1. Pomembna varnostna navodila
Pri uporabi električnih naprav je treba vedno upoštevati osnovne varnostne ukrepe, da zmanjšate tveganje opeklin, električnega udara, požara, poškodb oseb ali izpostavljenosti prekomerni mikrovalovni energiji.
- Pred uporabo aparata preberite vsa navodila.
- Pečice ne poskušajte uporabljati z odprtimi vrati, saj lahko to povzroči škodljivo izpostavljenost mikrovalovni energiji.
- Med sprednjo stran pečice in vrata ne postavljajte nobenih predmetov in ne dovolite, da bi se na tesnilnih površinah nabrala umazanija ali ostanki čistila.
- Ne uporabljajte pečice, če je poškodovana. Še posebej pomembno je, da se vrata pečice pravilno zaprejo in da ne pride do poškodb na: (1) vratih (upognjenih), (2) tečajih in zapahih (zlomljenih ali zrahljanih), (3) tesnilih vrat in tesnilnih površinah.
- Pečice ne sme nastavljati ali popravljati nihče, razen ustrezno usposobljeno servisno osebje.
- Vedno se prepričajte, da je naprava pravilno ozemljena.
- This appliance is equipped with a Child Safety Lock. Activate it to prevent unsupervised operation by children.
2. Izdelek je končanview
The SENCOR SMW 6001DS is a 20-liter capacity microwave oven designed for efficient and convenient cooking. It features a durable stainless steel outer case and a dark gray enamel interior for easy cleaning. Digital controls provide precise operation for various cooking functions.

This image shows the SENCOR SMW 6001DS Microwave Oven with its stainless steel exterior and digital control panel.
Ključne značilnosti:
- 20-liter volume capacity
- Moč mikrovalov 700 W
- Stainless steel outer case
- Dark gray enamel interior
- Digitalni krmilniki z LED zaslonom
- 8 pre-programmed cooking menus
- 5 stopenj moči mikrovalovne pečice
- Multi-phase cooking capability
- Funkcija samodejnega odmrzovanja
- Quick start and late start (timer) functions
- Varnostna ključavnica za otroke
3. Nastavitev in namestitev
3.1 Razpakiranje
Carefully remove the microwave oven and all packing materials from the carton. Check the oven for any damage, such as dents or a misaligned door. Do not operate the oven if it is damaged. Retain the carton and packing materials for future transport or service.
3.2 Namestitev
- Pečico postavite na ravno, stabilno površino, ki lahko prenese njeno težo in težo najtežje hrane, ki jo boste verjetno pekli v pečici.
- Zagotovite zadostno prezračevanje. Nad pečico pustite najmanj 20 cm prostora, zadaj 10 cm in na vsaki strani 5 cm prostora za pravilen pretok zraka. Ne blokirajte prezračevalnih odprtin.
- Pečice ne postavljajte v bližino virov toplote, kot sta štedilnik ali radiator.
- Pečico hranite stran od radijskih in televizijskih sprejemnikov, da preprečite motnje.
3.3 Električna povezava
Plug the power cord into a standard 120V, 60Hz AC outlet. Ensure the outlet is properly grounded. Do not use extension cords or multiple outlet adapters.
4. Navodila za uporabo
4.1 Nastavitev ure
- Pritisnite URA gumb enkrat.
- S številskimi tipkami vnesite trenutni čas (npr. 12:30).
- Pritisnite URA znova pritisnite za potrditev.
4.2 Kuhanje v mikrovalovni pečici
- Place food in a microwave-safe container and place it on the glass turntable. Close the door securely.
- Pritisnite MIKROVALNA button. The display will show the default power level (P100).
- Pritisnite MIKROVALNA button repeatedly to cycle through the 5 power levels (P100, P80, P60, P40, P20).
- Use the number pads to enter the desired cooking time (e.g., 2 minutes 30 seconds).
- Pritisnite START/+30SEK. gumb za začetek kuhanja.
4.3 Funkcija hitrega zagona
For quick cooking at full power (P100), simply press the START/+30SEK. button. Each press adds 30 seconds to the cooking time, up to a maximum of 95 minutes.
4.4 Samodejno odtaljevanje
- Pritisnite ODMRZEVANJE gumb.
- Use the number pads to enter the weight of the food in grams.
- Pritisnite START/+30SEK. gumb za začetek odmrzovanja.
4.5 Pre-programmed Cooking (8 Menus)
The oven includes 8 pre-set menus for common foods. Refer to the label inside the oven door or the full manual for specific menu codes and weights.
- Pritisnite MENI button repeatedly to select the desired menu number.
- Use the number pads to adjust the quantity or weight if applicable.
- Pritisnite START/+30SEK. gumb za začetek.
4.6 Varnostna ključavnica za otroke
Za vklop otroške varnostne ključavnice pritisnite in držite USTAVI/PREKLIC 3 sekunde. Na zaslonu se bo prikazal indikator zaklepanja. Za deaktivacijo pritisnite in držite gumb USTAVI/PREKLIC ponovno pritisnite gumb za 3 sekund.
5. Vzdrževanje in čiščenje
Redno čiščenje in vzdrževanje bosta zagotovila dolgo življenjsko dobo in optimalno delovanje vaše mikrovalovne pečice.
5.1 Čiščenje notranjosti pečice
- Po vsaki uporabi obrišite notranjost zamp krpo, da odstranite morebitne ostanke hrane.
- For stubborn stains, place a bowl of water with lemon slices inside and microwave on high for 2-3 minutes. The steam will loosen the stains, making them easier to wipe away.
- The dark gray enamel interior is designed for easy cleaning. Avoid abrasive cleaners or scouring pads.
5.2 Čiščenje zunanjosti pečice
- Wipe the stainless steel outer case with a soft, damp cloth. For best results, use a stainless steel cleaner and polish in the direction of the grain.
- Očistite nadzorno ploščo z mehko damp krpo. Ne uporabljajte prekomerne količine vode in ne pršite čistil neposredno na ploščo.
5.3 Cleaning the Glass Turntable
- Steklen vrtljiv krožnik in valjčni obroč lahko za čiščenje odstranite. Operite ju v topli milnici ali v pomivalnem stroju.
- Preden jih vrnete v pečico, se prepričajte, da so popolnoma suhi.
6. Odpravljanje težav
Preden se obrnete na servis, preverite naslednje pogoste težave in rešitve:
| Težava | Možen vzrok | rešitev |
|---|---|---|
| Pečica se ne zažene | Napajalni kabel ni priključen; vrata niso pravilno zaprta; varovalka je pregorela ali se je sprožilo odklopnik. | Prepričajte se, da je vtič varno v vtičnici; trdno zaprite vrata; preverite varovalko ali ponastavite odklopnik. |
| Hrana se ne segreva | Nepravilen čas kuhanja/raven moči; Ni uporabljena posoda, primerna za mikrovalovno pečico. | Prilagodite čas kuhanja in stopnjo moči; Uporabljajte samo posodo, primerno za mikrovalovno pečico. |
| Gramofon se ne vrti | Gramofon ni pravilno nameščen; Ovira pod gramofonom. | Ensure turntable and roller ring are correctly positioned; Remove any obstructions. |
| Zaslon prikazuje kodo napake | Notranja okvara. | Pečico izključite iz električnega omrežja za 1 minuto in jo nato ponovno priključite. Če napaka ne izgine, se obrnite na podporo strankam. |
7. Specifikacije
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Številka modela | SMW 6001DS |
| Glasnost | 20 litra |
| Mikrovalovna moč | 700 W |
| Ravni moči | 5 |
| Zunanje mere (Š x V x G) | 452 x 262 x 351 mm (približno 17.8 x 10.3 x 13.8 palcev) |
| Internal Tray Dimensions (W x D) | 315 x 297 mm (approx. 12.4 x 11.7 inches) |
| Teža | 10 kg (pribl. 22 lbs) |
| Outer Case Material | Nerjaveče jeklo |
| Notranji material | Dark Gray Enamel |
| Časovnik | 95 minut |
8. Garancija in podpora strankam
SENCOR products are manufactured to the highest quality standards. For information regarding warranty coverage, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official SENCOR webmesto.
Should you encounter any issues or require technical assistance, please contact SENCOR customer support. Contact details can typically be found on the SENCOR official webspletnem mestu ali na embalaži vašega izdelka.
Please have your model number (SMW 6001DS) and purchase date available when contacting support.





