Uvod
Thank you for choosing the OneOdio F4 Retro Wireless On-Ear Headphones. This manual provides detailed instructions to help you set up, operate, and maintain your headphones for optimal performance. The F4 headphones combine a retro design with modern audio technology, offering a comfortable listening experience with high-resolution audio capabilities and versatile connectivity.

Opis slike: Bližnji posnetek view of the OneOdio F4 Retro Wireless On-Ear Headphones in white. The image highlights the textured earcups, the adjustable headband, and the metallic accents, showcasing the product's vintage-navdihnjena estetika.
Nastavitev
1. Polnjenje slušalk
Before first use, fully charge your headphones. Connect the included USB-C charging cable to the charging port on the headphone and a compatible USB power source. The LED indicator will show charging status and turn off or change color when fully charged. A full charge takes approximately 1.5 hours and provides up to 50 hours of playtime.

Image Description: The OneOdio F4 headphones are shown resting on a wooden surface next to a newspaper, emphasizing their extended 50-hour battery life, which is indicated by a graphic overlay.
2. Vklop/izklop
- Za vklop: Pritisnite in držite gumb za vklop približno 3 sekundi, dokler se ne prižge LED indikator.
- Za izklop: Pritisnite in držite gumb za vklop približno 3 sekunde, dokler se LED indikator ne izklopi.
3. Bluetooth seznanjanje
- Prepričajte se, da so slušalke izklopljene.
- Pritisnite in držite gumb za vklop 5–7 sekund, dokler LED indikator ne utripa izmenično rdeče in modro, kar označuje način seznanjanja.
- V napravi (pametnem telefonu, tablici, računalniku) omogočite Bluetooth in poiščite razpoložljive naprave.
- Select "OneOdio F4" from the list of devices.
- Ko je priključen, LED indikator počasi utripa modro.
4. Združevanje dveh naprav
The OneOdio F4 supports connecting to two Bluetooth devices simultaneously. This allows you to seamlessly switch between audio sources, for example, listening to music on your laptop and taking calls on your phone.
- Slušalke seznanite s prvo napravo, kot je opisano zgoraj.
- Onemogočite Bluetooth na prvi napravi. Slušalke bodo znova prešle v način seznanjanja.
- Seznanite slušalke z drugo napravo.
- Ponovno omogočite Bluetooth na prvi napravi. Slušalke bi se morale samodejno povezati z obema napravama.

Image Description: The OneOdio F4 headphones are centrally placed between a tablet playing music and a smartphone receiving a call, visually representing the dual device pairing capability.
5. Žična povezava
For a wired connection, use the included 3.5mm audio cable. Plug one end into the 3.5mm audio jack on the headphones and the other end into your audio source. The wired connection works even if the headphones are powered off or out of battery.

Opis slike: Podroben view of the right earcup of the OneOdio F4 headphones, highlighting the 3.5mm audio jack, the power button, and the multi-function button, illustrating the wired connectivity option.
Navodila za uporabo
1. Kontrolni gumbi
The OneOdio F4 headphones feature intuitive button controls located on the right earcup:
- Gumb za vklop: Pritisnite in držite 3 sekund za vklop/izklop.
- Multi-function Button (Center Dial):
- Press once: Play/Pause music, Answer/End call.
- Press twice: Next track.
- Press three times: Previous track.
- Press and hold: Reject incoming call.
- Povečanje/zmanjšanje glasnosti: Rotate the center dial clockwise to increase volume, counter-clockwise to decrease volume.
2. Klicanje in sprejemanje klicev
Vgrajen mikrofon omogoča prostoročno klicanje:
- Sprejmi klic: Enkrat pritisnite večfunkcijski gumb.
- Končaj klic: Med klicem enkrat pritisnite večnamensko tipko.
- Zavrni klic: Pritisnite in držite večfunkcijski gumb 2 sekundi.
Vzdrževanje
1. Čiščenje
- Za čiščenje površine slušalk uporabite mehko, suho krpo.
- Tekočih čistil ali razpršil ne uporabljajte neposredno na slušalkah.
- Gently wipe the ear cushions with a slightly damp po potrebi obrišite s krpo, nato pa temeljito posušite.
2. Shranjevanje
- Slušalke shranjujte na hladnem in suhem mestu, stran od neposredne sončne svetlobe in ekstremnih temperatur.
- Izogibajte se postavljanju težkih predmetov na slušalke.
- Ko slušalk dlje časa ne uporabljate, jih redno polnite, da ohranite njihovo baterijo v dobrem stanju.
Odpravljanje težav
| Težava | Možen vzrok | rešitev |
|---|---|---|
| Slušalke se ne vklopijo. | Nizka baterija. | Slušalke povsem napolnite. |
| Seznanitev z napravo ni mogoča. | Headphones not in pairing mode; Bluetooth disabled on device. | Ensure headphones are in pairing mode (flashing red/blue). Enable Bluetooth on your device. Forget previous pairings and try again. |
| Ni zvoka ali nizka glasnost. | Glasnost je prenizka; napačen vir zvoka; slušalke niso priključene. | Increase headphone and device volume. Check Bluetooth connection or 3.5mm cable. Ensure correct audio output is selected on your device. |
| Slaba kakovost zvoka. | Motnje; naprava predaleč; nizka baterija. | Move closer to your device. Avoid strong Wi-Fi or other Bluetooth signals. Charge headphones. |
Specifikacije

Image Description: The OneOdio F4 headphones are displayed with a prominent 'Hi-Res Audio Certified' badge, highlighting their capability to deliver rich, immersive sound through 30mm dynamic drivers.
| Funkcija | Podrobnost |
|---|---|
| Ime modela | F4 |
| Tehnologija povezljivosti | Žično, brezžično (Bluetooth 5.4) |
| Velikost zvočnega gonilnika | 30 mm |
| Frekvenčno območje | 20 Hz - 40 kHz |
| Občutljivost | 116 dB |
| Impedanca | 32 Ohm |
| Življenjska doba baterije | Do 50 uri |
| Čas polnjenja | 1.5 ur |
| Priključek za slušalke | 3.5 mm Jack |
| Teža | 0.25 lb (approx. 9.6 ounces) |
| Material | Leather, Metal, Plastic |
| Nadzor hrupa | Zvočna izolacija |
Garancija in podpora
OneOdio products are designed for reliability and performance. For warranty information, technical support, or any inquiries regarding your OneOdio F4 headphones, please refer to the official OneOdio webspletno mesto ali se obrnite neposredno na njihovo službo za stranke. Za uveljavljanje garancije shranite račun.





