Pomembna varnostna navodila
Pred uporabo naprave natančno preberite vsa navodila. Ta priročnik shranite za poznejšo uporabo.
- Pečice ne poskušajte uporabljati z odprtimi vrati, saj lahko to povzroči škodljivo izpostavljenost mikrovalovni energiji.
- Med sprednjo stran pečice in vrata ne postavljajte nobenih predmetov in ne dovolite, da bi se na tesnilnih površinah nabrala umazanija ali ostanki čistila.
- Ne uporabljajte pečice, če je poškodovana. Še posebej pomembno je, da se vrata pečice pravilno zaprejo in da ne pride do poškodb na: (1) vratih (upognjenih), (2) tečajih in zapahih (zlomljenih ali zrahljanih), (3) tesnilih vrat in tesnilnih površinah.
- Pečice ne sme nastavljati ali popravljati nihče, razen ustrezno usposobljeno servisno osebje.
- Prepričajte se, da je naprava pravilno ozemljena.
- V tej napravi ne uporabljajte jedkih kemikalij ali hlapov.
- Potreben je natančen nadzor, ko napravo uporabljajo otroci ali v njeni bližini.
- Tekočin ali druge hrane ne segrevajte v zaprtih posodah, saj lahko eksplodirajo.
- Uporabljajte samo posodo, primerno za mikrovalovno pečico.
Konec izdelkaview
The Daewoo KOC-9Q5T is a 28-liter microwave oven with an integrated grill function, designed for countertop use. It features digital controls and a stainless steel exterior.

Slika: spredaj view of the Daewoo KOC-9Q5T 28 Liter Microwave with Grill, showing the digital control panel and door handle.
Sestavine:
- Nadzorna plošča: Digital display and touch controls for various functions.
- Vrata: Features a left-hinged design with a viewokno.
- Gramofon: Removable glass tray for even cooking.
- Stojalo za žar: For use during grill and combination cooking modes.
- Notranja votlina: Made of steel for durability.
Nastavitev in namestitev
- Razpakiranje: Odstranite vso embalažo in dodatke. Preverite pečico glede morebitnih poškodb, kot so udrtine ali zlomljena vrata. Ne nameščajte je, če je poškodovana.
- Umestitev: Place the microwave on a flat, stable surface strong enough to hold its weight (18 kg) and the heaviest food item likely to be cooked in it. Ensure adequate ventilation space: at least 20 cm (8 inches) above the oven, 10 cm (4 inches) at the rear, and 5 cm (2 inches) on each side.
- Napajalni priključek: Priključite napajalni kabel v standardno ozemljeno električno vtičnico. Prepričajte se, da je glasnosttage matches the appliance's requirements (900W).
- Prva uporaba: Pred prvo uporabo obrišite notranjost in zunanjost zamp cloth. Place the turntable and turntable support ring inside the oven.
Navodila za uporabo
This appliance offers Microwave, Grill, and Combination cooking modes, along with an automatic defrost function.
Kuhanje v mikrovalovni pečici:
- Hrano postavite na vrtljivi krožnik v posodi, primerni za mikrovalovno pečico.
- Varno zaprite vrata.
- Select the desired power level and cooking time using the digital controls.
- Press the Start button. The oven will begin cooking.
Kuhanje na žaru:
- Hrano položite na rešetko žara, ki naj bo postavljena na vrtljivi krožnik.
- Zaprite vrata.
- Izberite funkcijo Žar in nastavite želeni čas kuhanja.
- Press the Start button. Monitor food closely to prevent burning.
Kombinirano kuhanje:
Ta način združuje funkcijo mikrovalovne pečice in žara za hitrejše kuhanje in porjavitev.
- Hrano postavite na rešetko žara.
- Zaprite vrata.
- Select the Combination mode (e.g., C-1 for 50% microwave, 50% grill; C-2 for 70% microwave, 30% grill).
- Set the cooking time and press Start.
Samodejno odmrzovanje:
- Zamrznjeno hrano postavite v posodo, primerno za uporabo v mikrovalovni pečici.
- Zaprite vrata.
- Select the Automatic Defrost function.
- Enter the weight of the food. The oven will automatically calculate the defrosting time.
- Press Start. Turn food over periodically during defrosting for even results.
Vzdrževanje in čiščenje
Redno čiščenje zagotavlja optimalno delovanje in podaljšuje življenjsko dobo vaše mikrovalovne pečice.
- Notranjost: Po vsaki uporabi očistite notranjost pečice zamp krpo in blagim detergentom. Za trdovratne madeže v pečici nekaj minut zavrite skodelico vode z limoninim sokom, da zrahljate ostanke.
- Zunanjost: Obrišite zunanje površine z mehko damp krpo. Izogibajte se abrazivnim čistilom.
- Tesnila vrat: Keep the door seals and sealing surfaces clean to ensure proper closure and prevent microwave leakage.
- Gramofon: The glass turntable and support ring can be washed in warm soapy water or in a dishwasher.
- Stojalo za žar: Clean the grill rack with warm soapy water after each use.
- Ugasniti: Pred čiščenjem aparat vedno izključite iz električnega omrežja.
Odpravljanje težav
Za pogoste težave in njihove rešitve glejte ta razdelek.
| Težava | Možen vzrok | rešitev |
|---|---|---|
| Pečica se ne zažene. | Napajalni kabel ni priključen; vrata niso pravilno zaprta; varovalka je pregorela ali se je sprožilo odklopnik. | Prepričajte se, da je vtič varno v vtičnici; trdno zaprite vrata; preverite varovalko ali ponastavite odklopnik. |
| Hrana se ne kuha enakomerno. | Hrana se ne meša ali obrača; vrtljivi krožnik se ne vrti. | Stir or turn food halfway through cooking; Check if turntable is properly seated and free of obstructions. |
| Iskrenje v pečici. | Kovina ali folija v pečici; Posoda ni primerna za mikrovalovno pečico. | Remove any metal objects; Use only microwave-safe cookware. |
| Luč v pečici ne deluje. | Žarnico je treba zamenjati. | Za zamenjavo žarnice se obrnite na usposobljeno servisno osebje. |
Če težava po poskusu teh rešitev še vedno obstaja, se obrnite na podporo strankam.
Specifikacije
| Funkcija | Podrobnost |
|---|---|
| Znamka | Daewoo |
| Številka modela | KOC-9Q5T |
| Zmogljivost | 28 litra |
| Izhodna moč | 900 vatov |
| Vrsta namestitve | Pult |
| barva | Srebrna |
| Material (zunanjost) | Nerjaveče jeklo |
| Material (notranjost) | Jeklo |
| Mere izdelka (VxŠxG) | 38.3 x 51.3 x 31.1 cm |
| Teža predmeta | 18 kilogramov |
| Vrsta nadzora | Dotik |
| Posebne lastnosti | Programmable, Automatic Defrost |
| Način kuhanja v pečici | Convection (Grill) |
| Tečaji za vrata | levo |
| Vključene komponente | Microwave unit |
Garancija in podpora
For warranty information and customer support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Daewoo webNaprave ne poskušajte popravljati sami.
For service or technical assistance, please contact your local authorized Daewoo service center.





