1. Uvod
Hvala za nakupasing the Lenco SPR-100BK Splash-Proof Bluetooth Speaker. This portable speaker delivers powerful sound with strong bass and features FM radio, USB, SD card playback, and integrated light effects. Designed for durability, it is splash-proof, making it suitable for various environments. This manual provides essential information for safe and optimal use of your device.
2. Pomembna varnostna navodila
- Naprave ne izpostavljajte ekstremnim temperaturam, neposredni sončni svetlobi ali visoki vlažnosti.
- Ensure the charging port cover is securely closed when near water to maintain splash-proof integrity.
- Naprave ne razstavljajte ali spreminjajte. Vsa servisna dela prepustite usposobljenemu osebju.
- Uporabljajte samo predpisani polnilni kabel.
- Napravo hranite stran od močnih magnetnih polj.
- Izogibajte se padcem ali izpostavljanju naprave močnim udarcem.
3. Izdelek je končanview
Familiarize yourself with the components of your Lenco SPR-100BK speaker.

Slika 1: Spredaj view of the Lenco SPR-100BK speaker, showing the main speaker grille, control panel, and integrated light effects.
3.1 Krmilniki in priključki
- Gumb za vklop: Vklopi ali izklopi zvočnik.
- Gumb za način: Preklaplja med načini Bluetooth, FM radio, USB, SD in AUX.
- Gumb za predvajanje/pavzo: Predvaja ali začasno ustavi zvok.
- Gumb za nadzor glasnosti: Prilagodi glavno glasnost.
- Bass Boost Knob: Prilagodi raven nizkih tonov.
- Gumb za svetlobni učinek: Cycles through or turns off light effects.
- Vrata USB: Za predvajanje z USB ključka.
- Reža za kartico SD: Za predvajanje s kartice SD.
- AUX vhod (3.5 mm): Za priklop zunanjih avdio naprav.
- Charging Port (Mini USB): Za polnjenje notranje baterije.
4. Nastavitev
4.1 Razpakiranje
Carefully remove the speaker and all accessories from the packaging. Ensure the following items are present:
- Lenco SPR-100BK Bluetooth Speaker
- USB polnilni kabel
- 3.5 mm avdio kabel (AUX kabel)
- Uporabniški priročnik
4.2 Polnjenje baterije
- Locate the Mini USB charging port on the speaker.
- Priloženi polnilni kabel USB priključite na polnilno vtičnico zvočnika.
- Connect the other end of the USB cable to a compatible USB power adapter (5V/1A, not included) or a computer's USB port.
- Indikatorska lučka polnjenja bo med polnjenjem svetila, običajno rdeče. Ko bo naprava popolnoma napolnjena, se bo izklopila ali spremenila barvo (npr. modro).
- A full charge takes approximately 4-5 hours and provides up to 15 hours of playback (without light effects).
4.3 Začetni vklop
Pritisnite in držite Gumb za vklop for a few seconds until the speaker powers on and you hear an audible prompt or see the display light up.
5. Delovanje
5.1 Vklop/izklop
- Za vklop: Pritisnite in držite Gumb za vklop.
- Za izklop: Pritisnite in držite Gumb za vklop znova.
5.2 Povezava Bluetooth
- Vklopite zvočnik. Samodejno bo preklopil v način seznanjanja Bluetooth, kar bo označila utripajoča LED lučka.
- Omogočite Bluetooth na svoji mobilni napravi (pametnem telefonu, tablici itd.).
- Iskanje razpoložljive naprave Bluetooth in izberite »SPR-100BK" s seznama.
- Ko je zvočnik seznanjen, bo oddal potrditveni zvok in LED lučka bo prenehala utripati.
- Pravi brezžični stereo (TWS) način: If you have two SPR-100BK speakers, you can pair them for stereo sound.
- Prepričajte se, da sta oba zvočnika vklopljena in v načinu Bluetooth.
- On one speaker (the master), press and hold the Gumb za način until you hear a TWS pairing prompt.
- The two speakers will automatically connect. Once connected, pair your device to the master speaker as described above.
5.3 FM radio
- Pritisnite Gumb za način repeatedly until you select FM Radio mode.
- To auto-scan and save stations: Press and hold the Gumb za predvajanje/pavzo. The speaker will scan for available FM stations and save them automatically.
- To switch between saved stations: Use the Gumbi za prejšnjo/naslednjo skladbo (if available, otherwise it will cycle through automatically).
- Opomba: For better FM reception, ensure the included 3.5mm audio cable is plugged into the AUX input, as it acts as an external antenna.
5.4 Predvajanje z USB-ja/SD-kartic
- Insert a USB flash drive or an SD card (with supported audio files) v ustrezna vrata/režo.
- The speaker will automatically switch to USB or SD mode and begin playback. If not, press the Gumb za način da izberete pravi vir.
- Uporabite Gumb za predvajanje/pavzo in Gumbi za prejšnjo/naslednjo skladbo za nadzor predvajanja.
5.5 AUX vhod
- Connect one end of the supplied 3.5mm audio cable to the AUX input on the speaker.
- Drugi konec priključite na vtičnico za slušalke ali zvočni izhod zunanje naprave.
- Pritisnite Gumb za način da izberete način AUX.
- Predvajanje in glasnost lahko upravljate z zunanje naprave.
5.6 svetlobna učinka
Pritisnite Gumb za svetlobni učinek to cycle through different light modes or to turn the lights off. The speaker features 12 color light effects.
5.7 Prilagoditev zvoka
- obseg: Zavrtite Gumb za nadzor glasnosti to increase or decrease the overall sound level.
- Bas: Zavrtite Bass Boost Knob to adjust the intensity of the bass.
6. Vzdrževanje
6.1 Čiščenje
Wipe the speaker with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents. For stubborn dirt, a slightly damp cloth can be used, ensuring all port covers are sealed.
6.2 Skrb za baterije
- Za podaljšanje življenjske dobe baterije zvočnik pred prvo uporabo popolnoma napolnite.
- Izogibajte se pogostemu popolnemu praznjenju baterije.
- Če zvočnik shranjujete dlje časa, ga napolnite do približno 50 % vsakih nekaj mesecev.
6.3 Shranjevanje
Zvočnik shranjujte na hladnem in suhem mestu, stran od neposredne sončne svetlobe in ekstremnih temperatur.
7. Odpravljanje težav
| Težava | Možen vzrok | rešitev |
|---|---|---|
| Zvočnik se ne vklopi. | Baterija je prazna. | Zvočnik napolnite s priloženim kablom USB. |
| Brez zvoka. | Glasnost je prenizka; izbran je napačen način; naprava ni povezana. | Increase volume; press Mode button to select correct source; ensure Bluetooth device is paired or AUX cable is connected. |
| Bluetooth seznanjanje ne uspe. | Zvočnik ni v načinu seznanjanja; naprava je predaleč; motnje. | Ensure speaker is in Bluetooth pairing mode (flashing LED); move device closer; turn off other Bluetooth devices. |
| Slab sprejem FM radia. | No external antenna; weak signal. | Plug in the 3.5mm AUX cable to act as an antenna; try moving the speaker to a different location. |
| Predvajanje pomnilniške kartice USB/SD ne deluje. | Nepodprto file format; kartica/pogon ni pravilno vstavljen; poškodovan files. | Zagotovite files are in a supported format (e.g., MP3); reinsert the USB drive/SD card; try a different drive/card. |
8. Specifikacije
| Številka modela | SPR-100BK |
| Znamka | Lenco |
| Izhodna moč | 25 W RMS |
| Povezljivost | Bluetooth, USB, SD Card, 3.5mm AUX Input |
| Vrsta baterije | Litij-ionski (4400 mAh) |
| Čas predvajanja | Up to 15 hours (reduced with light effects) |
| Vhod za polnjenje | 5V/1A (Mini USB) |
| Posebne lastnosti | Splash-proof design, Integrated light effects, FM Radio, TWS function |
| Dimenzije (D x Š x V) | 60 x 60 x 85 cm |
| Teža | 2 kilogramov |
Opomba: Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
9. Garancija in podpora
9.1 Informacije o garanciji
This Lenco product is covered by a warranty for a period of 2 leti on parts from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects and workmanship under normal use. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or normal wear and tear.
9.2 Posodobitve programske opreme
Posodobitve programske opreme za ta izdelek so zagotovljene do 13. april 2030.
9.3 Podpora strankam
For technical assistance, warranty claims, or product inquiries, please contact Lenco customer support through their official website or the retailer where the product was purchased. Please have your model number (SPR-100BK) and proof of purchase ready.
Uradno Lenco Webspletno mesto: www.lenco.com