povezave

Zemlja

1

V živo

2

Nevtralno

3

Območje 1 VKLOP – N/O Normalno odprta povezava

4

Cona 1 OFF – N/C Normalno zaprta povezava

5

Območje 2 VKLOP – N/O Normalno odprta povezava

6

Cona 2 OFF – N/C Normalno zaprta povezava

7

Območje 3 VKLOP – N/O Normalno odprta povezava

8

Cona 3 OFF – N/C Normalno zaprta povezava

6

R37V2

Montaža in namestitev

161

31

100

EPH Controls Ltd.

7

Nadaljevanje montaže in namestitve
Pozor!
Montažo in priključitev naj izvede samo usposobljena oseba. Programator lahko odpirajo samo usposobljeni električarji ali pooblaščeni serviserji. Če se programator uporablja na način, ki ga proizvajalec ni določil, je lahko ogrožena njegova varnost. Pred nastavitvijo programatorja je potrebno opraviti vse zahtevane nastavitve, opisane v tem razdelku. Preden začnete z namestitvijo, morate programator izključiti iz električnega omrežja.
Ta programator je mogoče namestiti na površino ali namestiti na vgradno omarico.
1) Odstranite programator iz embalaže. 2) Izberite mesto namestitve programatorja:
– Programator namestite 1.5 metra nad tlemi. – Preprečite neposredno izpostavljenost sončni svetlobi ali drugim virom ogrevanja/hlajenja. 3) S križnim izvijačem odvijte vijake hrbtne plošče na dnu programatorja. Programator se dvigne od spodaj navzgor in se odstrani iz zadnje plošče.
(Glejte diagram 3 na strani 7)
4) Privijte hrbtno ploščo na ohišje z vdolbino ali neposredno na površino. 5) Povežite zadnjo ploščo v skladu s shemo ožičenja na strani 6. 6) Namestite programator na zadnjo ploščo in se prepričajte, da so zatiči programatorja in zadnja plošča
kontakti vzpostavljajo dobro povezavo, programator potisnite na površino in privijte vijake zadnje plošče od spodaj. (Glejte diagram 6 na strani 7)

8

R37V2

Navodila za uporabo 3 conskega programatorja

Hiter uvod v programator R37V2:
Programator R37V2 se bo uporabljal za krmiljenje treh ločenih con v vašem sistemu centralnega ogrevanja.
Vsako cono lahko neodvisno upravljate in programirate tako, da ustreza vašim potrebam. Vsaka cona ima do tri dnevne ogrevalne programe, imenovane P1, P2 in P3. Glejte stran 13 za navodila, kako prilagoditi nastavitve programa.
Na LCD-zaslonu vašega programatorja boste videli tri ločene razdelke, po enega za vsako cono.
Znotraj teh razdelkov lahko vidite, v katerem načinu je območje trenutno.
Ko je v načinu AUTO, bo prikazano, kdaj je območje naslednjič programirano za vklop ali izklop.
Za `Izbira načina' glejte stran 11 za nadaljnjo razlago.
Ko je območje VKLOPLJENO, boste videli, da sveti rdeča LED za to območje. To pomeni, da se napajanje pošilja iz programatorja v to cono.

10

R37V2

Izbira načina

AUTO

Za izbiro so na voljo štirje načini.

AUTO Območje deluje do tri `ON/OFF' obdobja na dan (P1, P2, P3).

VES DAN Območje deluje enkrat `ON/OFF' obdobje na dan. To deluje od prvega časa `ON' do tretjega časa 'OFF'.

ON

Območje je trajno VKLOPLJENO.

IZKLOP

Območje je trajno IZKLOPLJENO.

Pritisnite Select za preklop med AUTO, ALL DAY, ON & OFF.

Trenutni način bo prikazan na zaslonu pod določenim območjem.

Izbira se nahaja pod sprednjim pokrovom. Vsako območje ima svoj Select.

EPH Controls Ltd.

11

Načini programiranja
Ta programator ima naslednje načine programiranja. 5/2 Dnevni način Programiranje od ponedeljka do petka kot en blok in
Sobota in nedelja kot 2. blok. 7-dnevni način Programiranje vseh 7 dni posebej. 24-urni način Programiranje vseh 7 dni kot en blok.

Tovarniške programske nastavitve 5/2d

pon-pet sob-ned
Vseh 7 dni
Vsak dan

P1 VKLOP 06:30 07:30
P1 OB 06
P1 OB 06

P1 IZKLOP 08:30 10:00
P1 IZKLOP 08:30
P1 IZKLOP 08:30

5/2 dan P2 ON 12:00 12:00
7 dan P2 OB 12:00
24-urni P2 VKLOP 12:00

12

R37V2

P2 IZKLOP 12:00 12:00
P2 IZKLOP 12:00
P2 IZKLOP 12:00

P3 VKLOP 16:30 17:00
P3 OB 16
P3 OB 16

P3 IZKLOP 22:30 23:00
P3 IZKLOP 22:30
P3 IZKLOP 22:30

Prilagodite nastavitev programa v 5/2 dnevnem načinu

Pritisnite PROG.

Programiranje od ponedeljka do petka za cono 1 je zdaj izbrano. Če želite spremeniti programiranje za cono 2 ali cono 3, pritisnite ustrezno tipko Select. Pritisnite in za prilagoditev časa vklopa P1. Pritisnite in za prilagoditev časa izklopa P1. Ponovite ta postopek, da prilagodite čase P2 in P3.

Pritisnite OK. Pritisnite OK.

Programiranje za soboto in nedeljo je zdaj izbrano.

Pritisnite in za prilagoditev časa vklopa P1.

Pritisnite OK.

Pritisnite in za prilagoditev časa izklopa P1.

Pritisnite OK.

Ponovite ta postopek, da prilagodite čase P2 in P3.

Pritisnite MENU, da se vrnete na običajno delovanje.

Ko ste v načinu za programiranje, s pritiskom na Izberi preskočite na naslednji dan (blok dni) brez spreminjanja programa.

Opomba:
1. Če želite spremeniti programiranje s 5/2d na 7D ali 24H, glejte stran 16, meni P01.
2. Če ne želite uporabljati enega ali več dnevnih programov, enostavno nastavite začetni in končni čas, da bosta enaka. Na primerample, če je P2 nastavljen tako, da se začne ob 12:00 in konča ob 12:00, bo programator preprosto prezrl ta program in nadaljeval z naslednjim preklopnim časom.

EPH Controls Ltd.

13

Reviewv nastavitvah programa
Pritisnite PROG. Pritisnite OK za pomikanje po obdobjih za posamezni dan (blok dni). Pritisnite Izberi za skok na naslednji dan (blok dni). Pritisnite MENU, da se vrnete na običajno delovanje. Morate pritisniti določeno Izberi za ponovnoview urnik za to cono.

Funkcija Boost
Vsako območje je mogoče povečati za 30 minut, 1, 2 ali 3 ure, medtem ko je območje v načinu SAMODEJNO, CEL DAN & IZKLOP. Pritisnite Boost 1, 2, 3 ali 4-krat, da za območje uporabite želeno obdobje BOOST. Ko pritisnete Boost, obstaja 5 sekundna zakasnitev pred aktivacijo, kjer na zaslonu utripa `BOOST', kar daje uporabniku čas, da izbere želeno obdobje BOOST. Za preklic BOOST-a ponovno pritisnite ustrezni Boost. Ko se obdobje BOOST konča ali je bilo preklicano, se cona vrne v način, ki je bil aktiven pred BOOST-om.
Opomba: BOOST ni mogoče uporabiti, ko je v načinu VKLOP ali na počitnicah.

14

R37V2

Napredna funkcija
Ko je cona v načinu AUTO ali ALLDAY, funkcija Advance omogoča uporabniku, da cono ali cone premakne naprej do naslednjega preklopnega časa. Če je cona trenutno nastavljena na IZKLOP in pritisnete ADV, bo cona vklopljena do konca naslednjega preklopnega časa. Če je cona trenutno nastavljena na VKLOP in je pritisnjen ADV, bo cona izklopljena do začetka naslednjega preklopnega časa. Pritisnite ADV. Zone1, Zone 2, Zone 3 in Zone 4 bodo začele utripati. Pritisnite ustrezno Izberi. Območje bo prikazovalo `ADVANCE ON' ali `ADVANCE OFF' do konca naslednjega preklopnega časa. Območje 1 bo prenehalo utripati in vstopilo v napredni način. Cona 2 in Zone 3 bosta še naprej utripali. Ta postopek ponovite s cono 2 in cono 3, če je potrebno. Pritisnite OK. Za preklic NAPREJ pritisnite ustrezno tipko Select. Ko se obdobje ADVANCE konča ali je bilo preklicano, se cona vrne v način, ki je bil prej aktiven pred ADVANCE.

EPH Controls Ltd.

15

meni
Ta meni omogoča uporabniku prilagajanje dodatnih funkcij. Za dostop do menija pritisnite MENU.

P01 Nastavitev datuma, časa in načina programiranja DST ON

Pritisnite MENU, na zaslonu se prikaže `P01 tInE'. Pritisnite OK, letnica bo začela utripati.

Pritisnite in za nastavitev leta.

Pritisnite OK.

Pritisnite in za nastavitev meseca.

Pritisnite OK.

Pritisnite in za nastavitev dneva.

Pritisnite OK.

Pritisnite in za nastavitev ure.

Pritisnite OK.

Pritisnite in za nastavitev minut.

Pritisnite OK.

Pritisnite in za nastavitev iz načina 5/2d v 7d ali 24h.

Pritisnite OK.

Pritisnite in za vklop ali izklop DST (poletni čas). Pritisnite MENU in programator se bo vrnil v normalno delovanje.

Opomba: Glejte stran 12 za opise načinov programiranja.

16

R37V2

P02 Počitniški način

Ta meni omogoča uporabniku, da izklopi ogrevalni sistem z določitvijo začetnega in končnega datuma.

Pritisnite MENU, na zaslonu se prikaže `P01'.

Pritiskajte, dokler se na zaslonu ne prikaže `P02 HOL'.

Pritisnite OK, `HOLIDAY FROM', na zaslonu se bosta prikazala datum in ura. Leto bo začelo utripati.

Pritisnite in za nastavitev leta.

Pritisnite OK.

Pritisnite in za nastavitev meseca.

Pritisnite OK.

Pritisnite in za nastavitev dneva.

Pritisnite OK.

Pritisnite in za nastavitev ure.

Pritisnite OK.

Na zaslonu se prikažeta `HOLIDAY TO' ter datum in ura. Leto bo začelo utripati.

Pritisnite in za nastavitev leta.

Pritisnite OK.

Pritisnite in za nastavitev meseca.

Pritisnite OK.

Pritisnite in za nastavitev dneva.

Pritisnite OK.

Pritisnite in za nastavitev ure. Programator bo zdaj v tem izbranem obdobju izklopljen.

Pritisnite OK.

Če želite preklicati DOPUST, pritisnite OK. Programator se vrne v normalno delovanje, ko se dopust konča ali je preklican.

EPH Controls Ltd.

17

Meni se je nadaljeval

P03 Zaščita proti zmrzovanju IZKLOPLJENA

Ta meni omogoča uporabniku, da aktivira zaščito pred zmrzaljo med območjem od 5°C do 20°C.

Zaščita proti zmrzovanju je privzeto nastavljena na IZKLOP. Pritisnite MENU, na zaslonu se prikaže `P01'. Pritiskajte, dokler se na zaslonu ne prikaže `P03 FrOST'. Pritisnite OK, na zaslonu se prikaže `OFF'.

Pritisnite, da izberete `ON'. Na zaslonu bo utripalo `5°C'.

Pritisnite OK.

Pritisnite in , da izberete želeno temperaturo zaščite proti zmrzovanju.

Pritisnite OK.

Pritisnite MENU in programator se bo vrnil v normalno delovanje.

Simbol Frost se prikaže na zaslonu, če ga uporabnik aktivira v meniju.

Če sobna temperatura pade pod želeno temperaturo zaščite pred zmrzaljo, se aktivirajo vse cone programatorja in simbol proti zmrzovanju utripa, dokler ni dosežena temperatura zaščite pred zmrzaljo.

18

R37V2

P04 Naslov cone
Ta meni uporabniku omogoča izbiro različnih naslovov za vsako cono. Možnosti so:

PRIVZETE MOŽNOSTI TOPLA VODA OGREVANJE 1 OGREVANJE 2

PREIMENOVANJE MOŽNOSTI OBMOČJE 1 OBMOČJE 2 OBMOČJE 3

Pritisnite MENU, na zaslonu se prikaže `P01'. Pritiskajte, dokler se na zaslonu ne prikaže `P04'. Pritisnite OK, na zaslonu bo utripalo `VROČA VODA'. Pritisnite za preklop iz `VROČA VODA' v `CONA 1'. Pritisnite OK. Na zaslonu bo utripalo `Ogrevanje 1'. Pritisnite za preklop iz `HEATING 1' v `ZONE 2'. Pritisnite OK. Na zaslonu bo utripalo »Ogrevanje 2«. Pritisnite za spremembo iz `HEATING 2' v `ZONE 3'. Pritisnite MENU in programator se bo vrnil v normalno delovanje.

EPH Controls Ltd.

19

Nadaljevanje menija P05 PIN
Ta meni omogoča uporabniku, da programator zaklene s kodo PIN. Zaklepanje PIN bo zmanjšalo funkcionalnost programatorja. Nastavite PIN
Pritisnite MENU, na zaslonu se prikaže `P01'. Pritiskajte, dokler se na zaslonu ne prikaže `P05 PIN'. Pritisnite OK, na zaslonu se prikaže `OFF'. Pritisnite za preklop iz IZKLOPLJENO v VKLOPLJENO. Pritisnite OK. Na zaslonu bo utripalo `0000'. Pritisnite in za nastavitev vrednosti od 0 do 9 za prvo številko. Pritisnite OK, da se premaknete na naslednjo številko PIN. Ko je nastavljena zadnja številka kode PIN, pritisnite OK. Preveri se prikaže z `0000'. Pritisnite in za nastavitev vrednosti od 0 do 9 za prvo številko. Pritisnite OK, da se premaknete na naslednjo številko PIN. Ko je nastavljena zadnja številka kode PIN, pritisnite OK. PIN je zdaj preverjen in zaklepanje PIN je aktivirano.
Če je koda PIN za preverjanje vnesena napačno, se uporabnik vrne v meni. Ko je zaklepanje s kodo PIN aktivno, simbol za zaklepanje utripa vsako sekundo na zaslonu. Ko je programator zaklenjen s kodo PIN, se s pritiskom na meni prikaže uporabnik na zaslonu za odklepanje kode PIN. Opomba: Ko je omogočeno zaklepanje PIN, se obdobja BOOST skrajšajo na 30 minut in 1 uro. Ko je zaklepanje PIN omogočeno, so izbire načina zmanjšane na Samodejno in IZKLOPLJENO.

20

R37V2

Za odklepanje kode PIN

Pritisnite MENU, na zaslonu se prikaže `ODKLEN'. Na zaslonu bo utripalo `0000'.

Pritisnite in za nastavitev vrednosti od 0 do 9 za prvo številko.

Pritisnite OK, da se premaknete na naslednjo številko PIN.

Ko je nastavljena zadnja številka kode PIN.

Pritisnite OK.

PIN je zdaj odklenjen.

Če je bila koda PIN na programatorju odklenjena, se bo samodejno znova aktiviral, če 2 minuti ne pritisnete nobenega gumba.

Za deaktivacijo kode PIN

Ko je koda PIN odklenjena (glejte zgornja navodila)

Pritisnite MENU, na zaslonu se prikaže `P01'.

Pritiskajte, dokler se na zaslonu ne prikaže `P05 PIN'.

Pritisnite OK, na zaslonu se prikaže `ON'.

Pritisnite ali, da izberete `OFF'.

Pritisnite OK.

Na zaslonu bo utripalo `0000'. Vnesite kodo PIN. PIN je zdaj onemogočen.

Pritisnite OK.

Pritisnite MENU, da se vrnete na normalno delovanje ali pa se samodejno izklopi po 20 sekundah.

EPH Controls Ltd.

21

Funkcija kopiranja
Funkcijo kopiranja je mogoče uporabiti le, če je izbran način 7d. (Za izbiro načina 16d glejte stran 7) Pritisnite PROG, da programirate obdobja VKLOP in IZKLOP za dan v tednu, ki ga želite kopirati. Ne pritisnite OK na času izklopa P3, to obdobje pustite utripati. Pritisnite ADV, na zaslonu se bo prikazalo `COPY' z utripajočim naslednjim dnevom v tednu. Če želite ta dan dodati želeni urnik, pritisnite . Če želite preskočiti ta dan, pritisnite . Pritisnite OK, ko je urnik uporabljen za želene dneve. Prepričajte se, da je cona v načinu »Samodejno«, da bo ta urnik deloval ustrezno. Ta postopek ponovite za cono 2 ali cono 3, če je potrebno.
Opomba: Urnikov ne morete kopirati iz ene cone v drugo, npr. Kopiranje urnika cone 1 v cono 2 ni mogoče.

22

R37V2

Izbira načina osvetlitve ozadja je VKLOPLJENA

Na izbiro so 3 nastavitve osvetlitve ozadja:

AUTO Osvetlitev ozadja ostane vključena 10 sekund, ko pritisnete kateri koli gumb.

ON

Osvetlitev ozadja je stalno vklopljena.

IZKLOP

Osvetlitev ozadja je trajno izklopljena.

Za prilagoditev osvetlitve ozadja pritisnite in držite OK 10 sekund. Na zaslonu se prikaže `Auto'. Pritisnite ali, da spremenite način med Auto, On in Off. Pritisnite OK, da potrdite izbiro in se vrnete na normalno delovanje.

EPH Controls Ltd.

23

Zaklepanje tipkovnice
Za zaklepanje programatorja pritisnite in držite in hkrati 10 sekund. se prikaže na zaslonu. Gumbi so zdaj onemogočeni.
Za odklepanje programatorja pritisnite in držite in 10 sekund. bo izginil z zaslona. Gumbi so zdaj omogočeni.

Ponastavitev programatorja
Za ponastavitev programatorja na tovarniške nastavitve: Pritisnite MENU. Na zaslonu se prikaže »P01«. Pritiskajte, dokler se na zaslonu ne prikaže `P06 rESET'. Pritisnite OK za izbiro. `nO' bo začel utripati. Pritisnite , za spremembo iz `nO' v `YES'. Pritisnite OK za potrditev.
Programator se bo znova zagnal in povrnil na tovarniško določene nastavitve. Ura in datum se ne bosta ponastavila.

24

R37V2

Glavna ponastavitev
Če želite programator ponastaviti na tovarniške nastavitve, poiščite gumb za glavno ponastavitev na desni strani pod programatorjem. (glejte stran 5) Pritisnite gumb Master Reset in ga spustite. Zaslon bo ugasnil in znova se bo zagnal. Programator se bo znova zagnal in povrnil na tovarniško določene nastavitve.
Servisni interval IZKLOP
Servisni interval daje monterju možnost, da na programator nastavi letni odštevalnik časa. Ko je servisni interval aktiviran, se bo na zaslonu pojavilo `SErv', ki bo uporabnika opozorilo, da je treba opraviti letni servis kotla.
Za podrobnosti o tem, kako omogočiti ali onemogočiti servisni interval, se obrnite na službo za stranke.

EPH Controls Ltd.

25

EPH nadzoruje IE
technical@ephcontrols.com www.ephcontrols.com/contact-us +353 21 471 8440 Cork, T12 W665
EPH Controls UK
technical@ephcontrols.co.uk www.ephcontrols.co.uk/contact-us +44 1933 322 072 Harrow, HA1 1BD

©2024 EPH Controls Ltd. 2024-03-06_R37-V2_DS_PK

Dokumenti / Viri

EPH CONTROLS R37 EPH Controls conski programator [pdf] Navodila za namestitev
R37 EPH krmilni conski programator, R37, EPH krmilni conski programator, krmilni conski programator, conski programator, programator

Reference

Pustite komentar

Vaš elektronski naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena *