1. Uvod
Thank you for choosing the Hoco E30 Wireless Earphone. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your earphone. Please read it carefully before use to ensure optimal performance and longevity of your device.
2. Varnostne informacije
To prevent damage to your device or injury to yourself and others, please observe the following safety precautions:
- Izogibajte se dolgotrajni izpostavljenosti visoki glasnosti, da preprečite poškodbe sluha.
- Do not use the earphone while driving or in situations where you need to be aware of your surroundings.
- Napravo hranite ločeno od vode, vlage in ekstremnih temperatur.
- Do not attempt to disassemble, repair, or modify the earphone. This will void the warranty.
- Uporabljajte samo priložene ali certificirane polnilne kable in adapterje.
- Hraniti izven dosega otrok in hišnih ljubljenčkov.
3. Vsebina paketa
Označite polje za naslednje elemente:
- Hoco E30 Wireless Earphone
- USB polnilni kabel
- Uporabniški priročnik
4. Izdelek je končanview
Familiarize yourself with the components of your Hoco E30 Wireless Earphone:

Slika 4.1: Stran view of the Hoco E30 Wireless Earphone, highlighting its sleek design and ear hook.

Slika 4.2: The Hoco E30 Wireless Earphone positioned next to a smartphone, illustrating its compact size and wireless connectivity.

Slika 4.3: The retail packaging for the Hoco E30 Wireless Earphone, displaying branding and key features.
5. Nastavitev
5.1 Polnjenje slušalk
Before first use, fully charge your Hoco E30 earphone.
- Connect the provided USB charging cable to the charging port on the earphone.
- Drugi konec kabla USB priključite na vir napajanja DC 5V (npr. stenski adapter USB ali vrata USB računalnika).
- Indikatorska lučka polnjenja bo zasvetila.
- Charging typically takes approximately 2 hours. The indicator light will change or turn off once charging is complete.
5.2 Seznanjanje z napravo
To connect your Hoco E30 earphone to your smartphone or other Bluetooth-enabled device:
- Ensure the earphone is fully charged and turned off.
- Press and hold the multi-function button on the earphone until the indicator light flashes red and blue alternately, indicating it is in pairing mode.
- V svoji napravi omogočite Bluetooth in poiščite razpoložljive naprave.
- Select "Hoco E30" from the list of found devices.
- Once paired, the indicator light on the earphone will flash blue slowly, and you will hear a confirmation tone.
- The earphone has a transmission range of up to 10 meters (33 feet).
6. Navodila za uporabo
6.1 Vklop/izklop
- Vklop: Press and hold the multi-function button for approximately 3 seconds until the blue indicator light flashes and you hear a power-on tone.
- Ugasniti: Press and hold the multi-function button for approximately 5 seconds until the red indicator light flashes and you hear a power-off tone.
6.2 Upravljanje klicev
- Sprejmi klic: Briefly press the multi-function button when an incoming call rings.
- Končaj klic: Briefly press the multi-function button during a call.
- Zavrni klic: Press and hold the multi-function button for 2 seconds when an incoming call rings.
- Ponovno klicanje zadnje številke: Dvakrat pritisnite večfunkcijski gumb, ko ne kličete.
6.3 Predvajanje glasbe
- Predvajanje/pavza: Briefly press the multi-function button to play or pause music.
- Naslednja skladba: Press and hold the multi-function button for 2 seconds to skip to the next track.
- Prejšnja skladba: Press and hold the multi-function button for 2 seconds (during playback) to go to the previous track.
Note: The Hoco E30 supports A2DP and AVRCP protocols for high-quality audio streaming and remote control. Volume control is typically managed via the connected device.
6.4 Prikaz stanja baterije
The Hoco E30 earphone supports battery level display on compatible Apple iOS devices and some Android smartphones. Check your device's notification bar or Bluetooth settings for this feature.
7. Vzdrževanje
- Čiščenje: Use a soft, dry cloth to clean the earphone. Do not use harsh chemicals or abrasive materials.
- Shranjevanje: Slušalke shranjujte na hladnem in suhem mestu, stran od neposredne sončne svetlobe in ekstremnih temperatur.
- Vzdrževanje baterije: To prolong battery life, avoid fully discharging the earphone frequently. Charge it regularly, even if not in use for extended periods.
8. Odpravljanje težav
If you encounter issues with your Hoco E30 earphone, try the following solutions:
| Težava | rešitev |
|---|---|
| Slušalke se ne vklopijo. | Ensure the earphone is fully charged. Connect it to a power source and try again. |
| Seznanitev z napravo ni mogoča. |
|
| Ni zvoka ali slaba kakovost zvoka. |
|
| Polnjenje ne deluje. |
|
9. Specifikacije
| Funkcija | Podrobnost |
|---|---|
| Model | E30 |
| Različica Bluetooth | V4.2 WT |
| Podprti protokoli | Slušalke, prostoročno telefoniranje, A2DP, AVRCP |
| Obseg prenosa | 10 metra (33 čevljev) |
| Frekvenca prenosa | 2.4 GHz |
| Polnjenje Voltage | DC 5V |
| Čas polnjenja | Pribl. 2 ur |
| Kapaciteta baterije | 60 mAh |
| Čas pogovora | Pribl. 3.5 ur |
| Čas predvajanja glasbe | Pribl. 3.5 ur |
| Čas pripravljenosti | Pribl. 110 ur |
| Neto teža izdelka | 6 gramov |
| Dimenzije (D x Š x V) | 58 mm x 14 mm x 25 mm |
| Material | Plastika |
| Nadzorna metoda | Dotik |
| barva | Črna in srebrna |
10. Garancija in podpora
Hoco products are designed and manufactured to the highest quality standards. This product is covered by a limited warranty from the date of purchase. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions.
For technical support or warranty claims, please contact your local Hoco distributor or visit the official Hoco webspletno mesto za več informacij.