1. Uvod
Thank you for choosing the BYTECH BYKBWS100BK Wireless Keyboard & Mouse Combo. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your new wireless peripheral set. Please read this manual thoroughly before use to ensure optimal performance and longevity of your product.
This combo utilizes 2.4 GHz wireless technology for a stable and reliable connection to your computer.
2. Vsebina paketa
Prosimo, preverite, ali so v vašem paketu vsi elementi:
- 1 x BYTECH Wireless Keyboard
- 1 x BYTECH Wireless Mouse
- 1 x USB brezžični sprejemnik
- 1 x Uporabniški priročnik (ta dokument)

An image showing the retail box of the BYTECH Wireless Keyboard and Mouse Combo. The box displays the keyboard and mouse, along with features like 2.4 wireless technology and powerful wireless connection.
3. Nastavitev
3.1 Namestitev baterije
The keyboard and mouse require batteries (not included). Please follow these steps:
- Poiščite predal za baterije na spodnji strani tipkovnice in miške.
- Odprite pokrov prostora za baterije.
- Insert the required batteries (typically AA for keyboard, AAA for mouse, refer to device markings for exact type) ensuring correct polarity (+/-).
- Trdno zaprite pokrov prostora za baterije.
3.2 Priključitev brezžičnega USB-sprejemnika
The combo uses a single USB receiver for both the keyboard and mouse.
- Poiščite prosta vrata USB na vašem računalniku (prenosnem ali osebnem računalniku).
- Brezžični USB-sprejemnik trdno vstavite v USB-vhod.
- Vaš operacijski sistem bi moral samodejno zaznati in namestiti potrebne gonilnike. To lahko traja nekaj trenutkov.
3.3 Vklop
Once the batteries are installed and the USB receiver is connected:
- For the mouse, locate the power switch (usually on the underside) and slide it to the "ON" position.
- The keyboard typically powers on automatically once batteries are inserted and the receiver is connected. Some keyboards may have an on/off switch.
The devices should now be ready for use.
4. Navodila za uporabo
4.1 Uporaba tipkovnice
The keyboard features a standard layout with 84 keys, suitable for indoor use. All standard typing and function keys operate as expected with your operating system.
- Tipkanje: Za vnos besedila uporabite alfanumerične tipke.
- Funkcijske tipke (F1–F12): These keys perform various functions depending on the application or operating system.
- Numerična tipkovnica: Za učinkovit vnos podatkov uporabite namensko številsko tipkovnico.
4.2 Uporaba miške
The mouse uses optical movement detection for precise cursor control and is designed for right-hand orientation.
- Levi klik: Glavni gumb za izbiranje elementov, odpiranje files, itd.
- Desni klik: Drugi gumb za kontekstne menije in dodatne možnosti.
- Kolesce za pomikanje: Pomikajte se po dokumentih in web strani. Drsno kolesce lahko deluje tudi kot srednji klik.
Ensure the mouse is used on a suitable surface for optimal optical tracking.
5. Vzdrževanje
5.1 Čiščenje
Za ohranjanje delovanja in videza tipkovnice in miške:
- Pred čiščenjem odklopite USB-sprejemnik iz računalnika.
- Za brisanje površin uporabite mehko, suho krpo, ki ne pušča vlaken.
- Za trdovratno umazanijo rahlo dampen the cloth with water or a mild, non-abrasive cleaner. Do not spray liquids directly onto the devices.
- Izogibajte se uporabi agresivnih kemikalij, topil ali abrazivnih materialov.
- Za tipkovnico lahko uporabite stisnjen zrak za odstranjevanje umazanije med tipkami.
5.2 Zamenjava baterije
When the devices stop responding or show signs of low power (e.g., sluggish mouse movement, unresponsive keys), it's time to replace the batteries. Follow the battery installation steps in Section 3.1.
Rabljene baterije vedno odvrzite odgovorno v skladu z lokalnimi predpisi.
5.3 Shranjevanje
Kadar se naprava dlje časa ne uporablja, je priporočljivo:
- Turn off the mouse to conserve battery life.
- Tipkovnico in miško shranjujte na hladnem in suhem mestu, stran od neposredne sončne svetlobe in ekstremnih temperatur.
6. Odpravljanje težav
If you encounter issues with your BYTECH Wireless Keyboard & Mouse Combo, please refer to the following common problems and solutions:
| Težava | Možen vzrok | rešitev |
|---|---|---|
| Tipkovnica/miška se ne odziva | Low or dead batteries; USB receiver not properly connected; Device not powered on. | Replace batteries; Ensure USB receiver is fully inserted; Turn on the mouse (if applicable). |
| Zakasnitev ali prekinitev povezave | Interference from other wireless devices; Too far from receiver; Low battery. | Move closer to the receiver; Remove other interfering devices; Replace batteries. |
| Kazalec miške se premika nepravilno ali ne gladko | Umazan optični senzor; Neprimerna površina; Prazna baterija. | Clean the optical sensor on the mouse underside; Use on a smooth, non-reflective surface; Replace batteries. |
| Tipke na tipkovnici ne delujejo | Debris under keys; Low battery. | Clean keys with compressed air; Replace batteries. |
| Računalnik ne prepozna naprave | USB port issue; Driver issue. | Try a different USB port; Restart your computer. |
7. Specifikacije
| Funkcija | Podrobnost |
|---|---|
| Znamka | Bytech |
| Model | BYKBWS100BK |
| Tehnologija povezljivosti | 2.4 GHz Wi-Fi Wireless |
| Združljive naprave | Prenosni računalnik, osebni računalnik |
| Opis tipkovnice | Notranja |
| Število tipk (tipkovnica) | 84 |
| Tehnologija zaznavanja gibanja (miška) | Optični |
| Hand Orientation (Mouse) | prav |
| Vir napajanja | Na baterije (baterije niso priložene) |
| Dimenzije paketa | 52.4 x 17.5 x 3.99 cm |
| Teža | 590 g |
| ASIN | B09BBKB1DP |
| Prvič na voljo | 27. julij 2021 |
8. Garancija in podpora
BYTECH products are designed for reliability and performance. For information regarding warranty coverage, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included with your product or visit the official BYTECH webspletnega mesta. Prosimo, shranite dokazilo o nakupu za uveljavljanje garancije.
For further assistance, you may contact BYTECH customer support directly.