
Danfoss VMTD regulator ogrevanja

Funkcionalni opis
Podpostaja daljinskega ogrevanja za direktno ogrevanje in pretočno pripravo sanitarne vode s termostatsko regulacijo. Zasnovan za pritrditev na steno.
- Aplikacija
Termix VMTD MIX-I je celovita rešitev z vgrajenim bojlerjem in ogrevalnim sistemom z regulacijo diferenčnega tlaka in mešalno zanko. Termix VMTD MIX-I je uporaben za enodružinske hiše in decentralizirane sisteme v večdružinskih hišah.
Daljinsko ogrevanje (DH)
Podpostaja je vnaprej izdelana z regulatorjem diferenčnega tlaka, priključkom in žepom za senzor za vstavitev merilnika toplote ter filtrom in krogličnimi ventili. Poleg tega je podpostaja dobavljena z mešalno zanko, vključno s črpalko, krmilniki in nepovratnim ventilom. - Ogrevanje (HE)
Ogrevalni krog je zasnovan za neposredno priključitev. Regulator diferenčnega tlaka nastavi optimalne pogoje delovanja za radiatorske termostate, da se omogoči individualna regulacija temperature v vsakem prostoru. Mešalni krog ustvarja primerno temperaturno raven, npr. za talno ogrevanje. Za omogočanje časovno odvisnega programa regulacije temperature je mogoče kot dodatno opremo vključiti conski ventil s pogonom in sobni termostat. - Topla voda za gospodinjstvo (STV)
Sanitarna topla voda se pripravlja v toplotnem izmenjevalniku in toplotnem izmenjevalniku, temperatura pa se uravnava s pretočno kompenziranim regulatorjem temperature z vgrajenim regulatorjem diferenčnega tlaka. Toplotni izmenjevalnik zelo učinkovito hladi vodo za daljinsko ogrevanje, kar ustvarja odlično obratovalno ekonomičnost. Danfossov ventil IHPT zagotavlja stabilno temperaturo tople vode s spreminjanjem obremenitev, temperatur dovoda in visokim ter spreminjajočim se diferenčnim tlakom brez potrebe po ponovnem nastavljanju ventila. To ščiti toplotni izmenjevalnik pred pregrevanjem in nabiranjem vodnega kamna. Poleg tega ima ventil IHPT vgrajen regulator temperature mirovanja, ki ohranja dovod hiše topel. To skrajša čakalne dobe poleti, ko ogrevalni sistem deluje zmanjšano, kar je idealno tam, kjer je potrebno visoko udobje.
Varnostne opombe
Varnostne opombe – splošno
Naslednja navodila se nanašajo na standardno zasnovo transformatorske postaje. Posebne izvedbe razdelilnih postaj so na voljo na zahtevo.
Pred namestitvijo in zagonom podpostaje natančno preberite ta navodila za uporabo. Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za škodo ali napake, ki nastanejo zaradi neupoštevanja navodil za uporabo. Prosimo, da natančno preberete in upoštevate vsa navodila, da preprečite nesreče, poškodbe in materialno škodo. Montažo, zagon in vzdrževalna dela sme izvajati samo usposobljeno in pooblaščeno osebje.
Upoštevajte navodila proizvajalca sistema ali operaterja sistema.
- Zaščita pred korozijo
Vse cevi in komponente so izdelane iz nerjavečega jekla in medenine. Najvišja vsebnost kloridnih spojin v pretočnem mediju ne sme presegati 150 mg/l.
Nevarnost korozije opreme se znatno poveča, če je presežena priporočena raven dovoljenih kloridnih spojin. - Vir energije
Podpostaja je zasnovana za daljinsko ogrevanje kot primarni vir energije. Lahko pa se uporabljajo tudi drugi energenti, kjer obratovalni pogoji to dopuščajo in so vedno primerljivi z daljinskim ogrevanjem. - Aplikacija
Postaja je predvidena za priključitev na hišno inštalacijo v prostoru brez zmrzali, kjer temperatura ne presega 50 °C in vlažnost ne presega 60 %. Ne zasujte ali zazidajte transformatorske postaje ali kako drugače blokirajte vhoda v postajo. - Izbira materiala
Izbira materialov vedno v skladu z lokalno zakonodajo. - Varnostni ventil(-i)
Priporočamo namestitev varnostnih ventilov, vendar vedno v skladu z lokalnimi predpisi. - Povezava
Podpostaja mora biti opremljena s funkcijami, ki zagotavljajo, da je podpostaja lahko ločena od vseh virov energije (tudi napajanja). - Nujna pomoč
V primeru nevarnosti ali nesreč – požara, puščanja ali drugih nevarnih okoliščin – po možnosti prekinite vse vire energije do postaje in poiščite strokovno pomoč.
V primeru razbarvanja sanitarne tople vode ali sanitarne vode z neprijetnim vonjem zaprite vse zaporne ventile na razdelilni postaji, o tem obvestite osebje in takoj pokličite strokovno pomoč. - Shranjevanje
Kakršno koli shranjevanje podpostaje, ki je morda potrebno pred namestitvijo, mora biti v suhih in ogrevanih pogojih.
Samo pooblaščeno osebje
Montažna, zagonska in vzdrževalna dela sme izvajati samo usposobljeno in pooblaščeno osebje.
Prosimo, natančno upoštevajte navodila
Da bi se izognili telesnim poškodbam in škodi na napravi, je vsekakor potrebno natančno prebrati in upoštevati ta navodila.
Opozorilo na visok tlak in temperaturo
- Zavedajte se dovoljenega sistemskega tlaka in temperature namestitve.
- Najvišja temperatura pretočnega medija v razdelilni postaji je 120 °C.
- Največji delovni tlak podpostaje je 10 barov. Različice PN 16 so na voljo na povpraševanje.
- Nevarnost telesnih poškodb in poškodb opreme se znatno poveča, če so preseženi priporočeni dopustni parametri delovanja.
- Namestitev razdelilne postaje mora biti opremljena z varnostnimi ventili, vendar vedno v skladu z lokalnimi predpisi.
Opozorilo na vročo površino
Podpostaja ima vroče površine, ki lahko povzročijo opekline kože. Prosimo, bodite zelo previdni v neposredni bližini transformatorske postaje.
Izpad električne energije lahko povzroči, da se motorni ventili zataknejo v odprtem položaju. Površine podpostaje se lahko segrejejo, kar lahko povzroči opekline kože. Krogelni ventili na dovodu in povratku daljinskega ogrevanja morajo biti zaprti.
Opozorilo na poškodbe pri transportu
Pred namestitvijo transformatorske postaje se prepričajte, da transformatorska postaja med transportom ni bila poškodovana.
POMEMBNO – Zategovanje povezav
Zaradi tresljajev med transportom so vsi prirobniški priključki, vijačni spoji in električni klamp in vijačne povezave je treba preveriti in zategniti, preden v sistem dodate vodo. Ko ste v sistem dodali vodo in sistem zagnali, ponovno zategnite VSE priključke.
Montaža
Namestitev mora biti v skladu z lokalnimi standardi in predpisi.
Daljinsko ogrevanje (DH) – V naslednjih razdelkih se DH nanaša na vir toplote, ki oskrbuje podpostaje. Različne vire energije, kot so nafta, plin ali sončna energija, bi lahko uporabili kot primarno oskrbo podpostaj Danfoss. Zaradi poenostavitve lahko DH razumemo kot primarno oskrbo.
Samo pooblaščeno osebje
Montažna, zagonska in vzdrževalna dela sme izvajati samo usposobljeno in pooblaščeno osebje.
Povezave:
- Oskrba z daljinskim ogrevanjem (DH).
2. Povratek daljinskega ogrevanja (DH).
3. Predtok talnega ogrevanja (FHFL)
4. Povratni vod talnega ogrevanja (FHRL)
5. Sanitarna topla voda (TV)
6. Hladna sanitarna voda (DCW)
7. Oskrba s toploto (HE).
8. Povratek ogrevanja (HE).
Velikosti priključkov:
DH + FHFL + FHRL + HE: G ¾” (notranji navoj) DCW + STV: G ¾” (notranji navoj)
Mere (mm):
Z izolacijo: V 610 x Š 540 x G 345
Teža (približno): 25 kg
Namestitev
Montaža
- Ustrezen prostor
Okoli transformatorske postaje pustite dovolj prostora za namestitev in vzdrževanje. - Orientacija
Postaja mora biti nameščena tako, da so komponente, ključavnice in oznake pravilno nameščene. Če želite postajo montirati drugače, se obrnite na svojega dobavitelja. - Vrtanja
Če bodo razdelilne postaje nameščene na steno, so na zadnji montažni plošči predvidene izvrtine. Talne enote imajo podporo. - Označevanje
Vsak priključek na transformatorski postaji je označen.
Pred namestitvijo
- Očistite in sperite
Pred montažo je treba očistiti in sprati vse cevi in priključke transformatorske postaje. - Zategovanje
Zaradi vibracij med transportom je treba pred namestitvijo preveriti in zategniti vse priključke na postaji. - Neuporabljene povezave
Neuporabljene priključke in zaporne ventile je treba zatesniti s čepom. Če je treba vtiče odstraniti, mora to storiti le pooblaščeni serviser.
Namestitev
- Cedilo
Če je postaji priloženo cedilo, mora biti nameščeno v skladu s shematskim diagramom. Upoštevajte, da je cedilo morda dobavljeno nezapakirano. - Povezave
Priključki cevi za notranjo instalacijo in daljinsko ogrevanje morajo biti izvedeni z navojnimi, prirobničnimi ali varjenimi spoji.
Zagon
Zagon, Ogrevanje z mešalno zanko
Zagon:
- Hitrost črpalke
Pred zagonom nastavite črpalko na najvišjo hitrost. - Zaženi črpalko
Zaženite črpalko in segrejte skozi sistem. - Odprite zaporne ventile
Nato je treba odpreti zaporne ventile in opazovati enoto, ko je v uporabi. Vizualni pregled mora potrditi temperature, tlake, sprejemljivo toplotno raztezanje in odsotnost puščanja. Če sistem deluje v skladu z zasnovo, ga je mogoče redno uporabljati. - Odzračevalni sistem
Po segrevanju radiatorjev izklopite črpalko in odzračite instalacijo. - Prilagodite hitrost črpalke
Črpalko nastavite na najnižjo hitrost, ki ustreza udobju in porabi električne energije.
Običajno je preklopno stikalo nastavljeno v srednji položaj (privzeto). Pri sistemih s talnim ogrevanjem ali enocevnih sistemih pa bo morda treba preklopno stikalo obrniti navzgor.
Višje hitrosti črpalke se uporabljajo le, če se potreba po ogrevanju poveča.
- Talno ogrevanje:
Funkcija zaustavitve črpalke
Če se podpostaja uporablja v povezavi s talnim ogrevanjem, mora biti obtočna črpalka povezana s funkcijo zaustavitve črpalke v regulatorju talnega ogrevanja. Črpalko je treba ustaviti, če so zaprti vsi krogi talnega ogrevanja. - Garancija
Če to ni mogoče, je treba pretok nadaljevati skozi obvod. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost zastoja črpalke in morebitna preostala garancija bo razveljavljena. - Poletna operacija:
Izklopite črpalko
Poleti mora biti obtočna črpalka izklopljena in zaporni ventil za dovod HE zaprt. - Zagon črpalke dvakrat na teden
Poleti je priporočljivo enkrat mesečno zagnati obtočno črpalko (za 2 minuti); zaporni ventil dovoda HE mora biti zaprt. - Elektronski krmilnik
Večina elektronskih krmilnikov bo črpalko zagnala samodejno (upoštevajte navodila proizvajalca). - Ponovno zategnite povezave
Ko ste v sistem dodali vodo in sistem zagnali, ponovno zategnite VSE priključke. - Črpalka
Med polnjenjem sistema mora biti črpalka izklopljena.
Električni priključki
Pred izvedbo električnih povezav upoštevajte naslednje:
- Varnostne opombe
Preberite ustrezne dele varnostnih opomb. - 230 V
Podpostaja mora biti priključena na 230 V AC in ozemljitev. - Potencialna vezava
Potencialno povezovanje je treba izvesti v skladu s standardoma 60364-4-41:2007 in IEC 60364-5-54:2011.
Spojna točka na montažni plošči pod desnim kotom je označena s simbolom zemlje. - Prekinitev povezave
Podpostaja mora biti električno priključena, da jo je mogoče odklopiti zaradi popravil. - Senzor zunanje temperature
Zunanji senzorji morajo biti nameščeni tako, da se izognejo neposredni sončni svetlobi. Ne postavljajte jih v bližino vrat, oken ali prezračevalnih odprtin.
Zunanji senzor mora biti priključen na postajo na priključnem bloku pod elektronskim krmiljenjem. - Pooblaščeni električar
Električne povezave mora izvesti samo pooblaščeni električar. - Lokalni standardi
Električne povezave morajo biti izvedene v skladu z veljavnimi predpisi in lokalnimi standardi.
Oblikovanje

Vaša podpostaja se lahko razlikuje od prikazane podpostaje. Opis zasnove
- B Toplotni izmenjevalnik, sanitarna voda
- 10 Obtočna črpalka, HE
- N Krožni priključek
- 14 Senzorski žep, merilnik energije
- 2 Enojni povratni ventil
- 31 Regulator diferenčnega tlaka
- 7 Termostatski regulator, HE
- 41 Vgradni kos, števec energije
- 9 Cedilo 63 Sito
- 74 IHPT regulator, sanitarna voda
Shematski diagram
Shematski opis
- B Toplotni izmenjevalnik, sanitarna voda
- 10 Obtočna črpalka
- 41 Vgradni kos, števec energije
- 1 Kroglični ventil
- 14 Senzorski žep, merilnik energije
- 63 Sito
- 2 Enojni povratni ventil
- 18 termometer
- 74 Krmilnik IHPT
- 7 Termostatski ventil
- 31 Regulator diferenčnega tlaka
- 9 Cedilo
- 39 Povezava zaprta
- STV: sanitarna topla voda
- DCW: gospodinjska hladna voda
- Oskrba z daljinskim ogrevanjem: Oskrba z daljinskim ogrevanjem
- Povratek DH: Povratek daljinskega ogrevanja
- Oskrba HE: Oskrba s toploto
- HE Povratek: Povratek ogrevanja
- FHFL: Dvig talnega ogrevanja
- FHRL: Povratni vod talnega ogrevanja
Tehnični parametri
- Nazivni tlak: PN 10 (različice PN 16 so na voljo na povpraševanje)
- maks. Temperatura ogrevanja: 120 °C
- Min. DCW statični tlak: 1.0 bar
- Material za trdo spajkanje (HEX): baker
- Testni tlak toplotnih izmenjevalcev: 30 barov
- Raven hrupa: ≤ 55 dB
Kontrole
Ogrevalni krog
- Regulator diferenčnega tlaka
Regulator diferenčnega tlaka izravnava nihanja tlaka, ki prihaja iz omrežja daljinskega ogrevanja. Delovni tlak v podpostaji je tako stabilen.
- HE nadzor temperature
Temperaturo dovoda HE v ogrevalnem krogu uravnava temperaturni regulator HE.
- Krmilnik RAVK
Krmilnik RAVK (25-65 °C). Nastavitev temperature je naslednja:- = 25 ° C
- = 35 ° C
- = 45 ° C
- = 55 ° C
- = 65 ° C
Vrednosti so namenjene kot vodilo.
Termostatsko krmiljenje
Temperatura dotoka HE se nastavi na naslednji način:
Za zvišanje temperature obrnite ročico na termostatskem regulatorju, da izberete višjo številko.
Če želite znižati temperaturo, obrnite ročico na termostatskem regulatorju, da izberete nižjo številko.
Elektronski nadzor
Postaje z elektronskim krmiljenjem morajo biti nastavljene v skladu z navodili proizvajalca.
Če sobno temperaturo uravnavajo radiatorski termostati, je priporočljivo, da so termostati nastavljeni na minimalno temperaturo v vsaki sobi. 
Montaža elektronskega krmilnika
Elektronski regulator mora biti nameščen pod podpostajajočo postajo daljinskega ogrevanja.
Elektronski krmilnik ne sme biti znotraj izolacijskega pokrova zaradi temperature okolja.
Senzor zunanje temperature (ESMT)
Zunanji senzorji morajo biti nameščeni tako, da se izognejo neposredni sončni svetlobi. Ne postavljajte jih v bližino vrat, oken ali prezračevalnih odprtin.- TP7000
Elektronski 7000-dnevni programabilni sobni termostat TP7. Signali sobnega termostata se lahko uporabljajo za krmiljenje conskih ventilov.
- Obtočna črpalka UPM3
Črpalke UPM3 je mogoče krmiliti v načinu konstantnega tlaka, proporcionalnega tlaka ali konstantne hitrosti, ki ga določa pametni uporabniški vmesnik.
Modulirani načini s spremenljivo hitrostjo omogočajo črpalki, da prilagodi svojo zmogljivost sistemskim zahtevam, kar pomaga zmanjšati hrup, ko se termostatski ventili zapirajo.
Energijski razred A
Grundfos UPM3 AUTO L navodila
Nadzorni način
Iz izvedbe lahko preklopite view na nastavitve view s pritiskom na tipko. Nastavitve view prikazuje, kateri način krmili obtočno črpalko. Po 2 sekundah se zaslon preklopi nazaj na delovanje view.
Če gumb pritisnete za 2 do 10 sekund, se uporabniški vmesnik preklopi na »izbiro nastavitev«, če je uporabniški vmesnik odklenjen. Nastavitve lahko spreminjate, ko se prikažejo. Izbira načina krmiljenja je odvisna od vrste sistema in porazdelitve tlačnih izgub. Če gumb za zaklepanje tipk pritisnete za več kot 10 sekund, lahko preklapljate med omogočanjem/onemogočanjem funkcije zaklepanja tipk.
| funkcija | Priporočljivo za | zelena | Rumena | Rumena | Rumena | Rumena |
| Proporcionalni tlak 1 | 1-cevni sistemi | 0 | 0 | |||
| Proporcionalni tlak 2 | 0 | 0 | 0 | |||
| Proporcionalni tlak 3 | 2-cevni sistemi | 0 | 0 | 0 | 0 | |
| Stalni tlak 1 | Talno ogrevanje | 0 | 0 | |||
| Stalni tlak 2 | 0 | 0 | 0 | |||
| Stalni tlak 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| Konstantna krivulja 1 | 0 | 0 | 0 | |||
| Konstantna krivulja 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| Konstantna krivulja 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
| Konstantna krivulja Maks. | 0 | 0 | 0 | 0 |
Stanje delovanja
| funkcija | Priporočljivo za | zelena | Rumena | Rumena | Rumena | Rumena |
| Ostani v pripravljenosti* | * Samo nadzor PWM | 0 | ||||
| 0 % ≤ P1 ≤ 25 % | 0 | 0 | ||||
| 25 % ≤ P1 ≤ 50 % | 0 | 0 | 0 | |||
| 50 % ≤ P1 ≤ 75 % | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| 75 % ≤ P1 ≤ 100 % | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Stanje alarma
| funkcija | Priporočljivo za | Rdeča | Rumena | Rumena | Rumena | Rumena |
| blokiran | 0 | 0 | ||||
| Dobava voltage nizko | 0 | 0 | ||||
| Električna napaka | 0 | 0 |
Regulacija temperature sanitarne vode
V podpostajah Danfoss se uporabljajo različne vrste regulacije temperature STV.
Temperatura sanitarne vode naj bo nastavljena na 45-50 °C, saj tako zagotovimo optimalen izkoristek sanitarne vode. Pri temperaturah STV nad 55 °C se možnost nastanka oblog vodnega kamna znatno poveča.
Krmilnik IHPT 90 (45–65 °)
IHPT je regulator temperature s kompenzacijo pretoka brez dodatne energije in integriranim regulatorjem diferenčnega tlaka.
IHPT najbolje deluje pri temperaturah ogrevanja do 100 °C.
Z vrtenjem ročice za nastavitev temperature v smeri (+) se nastavitev poveča, z vrtenjem v smeri (-) pa zniža.
| Zavoji* | Lestvica | Nastavitev temperature sanitarne vode [°C] |
| 0 | 7 | 64 |
| 1 | 6 | 61 |
| 2 | 5 | 58 |
| 3 | 4 | 55 |
| 4 | 3 | 52 |
| 5 | 2 | 48 |
| 6 | 1 | 44 |
| 7 | 0 | 43 |

*Začetni položaj: Ročaj popolnoma obrnjen v smeri (+).
Vrednosti so namenjene kot vodilo.
drugo
- Varnostni ventil
Namen varnostnega ventila je zaščititi postajo pred previsokim tlakom.
Odvodna cev varnostnega ventila ne sme biti zaprta. Odvod izpihovalne cevi mora biti nameščen tako, da prosto odteka in da je mogoče opaziti morebitno kapljanje iz varnostnega ventila. Delovanje varnostnih ventilov je priporočljivo preverjati vsakih 6 mesecev. To naredite tako, da glavo ventila obrnete v prikazano smer. - Cedilo
Cedila naj redno čisti pooblaščeno osebje. Pogostost čiščenja je odvisna od delovnih pogojev in navodil proizvajalca. - Izenačevalnik tlaka GTU
Izenačevalnik tlaka GTU absorbira ekspanzijo na sekundarni strani grelnikov vode Termix in se lahko uporablja kot nadomestek za varnostni ventil.
Poleg tega izenačevalnik tlaka absorbira morebitno povišanje tlaka, zato je izpust izpuščen.
Izenačevalnika tlaka GTU ni mogoče uporabiti v sistemih s kroženjem tople vode. - Prilegajoči kos
Postaja je opremljena z nastavkom za števec električne energije.

Montaža števcev energije:
- Zaprite krogelne ventile
Če je v sistemu voda, zaprite krogelna ventila na dovodu in povratku ogrevanja. - Odvijte matice
Odvijte matice na pritrdilnem delu. - Odstranite pritrdilni del
Odstranite nastavek in ga zamenjajte z merilnikom energije. Ne pozabite na tesnila. - Zategnite povezave
Po montaži števca energije ne pozabite preveriti in zategniti vseh navojnih povezav.

Senzorski žep, merilnik energije
Senzorji števca energije so nameščeni v senzorskih žepih.
Dodatki
Obtočna cev
Komplet obtočne cevi je nameščen neposredno na krmilnik.
Komplet vključuje cirkulacijsko cev, enojni nepovratni ventil in fiting. Pri namestitvi cirkulacije tople vode neposredno na regulator bo temperatura cirkulacije tople vode enaka temperaturi mirovanja. Temperatura mirovanja je nekaj stopinj nižja od nastavljene temperature tople vode za gospodinjstvo.
Montažna plošča za prikaz števca energije
Nosilec za prikaz števca energije je dobavljen ločeno s podpostajami daljinskega ogrevanja. 
Namestite stensko sponko za zaslon na nosilec.
S kleščami pritrdite nosilec na objemke cevi. 
Potisnite prikaz števca energije na sponko.
Zaslon je zdaj lepo postavljen pod podpostajo daljinskega ogrevanja. 
Vzdrževanje
Podpostaja zahteva malo nadzora, razen rutinskih pregledov. Priporočljivo je, da v rednih časovnih presledkih odčitavate števce energije in zapisujete odčitke števca.
Priporočljivi so redni pregledi transformatorske postaje po tem navodilu, ki morajo vključevati:
- Cedila
Čiščenje cedil. - Metri
Preverjanje vseh obratovalnih parametrov, kot so odčitki števca. - Temperature
Preverjanje vseh temperatur, kot sta temperatura dovoda sanitarne vode in temperatura sanitarne vode. - Povezave
Preverjanje puščanja vseh povezav. - Varnostni ventili
Delovanje varnostnih ventilov je treba preveriti z obračanjem glave ventila v označeno smer. - Odzračevanje
Preverjanje, ali je sistem temeljito odzračen.
Preglede je treba izvajati najmanj vsaki dve leti.
Rezervne dele lahko naročite pri Danfossu. Prepričajte se, da vsaka poizvedba vključuje serijsko številko postaje.

Samo pooblaščeno osebje
Montažna, zagonska in vzdrževalna dela sme izvajati samo usposobljeno in pooblaščeno osebje.
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav na splošno
V primeru motenj delovanja je treba pred dejanskim odpravljanjem težav preveriti naslednje osnovne funkcije:
- transformatorska postaja je priključena na elektriko,
- je cedilo na dovodni cevi DH čisto,
- temperatura dovoda TG je na normalni ravni (poleti najmanj 60 °C – pozimi najmanj 70 °C),
- je diferenčni tlak enak ali višji od normalnega (lokalnega) diferenčnega tlaka v omrežju toplovodnega ogrevanja – v primeru dvoma vprašajte nadzornika sanitarne naprave,
- tlak v sistemu – preverite manometer HE.
Samo pooblaščeno osebje
Montažna, zagonska in vzdrževalna dela sme izvajati samo usposobljeno in pooblaščeno osebje.
Odpravljanje težav STV
| Težava | Možen vzrok | rešitev |
| Premalo ali nič sanitarne vode. | Cedilo v dovodnem ali povratnem vodu je zamašeno. | Očistite cedilo(a). |
| Obtočna črpalka STV ne deluje ali ima prenizko nastavitev. | Preverite obtočno črpalko. | |
| Okvarjen ali zamašen protipovratni ventil. | Zamenjaj – očisti. | |
| Brez elektrike. | Preverite. | |
| Napačna nastavitev samodejnih krmilnikov, če obstajajo. | Za prilagoditev elektronskega krmilnika za sanitarno vodo, prosim. upoštevajte priložena navodila za elektronski krmilnik. | |
| Nabiranje vodnega kamna ploščnega izmenjevalnika toplote. | Zamenjajte – izperite. | |
| Pokvarjen motorni ventil. | Preverite (uporabite ročno funkcijo) – zamenjajte. | |
| Okvarjeni temperaturni senzorji. | Preverite – zamenjajte. | |
| Okvarjen krmilnik. | Preverite – zamenjajte. | |
| Topla voda v nekaterih pipah, vendar ne v vseh. | DCW se meša s sanitarno vodo, npr. v pokvarjenem termostatskem mešalnem ventilu. | Preverite – zamenjajte. |
| Okvarjen ali zamašen protipovratni ventil na obtočnem ventilu. | Zamenjaj – očisti. | |
| Temperatura pipe je previsoka; Obremenitev pipe STV je previsoka. | Termostatski ventil nastavljen na previsoko raven. | Preverite – nastavite. |
| Padec temperature med točenjem. | Nabiranje vodnega kamna ploščnega izmenjevalnika toplote. | Zamenjajte – izperite. |
| Večji pretok sanitarne vode, kot je predvidena podpostaja. | Zmanjšajte pretok sanitarne vode. | |
| Termostatski regulacijski ventil se ne zapre | Temperaturna razlika med dovodom sanitarne vode in nastavljeno točko sanitarne vode je prenizka. | Znižajte nastavljeno temperaturo ali zvišajte temperaturo dovoda ogrevanja. |
| Temperatura mirovanja je prenizka (za postaje, opremljene z IHPT). | Nastavljena točka je prenizka. | Obrnite termostat v smeri (+). |
Odpravljanje težav HE
| Težava | Možen vzrok | rešitev |
| Premalo ali nič toplote. | Sito je zamašeno v tokokrogu DH ali HE (krog radiatorja). | Očistite vrata/cedila. |
| Filter v števcu električne energije na tokokrogu DH je zamašen. | Očistite filter (po posvetu z upravljavcem ogrevalnega sistema). | |
| Pokvarjen ali napačno nastavljen regulator diferenčnega tlaka. | Preverite delovanje regulatorja diferenčnega tlaka – po potrebi očistite sedež ventila. | |
| Okvara senzorja – ali morda umazanija v ohišju ventila. | Preverite delovanje termostata – po potrebi očistite sedež ventila. | |
| Avtomatsko krmiljenje, če obstaja, je napačno nastavljeno ali okvarjeno – morda izpad električne energije. | Preverite, ali je nastavitev krmilnika pravilna – glejte ločena navodila.
Preverite napajanje. Začasna nastavitev motorja na "ročno" krmiljenje - glejte navodila za avtomatsko krmiljenje. |
|
| Črpalka izklopljena. | Preverite, ali črpalka prejema napajanje in ali se vrti. Preverite, ali je v ohišju črpalke ujet zrak – glejte priročnik črpalke. | |
| Črpalka je nastavljena na prenizko hitrost vrtenja. | Črpalko nastavite na večjo hitrost vrtenja. | |
| Padec tlaka – padec tlaka v krogu radiatorja kaže nižji delovni tlak od priporočenega. | Napolnite sistem z vodo in po potrebi preverite delovanje tlačne ekspanzijske posode. | |
| Zračni žepi v sistemu. | Namestitev temeljito prezračite. | |
| Omejitev temperature povratka je nastavljena prenizko. | Prilagodite v skladu z navodili. | |
| Okvarjeni radiatorski ventili. | Preverite – zamenjajte. | |
| Neenakomerna porazdelitev toplote v stavbi zaradi nepravilno nastavljenih balansirnih ventilov ali ker balansirnih ventilov ni. | Nastavite/namestite balansirne ventile. | |
| Premer cevi do transformatorske postaje je premajhen ali odcepna cev je predolga. | Preverite dimenzije cevi. | |
| Neenakomerna porazdelitev toplote. | Zračni žepi v sistemu. | Namestitev temeljito prezračite. |
| Temperatura ogrevanja je previsoka. | Napačna nastavitev termostata ali avtomatskih krmilnikov, če obstajajo. | Prilagodite avtomatsko krmiljenje, – glejte navodila za samodejno krmiljenje. |
| Pokvarjen krmilnik. Krmilnik se ne odzove, kot bi moral po navodilih. | Pokličite proizvajalca avtomatskih krmilnikov ali zamenjajte regulator. | |
| Pokvarjen senzor na termostatu brez stikala. | Zamenjajte termostat – ali samo senzor. | |
| Temperatura ogrevanja je prenizka. | Napačna nastavitev samodejnih krmilnikov, če obstajajo. | Prilagodite samodejne kontrole – glejte navodila za samodejne kontrole. |
| Pokvarjen krmilnik. Krmilnik se ne odzove, kot bi moral po navodilih. | Pokličite proizvajalca avtomatskih krmilnikov ali zamenjajte krmilnik. | |
| Pokvarjen senzor na termostatu brez stikala. | Zamenjajte termostat – ali samo senzor. | |
| Napačna namestitev/namestitev tipala zunanje temperature. | Prilagodite lokacijo tipala zunanje temperature. | |
| Cedilo je zamašeno. | Očistite vrata/cedilo. |
| Previsoka povratna temperatura ogrevanja. | Premajhna ogrevalna površina/premajhni radiatorji glede na skupno ogrevalno potrebo stavbe. | Povečajte skupno ogrevalno površino. |
| Slaba izkoriščenost obstoječe ogrevalne površine. Pokvarjen senzor na termostatu z avtomatskim delovanjem. | Poskrbite, da bo toplota enakomerno porazdeljena po celotni grelni površini – odprite vse radiatorje in preprečite, da bi se radiatorji v sistemu segreli na dnu. Izredno pomembno je ohraniti čim nižjo temperaturo dovoda v radiatorje, hkrati pa ohraniti primerno raven udobja. | |
| Sistem je enocevna zanka. | Sistem mora vsebovati elektronsko krmiljenje in povratne senzorje. | |
| Tlak črpalke je previsok. | Nastavite črpalko na nižjo raven. | |
| Zrak v sistemu. | Odzračite sistem. | |
| Pokvarjeni ali nepravilno nastavljeni radiatorski ventili. Sistemi z enocevno zanko zahtevajo posebne enocevne radiatorske ventile. | Preverite – nastavite/zamenjajte. | |
| Umazanija v motoriziranem ventilu ali v regulatorju diferenčnega tlaka. | Preverite – očistite. | |
| Pokvarjen motorni ventil, senzor ali avtomatski krmilnik. | Preverite – zamenjajte. | |
| Elektronski krmilnik ni pravilno nastavljen. | Prilagodite v skladu z navodili. | |
| Hrup v sistemu. | Tlak črpalke je previsok. | Nastavite črpalko na nižjo raven. |
| Toplotna obremenitev je previsoka. | Pokvarjen motorni ventil, senzor ali elektronski krmilnik. | Preverite – zamenjajte. |
Odstranjevanje
Ta izdelek je treba pred recikliranjem ali odlaganjem razstaviti in njegove sestavne dele, če je mogoče, razvrstiti v različne skupine.
Vedno upoštevajte lokalne predpise o odstranjevanju.
VM.IE.D2.02 / LUK40243
Dokumenti / Viri
![]() | VMTD regulator ogrevanja |
Reference
- vm.ie | fruitsvm.ie
- Uporabniški priročnikmanual.tools
