1. Uvod
Thank you for choosing the Cecotec ProClean 2010 Microwave Oven. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your appliance. Please read these instructions carefully before using the microwave oven and retain them for future reference.
2. Pomembna varnostna navodila
Da bi zmanjšali tveganje požara, električnega udara, poškodb oseb ali izpostavljenosti prekomerni mikrovalovni energiji med uporabo naprave, upoštevajte osnovne varnostne ukrepe, vključno z naslednjim:
- Pred uporabo aparata preberite vsa navodila.
- Pečice ne poskušajte uporabljati z odprtimi vrati, saj lahko to povzroči škodljivo izpostavljenost mikrovalovni energiji.
- Med sprednjo stran pečice in vrata ne postavljajte nobenih predmetov in ne dovolite, da bi se na tesnilnih površinah nabrala umazanija ali ostanki čistila.
- Tekočin ali druge hrane ne segrevajte v zaprtih posodah, saj lahko eksplodirajo.
- V tej napravi ne uporabljajte jedkih kemikalij ali hlapov.
- Potreben je natančen nadzor, ko napravo uporabljajo otroci ali v njeni bližini.
- Te naprave ne uporabljajte, če ima poškodovan kabel ali vtič, če ne deluje pravilno ali če je bila poškodovana ali vam je padla na tla.
- Uporabljajte samo posodo, ki je primerna za uporabo v mikrovalovni pečici.
- Do not use metal containers or foil in the microwave.
- Poskrbite za ustrezno prezračevanje okoli naprave.
3. Izdelek je končanview
The Cecotec ProClean 2010 is a 20-liter capacity microwave oven designed for convenient food heating and defrosting. It features mechanical controls for ease of use and 3DWave technology for efficient heating.

Slika 3.1: Spredaj view of the Cecotec ProClean 2010 Microwave Oven. This image shows the appliance's exterior, including the door and control panel on the right side.
Sestavine:
- Prostornina pečice: Notranji prostor, kjer se nahaja hrana.
- Stekleni gramofon: Obrne hrano za enakomerno segrevanje.
- Vrata: Z ročajem za odpiranje in zapiranje.
- Nadzorna plošča: Located on the right side, featuring two rotary dials.
- Prezračevalne odprtine: For proper airflow during operation.
Nadzorna plošča:

Slika 3.2: Close-up of the control panel, showing the power selector and timer dials.
- Power Selector Dial (Top): Used to select the desired power level or defrost function.
- Timer Dial (Bottom): Uporablja se za nastavitev časa kuhanja, do 30 minut.
4. Nastavitev
- Razpakiranje: Mikrovalovno pečico in ves embalažni material previdno odstranite iz škatle. Preverite pečico glede morebitnih poškodb, kot so udrtine ali napačno poravnana vrata. Pečice ne uporabljajte, če je poškodovana.
- Umestitev: Place the microwave oven on a flat, stable surface that can support its weight. Ensure there is adequate ventilation space: at least 20 cm (8 inches) above the oven, 10 cm (4 inches) at the rear, and 5 cm (2 inches) on each side. Do not block any ventilation openings.
- Napajalni priključek: Priključite napajalni kabel v ozemljeno električno vtičnico. Prepričajte se, da je glasnosttage ustreza specifikacijam naprave (230 voltov).
- Začetno čiščenje: Pred prvo uporabo obrišite notranjost in zunanjost pečice zamp krpo.
- Namestitev gramofona: Obroč vrtljivega krožnika postavite na sredino pečice, nato pa nanj trdno namestite stekleni vrtljivi krožnik.
5. Navodila za uporabo
The Cecotec ProClean 2010 features simple mechanical controls for straightforward operation.
5.1. Osnovno kuhanje v mikrovalovni pečici
- Place the food in a microwave-safe container on the glass turntable inside the oven cavity.
- Varno zaprite vrata pečice.
- Obrnite Gumb za izbiro moči (top dial) to the desired power level. The oven offers 6 power levels.
- Obrnite Številčnica časovnika (bottom dial) to set the desired cooking time, up to a maximum of 30 minutes. The oven will start automatically once the timer is set.
- When the set time expires, the oven will emit an acoustic signal and automatically turn off.
- Carefully remove the food from the oven. Be aware that the container and food may be hot.
5.2. Ravni moči
The microwave offers 6 power levels to suit various cooking needs. Adjust the top dial to select:
- Low power for softening butter or ice cream.
- Medium-low power for simmering or slow cooking.
- Medium power for reheating or cooking delicate foods.
- Medium-high power for general cooking.
- High power for fast cooking and boiling.
5.3. Način odmrzovanja
The defrost mode is designed to thaw frozen foods efficiently. To use:
- Place the frozen food in a microwave-safe container on the turntable.
- Obrnite Gumb za izbiro moči to the defrost symbol (often represented by a snowflake or similar icon).
- Želeni čas odtajevanja nastavite z uporabo Številčnica časovnika. Defrosting times vary based on the type and weight of the food.
- Monitor the food during defrosting and turn it over if necessary to ensure even thawing.

Slika 5.1: Illustration of the 3DWave technology, showing how microwaves are distributed for efficient and even heating.
6. Vzdrževanje in čiščenje
Redno čiščenje in vzdrževanje bosta zagotovila dolgo življenjsko dobo in optimalno delovanje vaše mikrovalovne pečice.
- Pred čiščenjem: Pred čiščenjem vedno izključite mikrovalovno pečico iz električne vtičnice.
- Čiščenje notranjosti: Obrišite notranjost pečice z oglasomamp cloth after each use to prevent food splatters from drying and becoming difficult to remove. For stubborn stains, use a mild detergent or a microwave-safe cleaner. Do not use abrasive cleaners or scouring pads.
- Čiščenje zunanjosti: Zunanjo površino očistite z mehko krpoamp krpo. Pazite, da voda ne pride v prezračevalne odprtine.
- Vrata in tesnila: Clean the door, door seals, and front face of the oven regularly to ensure proper operation and prevent microwave energy leakage. Use a mild, non-abrasive cleaner.
- Gramofon: Stekleni vrtljivi krožnik in obroč vrtljivega krožnika lahko snamete in operete v topli milnici ali v pomivalnem stroju. Preden ju postavite nazaj v pečico, se prepričajte, da sta popolnoma suha.
7. Odpravljanje težav
Če imate težave z mikrovalovno pečico, si oglejte naslednjo tabelo za pogoste težave in rešitve.
| Težava | Možen vzrok | rešitev |
|---|---|---|
| Pečica se ne zažene. | Napajalni kabel ni priključen; vrata niso pravilno zaprta; varovalka je pregorela ali se je sprožilo odklopnik. | Prepričajte se, da je napajalni kabel varno priključen; trdno zaprite vrata; preverite varovalko ali ponastavite odklopnik. |
| Hrana se ne segreva. | Power level not set; Cooking time not set; Incorrect utensil used. | Set appropriate power level and cooking time; Ensure microwave-safe utensils are used. |
| Vrtljiva plošča se ne vrti. | Gramofon ni pravilno nameščen; Ovira pod gramofonom. | Re-seat the turntable and ring correctly; Remove any obstructions. |
| Excessive steam inside oven. | Visoka vsebnost vlage v hrani. | This is normal for certain foods. Wipe the interior after use. |
8. Specifikacije
| Funkcija | Podrobnost |
|---|---|
| Znamka | Cecotec |
| Model | ProClean 2010 (01587) |
| Zmogljivost | 20 litrov |
| Mikrovalovna moč | 700 vatov |
| voltage | 230 volta |
| Vrsta namestitve | Pult |
| Posebne lastnosti | Defrost Mode, 3DWave Technology, Mechanical Controls |
| Material | Nerjaveče jeklo |
| Teža predmeta | 10 kg |
| Dimenzije izdelka (DxŠxV) | 47 G x 38.5 Š x 26 V centimetrov |

Slika 8.1: Visual representation of the 20-liter capacity of the microwave oven.
9. Garancija in podpora
Izdelki Cecotec so izdelani po visokokakovostnih standardih. V malo verjetnem primeru napake, ki bi nastala zaradi napačnih materialov ali izdelave, je vaš izdelek krit z garancijo.
- Politika garancije: For detailed information regarding the warranty period and terms, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Cecotec webmesto.
- Podpora strankam: If you have any questions, require technical assistance, or need to report a problem, please contact Cecotec customer support. Contact details can typically be found on the official webmestu ali v embalaži izdelka.
- Politika vračil: Information regarding product returns can be found on the retailer's website where the product was purchased or by contacting Cecotec customer service.





