Uvod
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your JESIMAIK R16 Pro Motorcycle Bluetooth Headset. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper function and safety.
Vsebina paketa
Verify that all items listed below are included in your package.
- JESIMAIK R16 Pro Bluetooth Headset Unit
- HD Speakers (Pair)
- Boom mikrofon
- Mikrofon z mehko žico
- Čelada Clamp Mount
- Lepilni nosilec
- Polnilni kabel USB-C
- Ježki za zvočnike
- Microphone Velcro Pads
- Uporabniški priročnik (ta dokument)

This image displays the JESIMAIK R16 Pro Bluetooth Headset unit, a pair of HD speakers, a boom microphone, a soft wire microphone, helmet mounting options (clamp and adhesive), a USB-C charging cable, and various Velcro pads for installation.
Konec izdelkaview
Familiarize yourself with the main components and controls of your R16 Pro headset.

This diagram illustrates the main unit of the JESIMAIK R16 Pro headset, highlighting key features such as the Multi-function Button, Volume Up/Down buttons, Intercom Button, Charging Port, and Microphone Port.
Kontrole glavne enote
- Večfunkcijski gumb (MFB): Power On/Off, Play/Pause music, Answer/End calls, Activate Voice Assistant.
- Gumb za povečanje glasnosti (+): Povečaj glasnost, Naslednja skladba.
- Gumb za zmanjšanje glasnosti (-): Zmanjšanje glasnosti, prejšnja skladba.
- Intercom Button (I): Start/End intercom, Pair with other devices.
- Vrata za polnjenje USB-C: Za polnjenje naprave.
- Vrata za mikrofon: Connects the microphone.
Nastavitev
1. Polnjenje naprave
Before first use, fully charge the R16 Pro headset.
- Connect the USB-C charging cable to the charging port on the headset.
- Drugi konec kabla priključite na napajalnik USB (ni priložen) ali na vrata USB računalnika.
- LED indikator bo prikazoval stanje polnjenja (npr. rdeča za polnjenje, modra za polno napolnjenost).

This image demonstrates the JESIMAIK R16 Pro headset being charged via its USB-C port. Ensure the cable is securely connected.
2. Installing on Helmet
Izberite med clamp mount or adhesive mount for installation.
Clamp Namestitev pritrditve
- Odvijte vijake na clamp nosilec.
- Potisnite clamp between the helmet shell and the inner padding on the left side.
- Privijte vijake, da pritrdite clamp.
- Slide the R16 Pro main unit onto the clamp dokler se ne zaskoči.

This image shows the process of attaching the clamp mount to the side of a helmet and then sliding the R16 Pro main unit onto it.
Namestitev lepilnega nosilca
- Clean the desired area on the left side of the helmet.
- Z lepilnega nosilca odstranite zaščitno folijo.
- Firmly press the adhesive mount onto the helmet surface for 30 seconds.
- Allow 24 hours for the adhesive to cure before attaching the main unit.
- Slide the R16 Pro main unit onto the adhesive mount until it clicks into place.

This image depicts the application of the adhesive mount to a helmet and the subsequent attachment of the R16 Pro unit.
3. Namestitev zvočnikov in mikrofona
- Attach the speaker Velcro pads inside the helmet, aligning them with your ears.
- Press the HD speakers onto the Velcro pads.
- Choose either the boom microphone (for open-face helmets) or the soft wire microphone (for full-face helmets).
- Attach the microphone Velcro pad to the inside of the helmet near your mouth.
- Secure the chosen microphone to the Velcro pad.
- Connect the speaker and microphone cables to the corresponding ports on the R16 Pro main unit.

This image illustrates the placement of speakers and microphone inside a helmet, ensuring proper alignment for clear audio and communication.
4. Seznanjanje z mobilnim telefonom
- With the R16 Pro powered off, press and hold the Večnamenski gumb for approximately 5-7 seconds until the LED indicator flashes red and blue alternately, indicating pairing mode.
- Na mobilnem telefonu omogočite Bluetooth in poiščite nove naprave.
- Select "JESIMAIK R16 Pro" from the list of available devices.
- Once paired, the LED indicator on the headset will flash blue slowly.
5. Intercom Pairing (Multi-device)
The R16 Pro supports intercom communication with up to 10 riders.
Pairing Two R16 Pro Units
- Ensure both R16 Pro units are powered on and not connected to any other devices.
- On both units, press and hold the Interkom tipka for approximately 5 seconds until the LED indicators flash red and blue alternately.
- One unit will automatically search for the other. Once connected, both LEDs will flash blue slowly.
Pairing with Other Brands (e.g., CarXX, SeXX)
The R16 Pro is compatible with certain other brands. Refer to the other brand's manual for their pairing procedure, and initiate pairing mode on the R16 Pro as described above.
Navodila za uporabo
Vklop/izklop
- Vklop: Pritisnite in držite Večnamenski gumb 3 sekunde. LED lučka bo utripala modro.
- Ugasniti: Pritisnite in držite Večnamenski gumb for 5 seconds. The LED will flash red and then turn off.
Predvajanje glasbe
- Predvajanje/pavza: Pritisnite Večnamenski gumb enkrat.
- Naslednja skladba: Pritisnite Gumb za povečanje glasnosti (+). enkrat.
- Prejšnja skladba: Pritisnite Gumb za zmanjšanje glasnosti (-) enkrat.
- Prilagoditev glasnosti: Pritisnite in držite Povečanje glasnosti (+) or Gumb za zmanjšanje glasnosti (-).
Upravljanje telefonskih klicev
- Sprejmi klic: Pritisnite Večnamenski gumb enkrat.
- Končaj klic: Pritisnite Večnamenski gumb enkrat med klicem.
- Zavrni klic: Pritisnite in držite Večnamenski gumb za 2 sekund.
- Ponovno klicanje zadnje številke: Dvakrat pritisnite Večnamenski gumb.
Glasovni pomočnik
Activate your phone's voice assistant (Siri, Google Assistant) through the headset.
- Aktiviranje glasovnega pomočnika: Trikrat pritisnite Večnamenski gumb.
Funkcija interfona
- Zaženi interkom: Pritisnite Interkom tipka enkrat.
- Konec domofona: Pritisnite Interkom tipka enkrat.
- Skupinski domofon: After pairing multiple units, a single press of the Interkom tipka will initiate communication with the last paired group.
Zvočni učinki
The R16 Pro offers 4 sound effect choices: Direct, Bass, Rock, and Pop.
- Change Sound Effect: While playing music, double-press the Gumb za povečanje glasnosti (+).. Cycle through the modes to select your preference.
Vzdrževanje
Čiščenje
Uporabite mehko, damp cloth to clean the headset unit. Do not use abrasive cleaners or solvents.
Shranjevanje
When not in use for extended periods, store the headset in a cool, dry place.
Skrb za baterijo
Da podaljšate življenjsko dobo baterije, se izogibajte pogostemu popolnemu praznjenju baterije. Napravo redno polnite, tudi če je ne uporabljate.
The R16 Pro is IP67 waterproof. While it can withstand rain, dust, mud, and snow, avoid submerging it in water.
Odpravljanje težav
- Brez napajanja: Ensure the device is fully charged. Connect to a charger and check the LED indicator.
- Iz zvočnikov ni zvoka: Check if the speakers are securely connected to the main unit. Verify volume levels on both the headset and your phone.
- Seznanjanje s telefonom ni mogoče: Ensure the headset is in pairing mode (red and blue flashing LED). Turn off and on your phone's Bluetooth. Try resetting the headset (refer to advanced settings if available, or power cycle).
- Interkom se ne povezuje: Ensure both units are in intercom pairing mode. Check the distance between units. Ensure no other Bluetooth devices are interfering.
- Slaba kakovost zvoka/šum: Ensure the microphone is positioned correctly and not obstructed. Check for strong electromagnetic interference. The advanced noise reduction should minimize background noise.
Specifikacije
- Model: JESIMAIK R16 Pro
- Bluetooth Chips: Dual Qualcomm
- Govorci: 40-milimetrski HD-zvočniki
- Zvočni učinki: 4 (Direct, Bass, Rock, Pop)
- Domet interkoma: Up to 2KM / 1.24 miles (for 10 riders)
- Zmanjšanje hrupa: Up to 99% background noise cancellation
- Max Speed for Clear Intercom: Do 120 km / h
- Ocena vodoodpornosti: IP67
- Glasovni asistent: AI Voice Assistant compatible
- Multitasking Audio: Podprto
Garancija in podpora
The JESIMAIK R16 Pro Motorcycle Bluetooth Headset comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions.
For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact JESIMAIK customer service through the retailer where you purchased the product or visit the official JESIMAIK webmesto.