1. Uvod
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your Aveek F4 Professional 4-Channel Audio Mixer. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper functionality and to prevent damage.
2. Varnostne informacije
Observe the following safety precautions to prevent electric shock, fire, or other damage to the device or injury to persons.
- Enote ne izpostavljajte dežju ali vlagi.
- Ne odpirajte casing. Vsa servisna dela prepustite usposobljenemu osebju.
- Prepričajte se, da je napajalnik voltage ustreza zahtevam, navedenim na enoti.
- Izogibajte se postavljanju enote v bližino virov toplote ali na neposredno sončno svetlobo.
- Enoto hranite izven dosega otrok.
- Med nevihtami ali če naprave dalj časa ne uporabljate, izklopite napajanje.
3. Vsebina paketa
Preverite, ali so v vašem paketu priloženi vsi spodaj navedeni elementi:
- Aveek F4 Professional 4-Channel Audio Mixer
- Napajalni adapter
- USB to Type-C Power Cable
- Uporabniški priročnik (ta dokument)

Image: Contents of the Aveek F4 Audio Mixer package, including the mixer, power adapter, USB-C cable, and user manual.
4. Izdelek je končanview: Kontrole in povezave
The Aveek F4 mixer features a comprehensive set of controls and input/output options for versatile audio mixing.

Image: A detailed diagram of the Aveek F4 mixer, highlighting all input/output ports, knobs, and buttons with labels.
4.1 Vhodni kanali
- MIC1/L & MIC2/R (XLR/6.35mm Combo Jacks): Connect microphones (XLR) or line-level instruments like guitars (6.35mm).
- 3L/4R Input (6.35mm L/R and RCA L/R): Connect stereo line-level sources such as CD players, keyboards, or computers.
4.2 Izhodni kanali
- MAIN OUTPUT (XLR and 1/4" TRS Balanced): Povežite se z aktivnimi zvočniki oz amposvežilci.
- PHONES (6.35mm Headphone Jack): For headphone monitoring.
- AUX (6.35mm AUX Signal Output): For connecting to auxiliary effects or a monitoring system.
4.3 Kontrole
- Gumbi GAIN: Prilagodite vhodno občutljivost za vsak kanal.
- EQ (HIGH, MID, LOW) Knobs: 3-band equalizer for adjusting frequencies on each channel.
- LEVEL Knobs/Faders: Control the output volume of individual channels and the main mix.
- 48V Phantom Power Buttons: Activates +48V phantom power for condenser microphones on channels 1 and 2.
- Gumbi PAD-a: Attenuates input signal by 22dB for high-level sources.
- PHF (High Pass Filter) Buttons: Reduces low-frequency noise (80Hz).
- STEREO Button: Converts channels 1 and 2 from mono to stereo (Channel 1 becomes Left, Channel 2 becomes Right).
- DSP Effect Knob & Program Button: Selects and adjusts one of the 99 built-in digital effects.
- USB/Bluetooth Controls: Playback, pause, skip tracks, and mode selection for USB drive and Bluetooth audio.
5. Nastavitev
5.1 Napajalni priključek
- Connect the provided power adapter to the DC12V input on the rear of the mixer.
- Priključite napajalnik v ustrezno električno vtičnico.
- Press the power switch to turn on the mixer.
5.2 Priklop vhodnih naprav
The mixer supports various input devices:

Image: Visual guide showing various compatible input devices (condenser mic, mic, musical instrument, CD player, electronic organ) and their corresponding cable types (6.35mm mono, 3-pin XLR, 6.35mm stereo, RCA plug).
- Mikrofoni: Connect dynamic microphones via XLR or 6.35mm jacks. For condenser microphones, use an XLR cable and activate the +48V Phantom Power.
- Instrumenti: Connect guitars, keyboards, or other instruments via 6.35mm jacks.
- Naprave na linijski ravni: Connect CD players, media players, or other line-level sources to the 3L/4R input using 6.35mm or RCA cables.
5.3 Priklop izhodnih naprav
- Aktivni zvočniki/Amplifirji: Connect to the MAIN OUTPUT XLR or 1/4" TRS balanced jacks.
- Slušalke: Plug headphones into the PHONES 6.35mm jack for monitoring.
- External Effects/Monitoring System: Use the AUX output for sending signals to external processors or a separate monitoring setup.
6. Navodila za uporabo
6.1 Basic Operation and Gain Staging
- Ensure all volume controls (GAIN, LEVEL, MAIN) are set to their minimum position before powering on.
- Connect all desired input and output devices.
- Vklopite mešalnik.
- For each active input channel, gradually increase the GAIN knob until the PEAK indicator briefly flashes during the loudest parts of the signal. Then, slightly reduce the GAIN to prevent clipping.
- Adjust individual channel LEVEL knobs and the MAIN output fader to achieve the desired overall mix volume.
6.2 48V Phantom Power
The mixer provides independent +48V phantom power for channels 1 and 2, essential for condenser microphones.

Image: A user pressing the 48V phantom power button on the mixer, indicating its use with a condenser microphone.
- Connect your condenser microphone to the XLR input of channel 1 or 2.
- Press the corresponding 48V button for that channel. The indicator light will illuminate.
- Ensure the 48V button is off when using dynamic microphones or line-level inputs to prevent damage.
6.3 Stereo Controls
Channels 1 and 2 can be combined into a stereo pair for specific applications.

Image: A hand pressing the 'STEREO' button on the mixer, illustrating how channels 1 and 2 are converted to left and right stereo channels.
To convert channels 1 and 2 to stereo:
- Press the 'STEREO' switch button. Channel 1 will become the left channel, and channel 2 will become the right channel.
6.4 99 DSP Effects
The mixer includes 99 digital signal processing (DSP) effects to enhance your audio.

Image: Close-up of the DSP effects section on the mixer, showing the program knob and a list of available effects like Reverb, Delay, Echo, and Chorus Flange.
- Turn the 'PROGRAM' knob to select the desired effect number (01-99).
- Press the 'PROGRAM' knob to confirm your selection.
- Adjust the 'EFX LEVEL' knob to control the amount of effect applied to the mix.
6.5 USB Drive and Bluetooth Connection
The mixer supports audio playback and recording via USB drive and Bluetooth connectivity.

Image: A USB flash drive inserted into the mixer's USB port and a smartphone connected via Bluetooth, illustrating playback and recording capabilities.
- Pogon USB: Insert a USB flash drive into the USB port for MP3 playback or to record audio output directly to the drive. Use the transport controls (play/pause, skip) and 'MODE' button to navigate.
- Bluetooth: Activate Bluetooth on your smartphone, tablet, or laptop and pair with the mixer. The Bluetooth range is approximately 15 feet. Note: Bluetooth is for input only; it cannot connect to output devices.
6.6 PC Recording and Playback
The built-in HD recording chip allows for direct connection to a computer.

Image: A laptop connected to the mixer via a USB-C cable, demonstrating the plug-and-play recording and playback functionality with a built-in audio recording chip.
- Connect your PC to the mixer's Type-C port using the provided USB cable.
- The mixer will be recognized as an audio device by your computer.
- You can now record high-quality audio directly to your PC or play back audio from your PC through the mixer without additional software.
7. Odpravljanje težav
If you encounter issues with your Aveek F4 mixer, refer to the following common problems and solutions:
| Težava | Možen vzrok | rešitev |
|---|---|---|
| Ni zvoka | Incorrect connections, low volume, muted channels. | Check all cable connections. Ensure GAIN, LEVEL, and MAIN faders are not at minimum. Verify speakers/headphones are powered on and connected correctly. |
| Popačen zvok | Input signal too high (clipping), incorrect impedance. | Reduce GAIN for the affected channel until the PEAK indicator no longer flashes. Ensure correct cable types are used. |
| Condenser mic not working | 48V Phantom Power not activated. | Press the 48V button for the channel connected to the condenser microphone. |
| Bluetooth se ne povezuje | Out of range, not in pairing mode, already connected to another device. | Ensure the mixer is in Bluetooth mode. Move the source device closer to the mixer (within 15 feet). Disconnect from other devices. |
| USB recording/playback issues | USB drive format, file type incompatibility, drive not properly inserted. | Ensure USB drive is formatted correctly (FAT32). Check file types (MP3 for playback). Reinsert the USB drive. |
8. Specifikacije
| Funkcija | Podrobnost |
|---|---|
| Številka modela | F4 |
| Število kanalov | 4 |
| Tehnologija povezljivosti | Bluetooth, USB |
| Vir napajanja | Električni na kabel |
| voltage | 48 Volts (Phantom Power) |
| Teža predmeta | 2.86 funtov (1.3 kilograma) |
| Dimenzije izdelka | 10.47 x 7.09 x 3.15 palcev (10.5" G x 7" Š x 3.15" V) |
| DSP učinki | 99 Digital Effects (Reverb, Delay, Echo, etc.) |
| EQ nadzor | 3-Band (High, Mid, Low) per channel |
| Snemanje na računalniku | Built-in HD recording chip, plug-and-play via Type-C USB |
9. Vzdrževanje
Pravilno vzdrževanje zagotavlja dolgo življenjsko dobo in optimalno delovanje vašega mešalnika.
- Čiščenje: Use a soft, dry cloth to clean the exterior of the mixer. Do not use liquid cleaners or solvents.
- Shranjevanje: Mešalnik shranjujte na hladnem in suhem mestu, stran od neposredne sončne svetlobe in ekstremnih temperatur.
- Ravnanje: Pazite, da vam mešalnik ne pade ali da ga ne izpostavljate močnim udarcem.
- Prezračevanje: Poskrbite za ustrezno prezračevanje okoli enote, da preprečite pregrevanje.
10. Garancija in podpora
Aveek products are designed for reliability and performance. For warranty information, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact Aveek customer support through your retailer.
For technical assistance or further inquiries, please visit the official Aveek webali se obrnite na njihov oddelek za pomoč uporabnikom.





