1. Izdelek je končanview
The FosPower Emergency Weather Radio Model A3 is a versatile device designed for emergency preparedness and outdoor activities. It features NOAA/AM/FM radio reception, a powerful 14800mWh (4000mAh) internal power bank, and multiple charging options including USB-C, solar, and hand crank. Additional functions include an SOS alarm, a bright flashlight, and a reading light.
Ključne značilnosti:
- 14800mWh (4000mAh) Power Bank: Provides extended radio operation and can charge external USB devices.
- Več virov energije: Rechargeable via USB-C, hand crank, and solar panel.
- SOS alarm: Aktivira glasno sireno in utripajočo luč za signalizacijo v sili.
- Dvojni svetlobni viri: Includes a flashlight and a reading light with motion sensor functionality.
- NOAA Emergency Weather Broadcast Access: Receives local weather information and hazard alerts.
- AM/FM radio: Full access to standard AM and FM radio broadcasts.

Figure 1: FosPower Emergency Weather Radio Model A3. This image displays the radio with its solar panel open, hand crank visible, flashlight illuminated, and a smartphone connected for charging.
2. Vsebina in komponente paketa
Vsebina paketa:
- FosPower Emergency Weather Radio (Model A3)
- Polnilni kabel USB-C
- Uporabniški priročnik
Ključne komponente:
- Antena: Extendable for improved radio reception.
- Solarni panel: For supplementary charging in sunlight.
- Ročna ročica: Za ročno proizvodnjo energije.
- Svetilka: Integriran vir svetlobe.
- Bralna luč: Panel light, often with motion sensor.
- Gumb SOS: Aktivira alarm v sili.
- Gumb za glasnost: Controls audio output and powers the unit on/off.
- Gumb za nastavitev: Prilagodi radijsko frekvenco.
- Izbirnik pasu: Switches between AM, FM, and WB (Weather Band).
- Vhodna vrata USB-C: Za polnjenje radia.
- Izhodna vrata USB-A: Za polnjenje zunanjih naprav.
- Priključek za slušalke: Za zasebno poslušanje.
3. Začetna nastavitev
3.1 Polnjenje radia
Before first use, it is recommended to fully charge the radio's internal 14800mWh (4000mAh) battery using the USB-C port.
- USB-C polnjenje: Connect the provided USB-C cable to the radio's USB-C input port and the other end to a standard USB power adapter (not included) or a computer USB port. The charging indicator will illuminate.
- Polnjenje ročne gonilke: Rotate the hand crank clockwise or counter-clockwise at a steady pace (approximately 130-150 RPM) for 3-5 minutes to generate sufficient power for initial operation or to extend battery life.
- Polnjenje sončne celice: Place the radio with the solar panel facing direct sunlight. This method is primarily for maintaining battery charge or for emergency power generation, and is slower than USB-C charging.

Figure 2: Multiple Power Sources. This diagram highlights the USB, hand crank, and solar panel charging options for the radio.
4. Navodila za uporabo
4.1 Vklop/izklop in nadzor glasnosti
Za vklop radia zavrtite Gumb za glasnost clockwise from the 'OFF' position. Continue rotating to increase the volume. To power off, rotate the Gumb za glasnost counter-clockwise until it clicks into the 'OFF' position.
4.2 Radio Tuning (AM/FM/NOAA)
- Podaljšana antena: Za optimalen sprejem popolnoma raztegnite teleskopsko anteno.
- Izberite pas: Uporabite Izbirnik pasov switch to choose between 'AM', 'FM', or 'WB' (Weather Band).
- Postaja za uglaševanje: Zavrtite Nastavitev gumba to scan for desired radio stations or NOAA weather channels. The tuning indicator light will illuminate when a strong signal is detected.

Figure 3: Emergency Weather Radio Function. This image shows the radio against a stormy background, emphasizing its ability to receive AM/FM and NOAA weather broadcasts.
4.3 Delovanje svetilke
The integrated flashlight offers multiple modes:
- Press the flashlight button once for Polni način (največja svetlost).
- Ponovno pritisnite za Far Mode (focused beam).
- Pritisnite tretjič za Široki način (broader illumination).
- Press a fourth time to turn the flashlight off.

Figure 4: Flashlight Settings. This image illustrates the three distinct flashlight modes available on the radio.
4.4 Reading Light Operation
The reading light provides illumination for close-range tasks:
- Slide the reading light switch to the 'LIGHT' position for constant illumination.
- Slide the switch to the 'AUTO' position to activate the motion sensor. The light will turn on when motion is detected and turn off after approximately 30 seconds of no motion.

Figure 5: Reading Light Modes. This image shows the reading light in operation, highlighting its constant and motion-activated settings.
4.5 Funkcija alarma SOS
In an emergency, activate the SOS alarm to attract attention:
- Pritisnite in držite Gumb SOS to activate a loud siren and a flashing light.
- Release the button to deactivate the alarm.

Figure 6: SOS Alarm Activation. This image depicts the radio emitting a loud siren and flashing lights, indicating the SOS function is active.
4.6 Uporaba kot prenosna polnilna naprava
The radio's internal battery can be used to charge external USB devices:
- Connect your smartphone, tablet, or other USB-powered device to the radio's Izhodna vrata USB-A using your device's charging cable.
- The radio will begin charging the connected device. Monitor the radio's battery indicator to ensure sufficient charge remains for its own operation.

Figure 7: Power Bank Function. This image shows the radio charging a smartphone on a wooden table outdoors, demonstrating its 14800mWh power bank capability.
5. Nega in vzdrževanje
- Čiščenje: Radio obrišite z mehko, damp krpo. Ne uporabljajte močnih kemikalij ali abrazivnih čistil.
- Shranjevanje: Store the radio in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. For long-term storage, ensure the battery is partially charged (around 50%) and recharge every 3-6 months to prevent deep discharge.
- Vodoodpornost: The radio is IPX3 water resistant, meaning it can withstand spraying water. Do not submerge the radio in water.

Figure 8: IPX3 Water Resistance. This image shows the radio in a light rain shower, illustrating its IPX3 water-resistant design suitable for harsh environments.
6. Odpravljanje težav
| Težava | Možen vzrok | rešitev |
|---|---|---|
| Radio se ne vklopi. | Baterija je prazna. | Charge the radio via USB-C, hand crank, or solar panel. |
| Slab radijski sprejem. | Antena ni iztegnjena, šibek signal, motnje. | Fully extend the telescopic antenna. Move to an open area away from obstructions. Fine-tune the tuning knob. |
| Flashlight/Reading light not working. | Battery is low, incorrect mode selected. | Charge the radio. Ensure the correct light mode (Full, Far, Wide for flashlight; Light, Auto for reading light) is selected. |
| External device not charging from radio. | Radio battery is low, cable issue, device incompatibility. | Ensure the radio has sufficient charge. Check the USB cable connection. Try a different USB cable or device. |
| Hand crank is stiff or difficult to turn. | Possible obstruction or internal issue. | Ensure there are no physical obstructions. Turn the crank smoothly and avoid excessive force. If problem persists, contact customer support. |
| Polnjenje s sončno energijo je počasno ali neučinkovito. | Insufficient sunlight, dirty solar panel. | Place the radio in direct, strong sunlight. Clean the solar panel surface with a soft cloth. Note that solar charging is supplementary. |
7. Specifikacije izdelka
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Številka modela | FOSPWB-2402 |
| Dimenzije izdelka | 15.82 x 6.30 x 8.10 cm (D x Š x V) |
| Teža predmeta | 1.06 funtov (0.48 kg) |
| Vir napajanja | Solar, Battery (14800mWh internal), Handcrank |
| Kapaciteta baterije | 14800mWh (4000mAh) |
| Podprti radijski pasovi | AM, FM, WB (Weather Band) |
| Tehnologija povezljivosti | USB C (Input), USB A (Output) |
| Posebna funkcija | Portable, Power Bank, SOS Alarm, Flashlight, Reading Light |
| Vodoodpornost | IPX3 |

Figure 9: Product Dimensions. This diagram provides the exact measurements of the FosPower Emergency Weather Radio.
8. Garancija in podpora strankam
Omejena doživljenjska garancija
FosPower products are backed by a limited lifetime warranty. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use. Please refer to the official FosPower webZa celotne garancijske pogoje si oglejte spletno mesto ali dokumentacijo o nakupu.
Podpora uporabnikom
For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact FosPower's dedicated USA-based customer service team. Contact information can typically be found on the product packaging or the official FosPower webmesto.
Obiščete lahko tudi FosPower Store on Amazon za več informacij in posodobitve izdelkov.




