1. Uvod
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Cecotec IronHero 1000 Vital Vertical Steam Iron. This 1000W garment steamer is designed for both vertical and horizontal ironing, as well as dry ironing, offering versatility for various fabric types.
Ključne značilnosti:
- Power Technology: 1000W for fast and effective wrinkle removal, disinfection, and deodorization.
- Funkcionalnost 2 v 1: Supports both vertical and horizontal ironing to adapt to different garments and achieve precise, comfortable wrinkle removal.
- Powerful Continuous Steam: Innovative dual heating system provides strong continuous steam. Can also remove wrinkles without water, ideal for delicate garments.
- Fast Steam: Quick heating, ready in 30 seconds.
- Sistem proti kapljanju: Prevents water stains on garments.
- Dolg ročaj: Facilitates comfortable grip for easy wrinkle removal.
- Clean Steam: Disinfects, cleans, and cares for your garments.
2. Varnostna navodila
Pred uporabo naprave natančno preberite ta varnostna navodila in jih shranite za poznejšo uporabo. Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči električni udar, požar ali hude poškodbe.
- Zagotovite voltagNavedena vrednost na napravi ustreza vaši lokalni električni napetosti.tage pred povezavo.
- Aparata, napajalnega kabla ali vtiča ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo tekočino.
- Pred polnjenjem ali praznjenjem rezervoarja za vodo in pred čiščenjem vedno izključite napravo iz električne vtičnice.
- Napravo hranite izven dosega otrok. Kadar napravo uporabljajo otroci ali so otroci v njihovi bližini, je potreben skrben nadzor.
- Do not leave the appliance unattended when it is switched on or connected to the power supply.
- Napravo uporabljajte samo za predvideni namen, kot je opisano v tem priročniku.
- Naprave ne uporabljajte, če je napajalni kabel ali vtič poškodovan, če naprava ne deluje pravilno ali če je padla na tla ali je kakor koli poškodovana.
- Steam is hot. Exercise caution when handling the appliance and directing steam. Do not direct steam at people or pets.
- Pustite, da se naprava popolnoma ohladi, preden jo shranite.
3. Sestavni deli izdelka
Familiarize yourself with the parts of your IronHero 1000 Vital steam iron.

Figure 3.1: Main unit of the Cecotec IronHero 1000 Vital steam iron, shown with its water measuring cup and a separate stand. The iron is black and silver with blue accents.

Slika 3.2: Spredaj view of the steam iron, highlighting the handle, steam button, and water inlet.

Slika 3.3: stran view of the steam iron, showing its compact design and the water tank.

Figure 3.4: Close-up of the steam iron's soleplate, featuring multiple steam vents for even steam distribution.
4. Nastavitev
- Razpakiranje: Carefully remove the steam iron and all accessories from the packaging. Retain the packaging for future storage or transport.
- Začetno čiščenje: Pred prvo uporabo obrišite zunanjost naprave zamp krpo.
- Polnjenje rezervoarja za vodo:
- Prepričajte se, da je naprava izklopljena.
- Odprite pokrov rezervoarja za vodo.
- Using the provided measuring cup, fill the water tank with distilled or demineralized water. Do not exceed the maximum fill line.
- Dobro zaprite pokrov rezervoarja za vodo.
- Umestitev: Place the iron on a stable, heat-resistant surface or use its stand if available. Ensure there is enough space for safe operation.
5. Navodila za uporabo
Splošno delovanje:
- Plug the appliance into a suitable power outlet. The indicator light will illuminate, signaling that the iron is heating up.
- Wait approximately 30 seconds for the iron to reach its operating temperature. The indicator light may change or turn off when ready.
- To generate steam, press and hold the steam button. Release the button to stop steaming.
Vertical Ironing (Steaming):
This mode is ideal for delicate fabrics, curtains, or garments on hangers.

Figure 5.1: A person holding the steam iron vertically, applying steam to a hanging garment to remove wrinkles.

Figure 5.2: A woman using the steam iron to smooth wrinkles from curtains, demonstrating its vertical steaming capability.
- Hang the garment or fabric on a hanger or curtain rod.
- Hold the steam iron upright, ensuring the soleplate is facing the fabric.
- Press the steam button and move the iron slowly downwards over the fabric, maintaining a slight distance to avoid direct contact if preferred for delicate materials.
- For stubborn wrinkles, gently stretch the fabric with your free hand while steaming.
Horizontalno likanje:
This mode is suitable for traditional ironing on an ironing board or flat surface.

Figure 5.3: The steam iron placed horizontally on its stand, ready for use in horizontal ironing mode.

Figure 5.4: A hand guiding the steam iron horizontally over a pair of jeans, demonstrating its use for traditional ironing.
- Place the garment flat on an ironing board or a heat-resistant surface.
- Hold the iron horizontally and press the steam button as you glide it over the fabric.
- Apply gentle pressure as needed.
Opomba: The dual heating system allows for effective wrinkle removal even without water, making it suitable for dry ironing or for very delicate fabrics that cannot tolerate steam.
6. Vzdrževanje in čiščenje
Redno čiščenje in vzdrževanje bosta podaljšala življenjsko dobo vaše naprave.
- Pred čiščenjem: Pred čiščenjem vedno izključite napravo iz električnega omrežja in jo pustite, da se popolnoma ohladi.
- Praznjenje rezervoarja za vodo: Po vsaki uporabi izpraznite preostalo vodo iz rezervoarja, da preprečite kopičenje mineralov.
- Čiščenje zunanjosti: Obrišite zunanje površine z mehko damp krpo. Ne uporabljajte abrazivnih čistil ali topil.
- Čiščenje likalne plošče: Če se likalna plošča umaže, jo obrišite zamp cloth. For stubborn residue, a mild, non-abrasive cleaner designed for iron soleplates can be used.
- Odstranjevanje vodnega kamna (če je potrebno): If you notice reduced steam output or mineral deposits, descaling may be required. Consult the manufacturer's webZa posebna navodila za odstranjevanje vodnega kamna se obrnite na podporo.
- Shranjevanje: Store the appliance in a dry, cool place, away from direct sunlight and moisture. Ensure the water tank is empty before storage.
7. Odpravljanje težav
Ta razdelek obravnava pogoste težave, na katere lahko naletite.
| Težava | Možen vzrok | rešitev |
|---|---|---|
| Ni pare ali nizek izhod pare. | Rezervoar za vodo je prazen. Naprava ni dovolj segreta. Nabiranje mineralov (vodni kamen). | Napolnite rezervoar za vodo. Počakajte, da indikatorska lučka signalizira pripravljenost (približno 30 sekund). Izvedite postopek odstranjevanja vodnega kamna. |
| Voda pušča iz likalne plošče. | Rezervoar za vodo je prenapolnjen. Naprava ni dovolj vroča za paro. Anti-drip system malfunction. | Do not exceed max fill line. Allow appliance to heat up fully before steaming. Če težava vztraja, se obrnite na podporo strankam. |
| Naprava se ne vklopi. | Ni pravilno priključen. Težava z električno vtičnico. | Prepričajte se, da je vtič popolnoma vstavljen. Preizkusite vtičnico z drugo napravo. |
| Steam smells unusual. | First use or residue from manufacturing. Impurities in water. | Run a few steam cycles with fresh water. Uporabite destilirano ali demineralizirano vodo. |
8. Specifikacije
| Atribut | Vrednost |
|---|---|
| Znamka | Cecotec |
| Številka modela | 08507 |
| barva | Črna |
| Mere izdelka (D x Š x V) | 26.5 x 9.5 x 10 cm |
| Teža | 890 gramov |
| Moč | 1000 vatov |
| voltage | 230 voltov (AC) |
| Država izvora | Španija |
| Leto izdelave | 2023 |
| Mednarodna koda artikla | 08435484085076 |
9. Garancija in podpora
Cecotec is committed to providing quality products and support.
- Razpoložljivost rezervnih delov: Spare parts for this product are available for 10 years from the date of manufacture.
- For warranty claims, technical assistance, or to inquire about spare parts, please visit the official Cecotec webali se obrnite na njihov oddelek za pomoč uporabnikom.
- Shranite dokazilo o nakupu za morebitna vprašanja v zvezi z garancijo.
Za več informacij obiščite: www.cecotec.com





