1. Pomembne varnostne informacije
Pred uporabo tega izdelka preberite vsa varnostna opozorila in navodila, da zagotovite varno in pravilno delovanje. Ta priročnik shranite za poznejšo uporabo.
- Zaščita sluha: Izogibajte se dolgotrajnemu poslušanju pri visoki glasnosti, da preprečite poškodbe sluha.
- Varnost pri vožnji: Do not use earbuds while driving or cycling, or in any situation where your inability to hear ambient sounds could pose a danger to yourself or others.
- Voda in vlaga: Keep the earbuds and charging case away from water, rain, and other liquids. This product is not waterproof.
- Toplota in ogenj: Do not expose the product to extreme temperatures, direct sunlight, or open flames.
- Nevarnost zadušitve: Ta izdelek vsebuje majhne dele in ni primeren za otroke, mlajše od 3 let.
- Odstranjevanje: Izdelek in baterijo zavrzite odgovorno v skladu z lokalnimi predpisi. Ne odlagajte ju med gospodinjske odpadke.
2. Vsebina paketa
Preverite, ali so v paketu prisotni vsi elementi:
- IMIKI T12 SE Wireless Earbuds (Left and Right)
- etui za polnjenje
- USB polnilni kabel
- Uporabniški priročnik
3. Izdelek je končanview
Familiarize yourself with the components of your IMIKI T12 SE Earbuds.

Image: Two white IMIKI T12 SE earbuds floating above their open white charging case. The earbuds feature a stem design and black ear tips. The charging case is sleek and compact.
Komponente slušalk:
- Območje upravljanja na dotik: For playback, calls, and voice assistant.
- Mikrofon: Za klice in glasovne ukaze.
- Kontakti za polnjenje: Poveže se s polnilnim ohišjem.
Komponente polnilnega ohišja:
- Vrata za polnjenje: Vrata USB-C za polnjenje ohišja.
- LED indikator: Prikazuje stanje polnjenja in raven napolnjenosti baterije.
- Reže za slušalke: Drži in polni ušesne čepke.
4. Nastavitev
4.1 Polnjenje slušalk in etuija
- Napolnite kovček: Connect the provided USB charging cable to the charging port on the case and to a USB power adapter (not included). The LED indicator will show the charging status.
- Napolnite slušalke: Place the earbuds into their respective slots in the charging case. Ensure the charging contacts align. The earbuds will begin charging automatically. The LED indicators on the earbuds (if present) or case will confirm charging.
- Polna napolnjenost: Za popolno polnjenje ohišja in slušalk je potrebnih približno 1-2 uri.
4.2 Seznanjanje z napravo
Slušalke bodo samodejno prešle v način seznanjanja, ko jih prvič vzamete iz polnilnega ohišja.
- Omogoči Bluetooth: Turn on Bluetooth on your smartphone or other audio device.
- Odprt primer: Odprite polnilno ohišje in odstranite obe slušalki. Samodejno se bosta vklopili in poskušali seznaniti druga z drugo.
- Izberite napravo: On your device's Bluetooth settings, look for "IMIKI T12 SE" in the list of available devices and select it to connect.
- Potrditev: Once connected, you will hear an audio prompt from the earbuds, and the device will show "Connected."
Opomba: Če seznanjanje ne uspe, vstavite slušalke nazaj v etui, zaprite pokrov, počakajte nekaj sekund in nato ponovite korake.
5. Navodila za uporabo
5.1 Vklop/izklop
- Vklop: Open the charging case, and the earbuds will power on automatically. Alternatively, press and hold the touch control area on both earbuds for 3 seconds.
- Ugasniti: Place the earbuds back into the charging case and close the lid. They will power off automatically. Alternatively, disconnect them from Bluetooth, and they will power off after 5 minutes of inactivity.
5.2 Glasbeni nadzor
- Predvajanje/pavza: Enkratni dotik na obeh ušesnih čepkih.
- Naslednja skladba: Dvakrat tapnite desno slušalko.
- Prejšnja skladba: Dvakrat tapnite levo slušalko.
- Povečaj glasnost: Trikrat tapnite desno slušalko.
- Znižaj glasnost: Trikrat tapnite levo slušalko.
5.3 Nadzor klicev
- Sprejmi/končaj klic: Enkratni dotik na obeh ušesnih čepkih.
- Zavrni klic: Pritisnite in držite eno od slušalk 2 sekundi.
5.4 Glasovni pomočnik
- Aktiviranje glasovnega pomočnika: Pritisnite in držite katero koli slušalko 3 sekundi (ko ne kličete).
6. Vzdrževanje
6.1 Čiščenje
- Za čiščenje slušalk in polnilnega ohišja uporabite mehko, suho krpo, ki ne pušča vlaken.
- Ne uporabljajte močnih kemikalij, čistilnih topil ali močnih detergentov.
- Polnilne kontakte na slušalkah in ohišju nežno očistite s suho vatirano palčko, da zagotovite pravilno polnjenje.
6.2 Shranjevanje
- Ko slušalk ne uporabljate, jih vedno shranite v polnilno škatlico, da jih zaščitite in ohranite napolnjene.
- Izdelek shranjujte na hladnem in suhem mestu, stran od ekstremnih temperatur in neposredne sončne svetlobe.
7. Odpravljanje težav
Če naletite na težave, poskusite te običajne rešitve:
| Težava | rešitev |
|---|---|
| Slušalke se ne seznanijo z napravo |
|
| Samo ena ušesna slušalka deluje |
|
| Slušalke se ne polnijo |
|
| Nizka glasnost ali slaba kakovost zvoka |
|
8. Specifikacije
| Funkcija | Podrobnost |
|---|---|
| Ime modela | IMIKI T12 SE |
| Znamka | IMIKI |
| Povezljivost | Brezžično (Bluetooth) |
| Različica Bluetooth | 5.0 (Typical, actual may vary) |
| Brezžično Domet | Up to 10 meters (33 feet) in open space (Typical, actual may vary) |
| Življenjska doba baterije slušalk | Approx. 4-5 hours (per charge, typical usage) |
| Ohišje za polnjenje Življenjska doba baterije | Provides 3-4 additional charges for earbuds (Typical) |
| Vrata za polnjenje | USB-C |
| Čas polnjenja | Earbuds: 1 hour; Case: 1.5-2 hours (Approx.) |
9. Garancija in podpora
IMIKI products are designed and manufactured to the highest quality standards. This product is covered by a limited warranty from the date of purchase. Please refer to the warranty card included in your package or visit the official IMIKI webza podrobne garancijske pogoje.
For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact IMIKI customer service through the contact information provided on the official webspletno mesto ali vašo nakupovalno platformo.
Webspletno mesto: www.imiki.com (Prosim, preverite uradno webmesto za najbolj točne informacije.)





