ASTOUCH-LOGO

Interaktivni zaslon ASTOUCH A55IWB04

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-PRODUCT

Tehnični podatki:

  • Interaktivni zaslon
  • Sprednja vrata: USB 2.0, USB 2.0 na dotik, HDMI vhod
  • Rear Ports: MIC Audio In, VGA In, HDMI In (x2), Touch USB 2.0, USB 3.0 Embedded, USB 2.0, WAN Network reset button, RS232, HDMI Out Line Out, SPDIF

Navodila za uporabo izdelka

Varnostna navodila:
Zaradi vaše varnosti prosimo, da pred uporabo izdelka preberete naslednja navodila. Nepravilno delovanje lahko povzroči hude telesne poškodbe ali materialno škodo. Prosimo, da izdelka ne popravljate sami.

OPOZORILO:

  • Izdelek postavite na stabilno površino. Nestabilna površina vključuje, vendar ni omejena na, nagnjeno površino, majavo stojalo, mizo ali ploščad, ki lahko povzroči prevrnitev in poškodbe.
  • Ne odpirajte pokrova ali spreminjajte izdelka sami. Visoka glasnosttagKomponente so nameščene v izdelek. Ko odprete pokrov, se visoka voltage, lahko pride do električnega udara ali drugih nevarnih situacij. Če je potreben pregled, nastavitev ali vzdrževanje, se za pomoč obrnite na lokalnega distributerja.

OPOZORILA
Handle the product carefully to prevent it from being hit or squeezed, especially the screen, which may cause injury if broken.

Pristanišča:

Sprednja vrata:

  • ime: USB 2.0
  • Opis funkcije: Povežite se z napravami USB, kot so mobilni trdi disk, USB ključek, USB tipkovnica in miška.
  • ime: Dotik USB 2.0
  • Opis funkcije: Priključite na vrata na dotik na računalniku.
  • ime: Vhod HDMI
  • Opis funkcije: HDMI signal input port. Used in combination with Touch USB 2.0 to operate the PC via touchscreen technology.

Zadnja vrata:

Opomba: each model ports would be different, please refer to the real displays.

  • ime: Vhod za zvok mikrofona
  • Opis funkcije: Microphone input port. Audio input port, used in combination with VGA In.
  • ime: VGA v
  • Opis funkcije: VGA signal input port.  Used in combination with Touch USB 2.0 to operate the PC in touch mode.

Končna razlaga vseh informacij v tem dokumentu je v lasti podjetja, vse nepooblaščene in dovoljene reprodukcije pa niso priznane in jih je treba prepovedati.

  • 【Ta dokument morda ne odraža v celoti vseh nedavnih sprememb izdelka, ne glede na to, kateri izdelek je dejanski.】

Zaradi vaše varnosti prosimo, da pred uporabo izdelka preberete naslednja navodila. Nepravilno delovanje lahko povzroči hude telesne poškodbe ali materialno škodo. Prosimo, da izdelka ne popravljate sami.

OPOZORILO
ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (1)  

 

Če pride do večjih okvar, takoj izključite izdelek iz vira napajanja.

Glavne napake vključujejo naslednje:

•  Smoke, peculiar smell or abnormal sound discharged from the product.

•   No image or sound is displayed, or if image error occurs.

Če pride do zgornjih scenarijev, ne nadaljujte z uporabo izdelka. Takoj odklopite napajanje in se obrnite na strokovno osebje.

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (2)

 

 

 

 

V izdelek ne spustite tekočine, kovine ali česar koli gorljivega.

•   Illiquid or pieces of metal get into the product, turn off the power and disconnect the power source, then contact professional staff.

•   Supervise children when they are close to the product

 

Izdelek postavite na stabilno površino.

An unstable surface includes but is not limited to an inclined surface, a shaky stand, desk or platform, which might cause turnover and damage.

 

Ne odpirajte pokrova in ne spreminjajte izdelka sami.

Visoka glasnosttagKomponente so vgrajene v izdelek Ko odprete pokrov, se visoka voltage, lahko pride do električnega udara ali drugih nevarnih situacij. Če je potreben pregled, nastavitev ali vzdrževanje, se za pomoč obrnite na lokalnega distributerja.

 

 

 

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (3)

 

Uporabite določen napajalnik voltage.

•   To prevent the product from being damaged, do not use cables other than the one provided with the product.

•   Use a three-wire socket and ensure that it is properly grounded.

•   Pull out the power plug from the socket if the product is not to be used for a long period.

 

Redno čistite prah in kovino okoli vtiča.

•   Fire or electric shock may be caused if the product is powered on, when you are cleaning.

•   Pull out the power plug before cleaning it with a dried cloth.

 

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (4)

 

 

Ne postavljajte predmetov na vrh izdelka.

•   Do not put items, such as a liquid container (a vase, flowerpot, cosmetics or liquid medicine) on the top of the product.

•   If any water or liquid is spilled on the product, a short circuit may occur and cause fire or electric shock.

•   Do not walk on or hang any items on the product.

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (5)

 

 

 

 

Izdelka ne nameščajte na neprimerno mesto.

•   Do not install the product in humid places, such as the bathroom, the shower room, near windows, or outdoor environments that experience rain, snow or other harsh weather. Avoid installation near hot spring vapor. The preceding environments may cause faults in the product or electric shock under extreme conditions.

•   Do not put expose the product to a fire source, such as an ignited candle.

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (6) Med nevihtami izvlecite električni vtič.

•   Do not touch the product during a lighting storm to avoid electric shocks.

•   Install or place components that supply high enough voltage izven dosega otrok.

OPOZORILA
ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (7)

 

 

 

 

 

 

 

Izdelka ne nameščajte v okolja z visoko temperaturo.

•   Do not install the product near a heat source, such as a radiator, a heat reservoir; a stove or other heating products.

•   Do not expose the product to direct sunlight, which may cause high temperatures and subsequent faults in the product

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (3)

 

 

 

 

 

Transport izdelka.

•   Pack the product for transport or maintenance by using the cartonsand cushioning material provided with the product

•   Keep the product vertical during transport. The screen or other components are easily broken if the product is moved inappropriately.

•   Before you move the product, disconnect all external connections and separate all toppling preventing products. Move the product carefully

to prevent it from being hit or squeezed, especially the screen, which may cause injury if broken.

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (8)

 

 

 

 

Do not cover or block up any vents on the product. Any overheated components may cause fire, damage the product, and shorten the product1 s service life.

•   Do not lay the product down where the venting surface will be covered.

•   Do not install the product on a carpet or cloth.

•   Do not use a cloth such as table cloth to cover the product.

 

 

 

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (2)

 

 

 

 

 

 

Ko uporabljate radio, se držite stran od izdelka.

The product complies with the international EMI standard regarding prevention of radio interference. However, interference may still exist and cause noises to the radio. If noise occurs in the radio, try the following solutions.

•   Adjust the direction of the radio antenna to avoid the interference from the product

•   Keep the radio away from the product.

 

Če je steklo zaslona razbito ali odpade.

•   Keep all personnel 10 feet away from the screen to ensure safety.

•   Do not perform any installation or disassembly while the screen glass is broken or has fallen off.

 

Ne poškodujte napajalnega kabla.

•   Do not damage, change, twist, bend, or forcibly drag the power cable.

•   Do not put weights (such as the product itself) on top of the power cable.

•   Do not forcibly drag the cable when you pull out the power plug. If the power cable is damaged, please contact the local distributor to repair or replace it.

•   The power cable in the accessory box is for this product only. Do not use it on other products.

   

 

 

 

Posebne opombe:

•   Underthe premise of ensuring the display quality, the energy consumption can be reduced by reducing the brightness of the display.

•   This product can be paired with various OPS Computers, which can be upgraded or replaced according to your needs.

Konec izdelkaview 
Ta interaktivni ploski zaslon je večnamenska naprava, ki združuje interaktivne konference, digitalne predstavitve, multimedijske predstavitve, upravljanje na dotik in vnos z roko. Od zasnove do proizvodnje smo v celoti upoštevali značilnosti uporabe poslovnih konferenc, da bi zagotovili enostavno in intuitivno upravljanje. Z v celoti digitalnim inteligentnim upravljanjem omogoča pisanje, urejanje in brisanje na zaslonu s prsti, gladkim peresom ali neprozornimi predmeti. Je idealen izdelek za sodobne konference.

Lastnosti izdelka: 

  • Advanced infrared array scanning sensing technology achieves superior positioning capability and precise tracking; zooming in and out, free dragging, roaming via fingers, area erasure, etc.
  • UHD resolution, high-power stereo, clear and smooth picture, stereo surround sound, Hi-Fi live sound,theater-level audio-visual pleasure.

deli:

Spredaj view:

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (9)

Nazaj view:

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (10)

Pristanišča

SPREDNJA VRTA

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (11)

   
Ime Opis funkcije
 

 

 

 

 

 

 

 

SB 2.0&USB 3.0

 

 

 

Connect to USB devices such as mobile hard disk, USB flash drive USB keyboard and mouse.

Opombe:

Users can enter “Setting > Input and output > USB connection^

choose the system (OPS or Smart system) for USB port.

If users choose the public, when the interface is Smart system, the device on the USB is used by Smart system. When it switches to O the USB device is connected to OPS.

Dotik USB 2.0 Connect to the touch port ofyour PC.
 

 

 

Vhod HDMI

 

 

Vhodna vrata za signal HDMI.

Used in combination with “Touch USB 2.0” to operate the PC via touchscreen technology.

ZADNJA VRATA

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (12)Opomba: each model ports would be different, please refer to the real displays.

Ime Opis funkcije
MIC Mikrofon vhodna vrata.
Avdio vhod Audio input port, used in combination with “VGA In” .
 

VGA v

 

Vhodna vrata za signal VGA.

Used in combination with “Touch USB 2.0″ to operate the PC in touch mode.

 

HDMI vhod

 

HDMI signal input port 1.

Used in combination with “Touch USB 2.0″ to operate the PC in touch mode.

 

HDMI lln

 

HDMI signal input port 2.

Used in combination with “Touch USB 2.0” to operate the PC in touch mode.

Dotik USB 2.0 Priključite na vrata na dotik na računalniku.
 

USB 3.0 Embedded

 

For local playback and system upgrade.

 

USB 2.0

 

Povežite se z napravami USB, kot so mobilni trdi disk, USB ključek, USB tipkovnica in miška.

WAN Omrežni vmesnik, ki se priključuje na priključek RJ45.
 

Network reset button

Pritisnite gumb za ponastavitev in ga držite 5 sekund z luknjico, da ponastavite omrežne nastavitve izdelka na privzete.
 

RS232

 

Vhodni vmesnik signala serijskih vrat, ki omogoča vnos nastavitev serijskih vrat prek posebne krmilne naprave serijskih vrat za dosego namena krmiljenja izdelka.

HDMI izhod Connect to an electronic video device with HDMI input.
Line Out Connect to audio output device such as headphone and speaker.
 

SPDIF

 

Digitalni avdio vmesnik, optični izhodni vmesnik. Priključite avdio opremo z optičnim vhodom; kot je ampžarometi, stereo naprave in zvočniki.

Daljinski upravljalnik

Opozorila:
Da bi se izognili morebitnim okvaram, preberite naslednja navodila in pravilno uporabljajte daljinski upravljalnik

  • Do not drop or smack the remote control.
  • Do not spill liquids on the remote control.
  • Daljinskega upravljalnika ne postavljajte na moker predmet.
  • Do not expose the remote control to direct sunlight or other heat sources

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (13)

Previdnostni ukrepi pri namestitvi

Namestitveno okolje

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (14)

Navodila za namestitev

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (15)

Nakladalna teža

  • Neto teža stroja (55,65″, 75′, 86″): 41.5 kg (± 1 kg), 55.5 kg (± 1 kg), 68.5 kg (± 1 kg).
  • Pri uporabi mobilnega stojala se prepričajte, da je teža stroja manjša od nosilnosti mobilnega stojala.
  • Pri uporabi stenskega nosilca se prepričajte, da stena lahko prenese težo naprave. Priporočamo, da je stenska površina ojačana in ima nosilnost 4-kratno težo stroja. Za namestitev na steno se posvetujte s profesionalnim monterjem.
  • The company does not undertake relevant legal responsibility for any problems caused by improper operation if the third party mobile stand, or wall-mount bracket is beyond the scope of the machine.
  • Stroja ne nameščajte na mesto, kjer bi ga lahko zadela vrata, ki se odpirajo ali zapirajo

Power on&OFF

1. korak: Use AC power (100V-240V, 50Hz/60Hz) as the machine power source. Make sure the power plug fully inserted and that the ground wire of the outlet is properly connected.

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (16)

2. korak: 

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (17)

Izklop

1. korak Power off the screen in the following situations:

  • Pritisnite gumb za vklop na sprednji plošči ali gumb za vklop na daljinskem upravljalniku, da izklopite zaslon.

Pozor: 

  • When the product enters sleep mode or shutdown, the system will first detect whether the OPS Computer is turned off. If not, it first turns off the computer before it enters sleep mode or shutdown.
  • Izklopite izdelek, preden odklopite vir napajanja, sicer lahko poškodujete stroj. Nenamerni izpad električne energije lahko poškoduje stroj.
Indikator Stanje izdelka
Izključeno Zaustavitev ali izklop napajanja
Rdeča Izklop
zelena Delovno stanje

Operacije

Domača stran
Ko je izdelek vklopljen, bo izdelek prikazal domačo stran, kot je prikazano na naslednji sliki:

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (18)

Stranska vrstica
The sidebar is divided into left and right sidebars, click on the icon that is hovering on the left/right side of the screen, such as 、ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (19)za prikaz stranske vrstice. Funkcijske tipke, ki so razširjene, so: vrnitev, domača stran, opravilo, opomba, vir signala in center za obvestila. Stranska vrstica se samodejno skrije po 5S brez kakršnih koli dejanj. ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (20)

Opomba

Kliknite ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (22)ikono, da odprete komentar.

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (21)

Viri signala 

Kliknite ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (23)ikono na seznam kanalov vira signala, uporabniki pa se lahko odločijo za preklop želenih kanalov.

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (24)

Orodne palice

KlikniteASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (25)ikono, da se odpre stranski meni, kot je prikazano na spodnji sliki. Plošča vsebuje prikaz gradnikov, skupno funkcijo bližnjic do aplikacij, dodajanje aplikacij po meri, svetlost, zvok in informacije o centru za obvestila.

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (26)

sistemske nastavitve
Sistemske nastavitve vključujejo predvsem personalizirane, omrežne, inteligentne, sistemske in druge funkcionalne nastavitve.

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (27)

Nastavitev omrežja

Žično omrežje
Pod vmesnikom kabelskega omrežja lahko uporabniki view naslov MAC, naslov IP in druge informacije. Samodejni dostop do naslova IP je privzeto odprt, parametre, kot sta naslov IP in maska ​​podomrežja, pa je mogoče ročno spremeniti po zaključku samodejnega pridobivanja.ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (28)

Brezžično omrežje 
Turn on the wireless network switch button, and the available wireless network will be obtained and displayed automatically. ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (29)Nastavitev jezika 
Možnosti sistemskih nastavitev so v glavnem za jezik in način vnosa, nastavitev časa in datuma, nastavitev slike in zvoka ter posodobitev in nadgradnjo sistema itd. view informacije o različici sistema in uporabi prostora za shranjevanje.

Jezik in način vnosa: Kliknite ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (30)to set the language (Chinese, traditional Chinese, English, Arabic, Spanish, French, Italian, Japanese, Portuguese, Russian, etc.) and input method.ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (31)

Software applications:

bela tabla

Kliknite naASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (32) whiteboard icon in the main interface to start the whiteboard software.

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (33)wireless screen transmission function of the projection device and the projected device (note: mobile phones, tablets or computers need to be On the same local area network as the conference tablet).

  1. KlikniteASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (34) (multi-screen interactive icon to open the multi-screen interactive interface, and the application display interface is as shown.

Sistemu IOS ni treba namestiti odjemalca 

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (35)

Aktivacija funkcije 
Kliknite preizkusno aktivacijo za preizkus in uporabo, stroški komercialne aktivacije.

Opis delovanja

  • Povezovalno omrežje mobilnega telefona Android, skenirajte kodo QR interaktivnega vmesnika z več zasloni za prenos in namestitev programske opreme (Apple mobilnega telefona ni treba prenesti);
  • The mobile phone needs to use the same network as the all-in-one. The Android mobile phone can open the Transcreen to cast the screen, and the Apple mobile phone can open the Air Play connection device to cast the screen

VEČ APLIKACIJ
More applications can be downloaded from playstore

ASTOUCH-A55IWB04-Interactive-Display-FIG- (36)

The following conditions are not failures:

  • Since the panels require precise production technology, there may be very few pixels that are bright or dark, such as tiny red, blue and green spots (bright spots) on the scre en, or dark spots on some screens. This isn’t malfunction and will not affect the overall performance of the machine.
  • Stroj bo povzročal rahel hrup zaradi prilagajanja osvetlitve ozadja ali odvajanja toplote. Ta pojav je normalen.
  • Ko sta projicirana slika in zvočni zvok normalna, lahko ob dotiku zaslona in kovinskega zadnjega pokrova začutite statično energijo.

OPOMBA:
Ker stroj ni tip optičnega lepljenja, tako da se lahko v primeru velike temperaturne razlike in visoke vlažnosti notranjost stekla zaslona zarosi, lahko ta pojav odpravite tako, da stroj neprekinjeno deluje približno tri ure.

Preden se obrnete na serviserja, opravite pregled v skladu s spodnjo tabelo. Če težave ne morete odpraviti s predlaganimi koraki, se obrnite na lokalnega prodajalca. Zaradi vaše varnosti naprave ne popravljajte sami.

Izdaja rešitev
 

Naprave ni mogoče pravilno vklopiti / indikator ne sveti

•   Check whether the power socket is connected to the power source.

•   Check whether the power plug is properly plugged in.

•   Check whether the power line is in poor condition.

•   Check whether the rocker switch has been tu rned on.

 

 

Automatically turn on/ofFwhen unused

•   Turn off the automatic power on/off function.

•   Check whether the device has been idle for a significant period and therefore the machine has entered sleep mode.

•   Check whether the input power is stable.

 

 

 

Brez prikaza slike

•   Check whether the power cord is connected to an electrical outlet and whether the power is turned on.

•   Check whether the rocker switch of the machine has been turned on.

•   Check whether the power is turned on.

•   Check whether the input computer is correctly connected.

•   Check whether the input source is correct

 

 

Slika ali zvok sta motena

•    Find interfering electrical equipment nearby and move it away from the machine.

•    Do not share the same power outlet with interfering electrical

opremo.

 

Okvara daljinskega upravljalnika

• Zamenjajte baterijo.

•   Clean the transmission port in the top of the remote control (check whether it is blocked).

•   Check whether the batteries are poorly installed.

 

Barva slike je nenormalna

 

•   Check whether the HDMI cable is connected properly.

•   Check whether the VGA cable is connected properly.

Pod kanalom zunanjega vira ni nadzora na dotik •   Try switching between different external sources.

•    Make sure that the USB cable is connected to the correct interface.

 

 

Vgrajeni računalnik nima signala

•   Check whether the built-in computer is properly inserted into the slot.

•   Check whether the built-in computer is in sleep mode.

•    Press the power button on the built-in computer (refer to the built-in

 

 

Vgrajeni računalnik nima signala

•   Check whether the built-in computer is properly inserted into the slot.

•   Check whether the built-in computer is in sleep mode.

•    Press the power button on the built-in computer (refer to the built-in computer manual for details) and turn it on manually.

IZJAVA O SKLADNOSTI FCC:
Ta naprava je skladna s 15. delom pravil FCC.

Operation is subject to the following two conditions: ??

  1. Ta naprava morda ne povzroča škodljivih motenj in
  2. ta naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje.

Spremembe ali modifikacije, ki jih stranka, odgovorna za skladnost, ni izrecno odobrila, lahko razveljavijo uporabnikovo pooblastilo za uporabo opreme.

OPOMBA: Ta oprema je bila testirana in ugotovljeno je bilo, da je v skladu z omejitvami za digitalne naprave razreda B v skladu s 15. delom pravil FCC. Te omejitve so zasnovane tako, da zagotavljajo primerno zaščito pred škodljivimi motnjami v stanovanjski namestitvi. Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo in lahko povzroči škodljive motnje radijskih komunikacij, če ni nameščena in uporabljena v skladu z navodili. Vendar ni nobenega zagotovila, da do motenj ne bo prišlo pri določeni namestitvi. Če ta oprema povzroča škodljive motnje pri radijskem ali televizijskem sprejemu, kar je mogoče ugotoviti z izklopom in vklopom opreme, uporabnika spodbujamo, da poskusi odpraviti motnje z enim ali več od naslednjih ukrepov:

  • Preusmerite ali premaknite sprejemno anteno.
  • Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom.
  • Priključite opremo v vtičnico na drugem tokokrogu kot tisti, na katerega je priključen sprejemnik.
  • Za pomoč se posvetujte s prodajalcem ali izkušenim radijskim/TV tehnikom.

Izjava FCC o izpostavljenosti sevanju
Ta oprema mora biti nameščena in obratovati v skladu s priloženimi navodili, antene (-e), ki se uporabljajo za ta oddajnik, pa morajo biti nameščene tako, da zagotavljajo razdaljo najmanj 20 cm od vseh oseb in ne smejo biti locirane ali delovati skupaj z katero koli drugo anteno ali oddajnik. Končni uporabniki in monterji morajo imeti navodila za namestitev antene in pogoje delovanja oddajnika za zadovoljevanje izpostavljenosti RF

POGOSTA VPRAŠANJA

V: Ali lahko priklopim več naprav USB hkrati?

A: Yes, you can connect multiple USB devices such as mobile hard disks, USB flash drives, keyboards, and mice via the USB ports provided.

V: Kako ponastavim omrežne nastavitve izdelka?
A: Press the WAN Network reset button for 5 seconds with a pinhole object to reset the network settings of the product to default.

Dokumenti / Viri

Interaktivni zaslon ASTOUCH A55IWB04 [pdfUporabniški priročnik
2AZ5O-A55IWB04, 2AZ5OA55IWB04, A55IWB04 Interaktivni zaslon, A55IWB04, Interaktivni zaslon, Zaslon

Reference

Pustite komentar

Vaš elektronski naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena *