MACHINIST X99 PR9

MACHINIST X99 PR9 Motherboard Kit User Manual

Model: X99 PR9

Uvod

This manual provides detailed instructions for the installation, setup, and troubleshooting of your MACHINIST X99 PR9 Motherboard Kit. Please read this manual carefully before proceeding with the installation to ensure proper operation and to prevent damage to your components.

For any problems, please feel free to contact us.

Specifikacije

The MACHINIST X99 PR9 Motherboard is designed for high-performance computing, supporting Intel Xeon E5 LGA2011-3 series processors and DDR4 memory.

FunkcijaOpis
Združljivost procesorjevProcesor serije Intel Xeon E5 LGA2011-3
ČipsetIntel B85 / Q85
Tehnologija pomnilnika4-channel DDR4 2133/2400/2666/3000/3200MHz
Največja kapaciteta RAM-a128 GB (32 GB*4)
Pomnilniške reže4 x 288-PIN DDR4
Vmesnik za shranjevanje1 x M.2 (NVME M.2/SATAM.2), 3 x SATA 3.0
Razširitvene reže1 x PCI-E 3.0 x16, 1 x PCI-E 3.0 x1
LAN1 x Gigabit Ethernet (Realtek8111H)
Avdio5.1 Channels, 1 (Mic-in, Line-out, Line-in)
Vrata USB (zadnja V/I)6x USB 2.0, 2x USB 3.0
Vgrajeni konektorji24-pin Main Power, CPU Fan, AAFP
Faktor oblikeMicro-ATX
Fizična velikost215 mm x 185 mm
Certifikat kakovostiCE, ROHS

Vsebina paketa

  • X99 PR9 Motherboard x 1
  • SATA kabel x 1
  • I/O Blocking x 1
  • LGA2011-3 Cooler Bracket Mounting Kit x 1

Note: Packaging is carried out after manual testing before sending. If there is any missing gift, it cannot be used as a reason for refund. Please understand!

konecview sestavnih delov

Familiarize yourself with the layout and key components of your X99 PR9 motherboard.

Diagram of X99 PR9 Motherboard with labeled ports and connectors
Figure 1: X99 PR9 Motherboard Layout (Ports and Connectors)
Diagram of X99 PR9 Motherboard with dimensions
Figure 2: X99 PR9 Motherboard Dimensions (215mm x 185mm)
Video 1: Izdelek je končanview and Component Showcase

Nastavitev in namestitev

1. Namestitev procesorja

Please install the CPU into the CPU socket (LGA 2011-3) as shown in the diagram below. Ensure the motherboard supports your specific CPU model.

CPU installation diagram showing steps to open socket, place CPU, and secure lever
Figure 3: CPU Installation Diagram
  1. Press the lever with your hand and lift it up.
  2. Lift the CPU slot buckle cover and remove the black protective cover.
  3. Align the CPU base with the card slot on top of the CPU, and after confirming it is correct, lower the CPU carefully and place it in place.
  4. After installation, put down the CPU slot buckle cover and snap back the lever.

Pomembno:

  • Pred namestitvijo ali odstranitvijo CPE vedno izključite napajalni kabel iz električne vtičnice, da preprečite poškodbe strojne opreme.
  • Po namestitvi procesorja shranite zaščitni pokrov CPE.
  • Ne vklapljajte računalnika, če CPE hladilnik ni nameščen, sicer lahko pride do pregrevanja in poškodbe CPE.
  • Preden zaženete sistem, se prepričajte, da se je hladilnik CPE tesno prilepil s CPE.
  • Nanesite enakomerno plast termalne paste (ali termalnega traku) med CPE in hladilnik, da izboljšate odvajanje toplote.
  • Kadarkoli CPE ni nameščen, vedno zaščitite nožice vtičnice CPE tako, da vtičnico pokrijete s plastičnim pokrovčkom.
  • CPE-ja ne potiskajte na silo v vtičnico CPE-ja, dokler ne dvignete zaklepne ročice vtičnice CPE-ja, sicer lahko pride do poškodbe CPE-ja in vtičnice CPE-ja.
  • Connect the CPU heatsink's 4-pin fan power connector to the 4-pin CPU fan header on the motherboard.
  • Ne pozabite priključiti 8-pinskega napajalnika za napajanje CPE.

2. Namestitev pomnilnika

The motherboard provides 4 DDR4 DIMM slots. Follow these steps to install memory modules:

Memory installation diagram showing how to open latches, insert RAM, and close latches
Figure 4: Memory Installation Diagram
  1. Odvijte zapaha na obeh straneh pomnilniške reže navzven.
  2. Pomnilnik vstavite v režo tako, da ga poravnate z zarezo v reži.
  3. Obrnite zapaha na obeh straneh reže, da zaklenete pomnilnik.

Pomembno:

  • Prepričajte se, da matična plošča podpira pomnilnik. Priporočljivo je, da se uporablja pomnilnik enake zmogljivosti, znamke, hitrosti in čipov.
  • Pred namestitvijo pomnilnika vedno izklopite računalnik in izvlecite napajalni kabel iz električne vtičnice, da preprečite poškodbe strojne opreme.
  • Pomnilniški moduli imajo brezhibno zasnovo. Pomnilniški modul lahko namestite samo v eno smer. Če pomnilnika ne morete vstaviti, zamenjajte smer.
  • Stabilnost in združljivost nameščenega pomnilniškega modula sta odvisni od nameščenega procesorja in naprav pri overclockingu.
  • Ta matična plošča ima 4 vtičnice za pomnilnik in podpira štirikanalno tehnologijo. Namestite 4 pomnilniške module, da omogočite štirikanalni način, in namestite 2, da omogočite dvokanalni način.
  • Pri nameščanju pomnilnika najprej namestite režo blizu procesorja, kot sledi:
KonfiguracijaDIMMD1DIMMD2DIMMB1DIMMB2
Moduli 1Y------
2 modulaY--Y--
4 modulaYYYY

("Y"=Install memory, "--"=No Memory)

3. Namestitev razširitvene kartice

Matična plošča ima 1 razširitveno režo PCI Express 3.0 x16 in 1 razširitveno režo PCI Express 3.0 x1.

  1. Place the expansion card in an available PCI Express slot.
  2. Press the expansion card until it is fully inserted into the slot.

Pomembno:

  • Ko dodajate ali odstranjujete razširitvene kartice, vedno izklopite napajanje in izvlecite napajalni kabel iz električne vtičnice, da preprečite poškodbe strojne opreme.
  • Če razširitvena kartica ni pravilno nameščena, lahko povzroči kratek stik med kovinskimi zatiči, kar lahko prežge razširitveno kartico ali matično ploščo.

4. M.2 Slot Installation

This motherboard has 1 M.2 slot, supporting NVME M.2/NGFF M.2 SSDs.

M.2 SSD installation diagram
Figure 5: M.2 SSD Installation Diagram
  1. Vstavite svoj M.2 SSD v režo M.2 pod kotom 30 stopinj.
  2. Secure the M.2 SSD in place with the screw.

5. Connector Overview

Priključki na zadnji plošči

Image of motherboard back I/O ports
Figure 6: Back I/O Ports
  • Vrata PS/2: Green for mouse, blue for keyboard.
  • Vrata USB 2.0: Supports USB 2.0 specification.
  • Vrata USB 3.0: Supports USB 3.0 specification and is compatible with USB 2.0.
  • Vrata RJ45 LAN: Gigabit Ethernet for Internet connection up to 1000Mbps/s.
  • Avdio vrata: Mic-in, Line-out, Line-in.

Notranji priključki

Connect internal devices and front panel headers as described below:

  • F_PANEL1 Connector: For Power LED, Power Switch, HDD LED, Reset Switch.
  • SPK1 Connector: For system speaker (Buzzer).
  • F_AUDIO1 Connector: For front panel audio jacks.
  • ATXPWR1, PW1: Power Connectors: 24-PIN for motherboard, 8-PIN for CPU.
  • CPU_FAN1~2: Fan Connectors: 4-pin PWM intelligent speed regulation for CPU radiator.
  • J_USBA1: USB 3.0 Connector: For front panel USB 3.0 ports.
  • F_USB2: USB 2.0 Connector: For front panel USB 2.0 ports.

Pomembno: Nepravilna povezava med konektorjem modula in glavo matične plošče bo onemogočila delovanje naprave ali jo celo poškodovala.

Navodila za uporabo

Nastavitev BIOS-a

The BIOS (Basic Input and Output System) records hardware parameters of the system in the CMOS on the motherboard. It identifies, configures, tests, and connects computer hardware to the OS immediately after a computer is turned on.

Pomembno: Ker je utripanje BIOS-a potencialno tvegano, če pri uporabi trenutne različice BIOS-a ne naletite na težave, je priporočljivo, da ne utripate BIOS-a. Če želite utripati BIOS, to storite previdno. Neustrezno utripanje BIOS-a lahko povzroči okvaro sistema.

Vstop v nastavitve BIOS-a

When the computer starts up, the BIOS enters the self-test process. When the self-test is completed, the following message is displayed: "Press DEL key to enter Setup Menu." At this time, press the <Delete> key to enter the BIOS setup.

Če to sporočilo izgine, preden pritisnete tipko, jo lahko izklopite in nato vklopite računalnik ali pritisnete na ohišju, da znova zaženete računalnik. Lahko tudi pritisnete + + hkrati znova zaženite računalnik.

Ponastavitev BIOS-a

Ko morate za rešitev določenih težav obnoviti privzete nastavitve BIOS-a, obstaja več načinov za ponastavitev BIOS-a:

  • Pojdite v BIOS in pritisnite F6, da naložite optimizirane privzete nastavitve.
  • Kratko skrajšajte mostiček Clear CMOS na matični plošči.

Pomembno: Pred brisanjem podatkov CMOS se prepričajte, da je računalnik izklopljen. Za ponastavitev BIOS-a glejte razdelek o mostičku za brisanje CMOS.

JCMOS1: praznjenje CMOS

To discharge CMOS, follow these steps:

CMOS discharge diagram showing initial, discharge, and restitute states
Figure 7: JCMOS1 CMOS Discharge Steps
  1. Začetno stanje: The initial state covers "1" and "2".
  2. Izpust: Pull out the cap to cover "2" and "3", and wait for about 3 minutes for the discharge to complete.
  3. Restitute: Po končanem praznjenju obnovite začetno stanje prvega koraka.

Pomembno: Pred praznjenjem vedno izklopite računalnik in izvlecite napajalni kabel iz vtičnice.

Vzdrževanje

Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your motherboard. Regularly inspect your system for dust accumulation and ensure adequate airflow.

  • Keep the interior of your computer case clean and free of dust. Use compressed air to clean dust from fans, heatsinks, and other components.
  • Prepričajte se, da so vsi kabli varno priključeni in ne ovirajo pretoka zraka.
  • Monitor CPU and system temperatures to prevent overheating. Ensure thermal paste on the CPU is applied correctly and the CPU cooler is properly seated.
  • Periodically check for BIOS updates on the manufacturer's website, but only update if necessary to resolve specific issues, as improper flashing can cause system malfunction.

Troubleshooting (FAQs)

Brez zagona

The computer does not respond when the boot button is pressed (fan does not rotate, indicator light does not light).

  1. Počisti CMOS.
  2. Preverite, ali je model procesorja združljiv z matično ploščo.
  3. Preverite, ali je napajalnik matične plošče, napajalnik procesorja priključen in ali je stikalo za vklop ohišja vklopljeno.
  4. Preverite, ali je kabel za vklop ohišja pravilno priključen.
  5. Preverite, ali je napajanje dobro.
  6. Odklopite grafično kartico, trdi disk, USB in druge naprave ter poskusite zagnati (najbolje je, da uporabite kovinske predmete, da neposredno skrajšate zatiče stikala, da lahko izključite težavo s stikalom ohišja).
  7. Zamenjajte CPU.

Zagon - Zaustavitev

The computer starts up, the fan turns for a while, then it turns off.

  1. Počisti CMOS.
  2. Preverite, ali je model procesorja združljiv z matično ploščo.
  3. Zamenjajte CPE in odpravite težave, če je CPE slab.
  4. Zamenjajte RAM in preverite, ali je RAM slab.
  5. Odklopite grafično kartico, trdi disk, napravo USB in znova zaženite.

Ponavljajoči se ponovni zagoni

The computer restarts repeatedly.

  1. Počisti CMOS.
  2. Preverite, ali je model procesorja združljiv z matično ploščo.
  3. Zamenjajte CPE in odpravite težave, če je CPE slab.
  4. Zamenjajte RAM in preverite, ali je RAM slab.
  5. Odklopite grafično kartico, trdi disk, USB in druge naprave ter znova zaženite.

Ni zaslona

The fan is rotating, but the keyboard indicator does not respond when the Caps Lock key is pressed.

  1. Počisti CMOS.
  2. Preverite napajalnik matične plošče, napajalnik procesorja je priključen.
  3. Preverite mesto namestitve pomnilniške kartice, ugotovite, ali je pomnilniška lokacija pravilno vstavljena (nekaterih modelov pomnilniške reže matične plošče ni mogoče naključno vstaviti, če niste prepričani, nas kontaktirajte prek spletnega komunikacijskega orodja).
  4. Preverite, ali sta model procesorja in pomnilnika združljiva z matično ploščo.
  5. Zamenjajte CPE, preverite, ali je CPE slab.
  6. Zamenjajte pomnilnik, preverite, ali je pomnilnik slab.

If the fan is rotating, and the keyboard light responds when the Caps Lock key is pressed:

  1. Preverite, ali je monitor vklopljen.
  2. Preverite, ali je kabel zaslona monitorja priključen (DP, HDMI, DVI, VGA).
  3. Če uporabljate komplet grafičnih kartic (brez nameščene zunanje grafične kartice), preverite, ali je CPE z integrirano grafično kartico (npr.ample, pripona s F CPE in Intel Xeon serija CPE nista integrirana grafika, za prikaz morate namestiti zunanjo grafično kartico).
  4. Preverite, ali je kabel monitorja vstavljen na pravo mesto, ni nameščena zunanja grafična kartica, nato pa je vstavljen v zaslonski vmesnik matične plošče; nameščeno zunanjo grafično kartico, potem jih je treba vstaviti v zaslonski vmesnik grafične kartice.
  5. Zamenjajte kabel monitorja, preverite, ali je kabel monitorja slab.
  6. Zamenjajte grafično kartico, da preverite, ali je monitor slab.

Modri ​​zaslon, nesreča

  1. Preverite, ali je odvajanje toplote pravilno izvedeno, ali se ventilator hladilnika procesorja vrti, ali sta podnožje hladilnika in procesorja tesno nameščena in ali je nanesena termalna pasta.
  2. Zamenjajte CPU.
  3. Zamenjajte pomnilnik.
  4. Zamenjajte trdi disk.
  5. Zamenjajte sistem.
  6. Zamenjajte napajalnik.

Nasveti uporabnikov

  • Namestitev pomnilnika: For optimal performance and stability, ensure RAM modules are installed correctly. A single RAM stick should be installed in slot #1. For dual-channel operation, install RAM in slot #1 and slot #4. The middle memory slots (#2/#3) do not work alone.
  • Združljivost RAM-a: Use international brand memory modules such as Samsung, Kingston, Sandisk, or Micron for best compatibility. Other brands may be incompatible.
  • Napajanje: This platform requires a powerful and stable power supply. A minimum of a 500W brand power supply is recommended to ensure sufficient power for all components.
  • Združljivost procesorja: The motherboard supports LGA 2011-3 series processors, including the Intel Xeon E5 2640 v3 and E5 2680 V4.
  • CPU hladilnik: The kit includes an LGA2011-3 cooler bracket, but a CPU cooler itself is not included and must be purchased separately.
  • Faktor oblike: The motherboard is Micro-ATX with dimensions of 215mm x 185mm. Ensure your PC case can accommodate this size.
  • Operacijski sistem: The motherboard is generally compatible with modern operating systems like Windows 11. Ensure you have the latest drivers installed for full functionality.

Podpora

For any questions, technical assistance, or issues not covered in this manual, please contact MACHINIST official Store customer support. We are committed to providing reliable service.

An English PDF version of this user manual is available for download tukaj.


Vizualna slika matične plošče za namizne računalnike MACHINIST X99 PR9 LGA 2011-3view

Vizualna slika matične plošče za namizne računalnike MACHINIST X99 PR9 LGA 2011-3view

0:27 • 720×720 • vizualno_prekrižanjeview
Vizualizacija matične plošče MACHINIST X99 PR9view & Lastnosti

Vizualizacija matične plošče MACHINIST X99 PR9view & Lastnosti

0:27 • 720×720 • promocija
Matična plošča MACHINIST X99 PR9 za visokozmogljive računalnike

Matična plošča MACHINIST X99 PR9 za visokozmogljive računalnike

0:27 • 720×720 • vizualno_prekrižanjeview

Povezani dokumenti - X99 PR9

Prejview Uporabniški priročnik za matično ploščo MACHINIST X99 PR9-H
Comprehensive user manual for the MACHINIST X99 PR9-H motherboard, detailing item specifications, motherboard structure, installation guides for CPU, RAM, expansion cards, connectors, BIOS settings, and troubleshooting common issues. Supports LGA 2011-3 CPUs and DDR4 memory.
Prejview Uporabniški priročnik za matično ploščo MACHINIST X99 PR9-H
Comprehensive user manual for the MACHINIST X99 PR9-H motherboard, detailing specifications, installation procedures, BIOS settings, and troubleshooting tips for PC builders.
Prejview Uporabniški priročnik za matično ploščo MACHINIST X99-RS9
Obsežen uporabniški priročnik za matično ploščo MACHINIST X99-RS9, ki zajema specifikacije, navodila za namestitev procesorja, RAM-a, razširitvenih kartic, notranjih/zunanjih priključkov, nastavitev BIOS-a in odpravljanje težav.
Prejview Uporabniški priročnik za matično ploščo X99 MD8
Obsežen uporabniški priročnik za matično ploščo MACHINIST X99 MD8, s podrobnimi specifikacijami in komponentamiview, navodila za namestitev procesorja, RAM-a, razširitvenih kartic, priključkov, nastavitve BIOS-a in pogosta vprašanja o odpravljanju težav.
Prejview MACHINIST X99-MR9D-PLUS User's Manual: Installation and Specifications
Comprehensive user's manual for the MACHINIST X99-MR9D-PLUS motherboard. Covers specifications, component installation, internal and external connectors, and BIOS setup for Intel Xeon E5 V3/V4 and Core i7 processors.
Prejview Uporabniški priročnik MACHINIST X99 PR9-A
Uporabniški priročnik za matično ploščo MACHINIST X99 PR9-A, ki zajema specifikacije in komponente.view, navodila za namestitev procesorja, pomnilnika in razširitvenih kartic, podrobnosti o priključkih, nastavitev BIOS-a in pogosta vprašanja o odpravljanju težav.